Quick Setup Guide I Guide d’installation rapide I Guía de instalación rápida
NS-19E430A10 / NS-22E430A10 19" and 22" LED HDTV I TVHD à DEL de 19 et 22 po
NS-19E430A10/NS-22E430A10 I HDTV LED de 19 y 22” NS-19E430A10/NS-22E430A10
Step 1 Get to know your LED HDTV
Congratulations on your purchase of a high-quality Insignia product.
Your LED HDTV is designed for reliable and trouble-free performance.
Use this guide for initial setup of your TV. See your User Guide for more
information on using your TV.
Check out the front, side, and back panels to familiarize yourself with button controls and connection options.
Étape 1 Étape 1 Identification des fonctionnalités de ce TVHD à DEL
Identifier tout d'abord les touches de commande et les options de connexions situées à l'avant, sur le côté et au dos de l’appareil.
Félicitations d’avoir acheté ce produit Insignia de haute qualité. Ce
TVHD à DEL a été conçu pour des performances et une fiabilité
exceptionnelles. Utiliser ce guide pour la première mise en service du
téléviseur. Voir le Guide de l’utilisateur pour toute information sur
l’utilisation du téléviseur.
Paso 1 Familiarizándose con su HDTV LED
Revise los paneles frontal, lateral y posterior para familiarizarse con los botones de control y
MENU
con las opciones de conexión.
Menu
Menu
Menú
Felicitaciones por comprar un producto de alta calidad de Insignia. Su
LED HDTV está diseñado para proveer un rendimiento confiable y libre
de problemas. Utilice esta guía para la configuración inicial de su
televisor. Refiérase a su Guía del usuario para más información acerca
del uso de su televisor.
INPUT
VOL
VOL
CH
Input
Entrée
Entrada
Contenido de la caja
• Control remoto
Package contents
• Remote control
• AAA batteries (2)
• Component cable
• VGA cable
Contenu du carton
• Télécommande
Volume + / -
Volume +/-
Volumen +/-
• Pilas AAA (2)
• 2 piles type AAA
• Câble composantes
• Câble VGA
• Cable de video de
componentes
• Cable de VGA
• Pedestal stand
• Socle avec vis
• Base de pedestal con
with screws
• Adaptateur c.a. et cordon
tornillos
• AC adapter and
power cord
d’alimentation
Channel + / -
Canaux +/-
Canales +/-
CH
• Adaptador de CA con
cable de alimentación
• Cable de audio
• Câble audio
• Audio cable
• Support d’adaptateur
• Chiffon de nettoyage
• Guide de l'utilisateur
• Guide d’installation rapide
• Adapter holder
• Cleaning cloth
• User Guide
POWER
• Soporte para adaptador
• Paño de limpieza
• Guía del usuario
• Guía de instalación rápida
Power
Marche-arrêt
Encendido
• Quick Setup Guide
Power/Standby indicator Remote control sensor
Témoin Marche-Arrêt/Attente Capteur de télécommande
Indicador de encendido/apagado Sensor del control remoto
Actual product may vary from image shown.
Le produit réel peut être différent de celui illustré.
El producto real puede ser diferente del que está ilustrado.
Step 2 Install the remote control batteries
Open the battery compartment cover of the remote control, insert
batteries as indicated, then close the battery compartment cover.
Étape 2 Installation des piles de la télécommande
Ouvrir le compartiment des piles de la télécommande, insérer les
piles comme indiqué, puis fermer le compartiment.
Paso 2 Instalando las pilas del control remoto
Abra el compartimiento de las pilas del control remoto, inserte las
pilas tal como se indica, luego cierre el compartimiento.
Universal remote control TV codes (for all Insignia TVs manufactured after Jan. 1, 2007)
Codes des téléviseurs pour télécommande universelle (pour tous les téléviseurs Insignia fabriqués après le 1er janvier 2007)
Códigos de TV para control remoto universal (para todos los televisores Insignia fabricados después del primero de enero del 2007)
See your User Guide for more information on base assembly
and mounting your TV to a wall. (Screwdriver required)
Voir le Guide de l’utilisateur pour toute information sur
l’installation du socle et le montage du téléviseur sur un
mur (tournevis requis).
Refiérase a su Guía del usuario para obtener más
información acerca de la instalación de la base y del
montaje en pared y del televisor (se requiere un destornillador).
Universal remote control makers and models
Modèles et marques de télécommandes universelles
Marcas y modelos de controles remotos universales
Set-top box makers and models
Modèles et marques de décodeurs
Marcas y modelos de cajas decodificadoras
Philips
RCA
One for All
URC-6690
Sony
RM-VL600
Comcast
M1057
Dish Network
Motorola
DRC800
TIVO
Series 3, HD
DirectTV
RC23
PHDVD5, PH5DSS,
PMDVR8, PDVR8
RCU807
VIP508, VIP622
135
0464
8043
0463
720
0463
0091
10463
115
|