®
JBL FLIP
OWNER’S MANUAL
1x
DC 12V, 1.5A
1x
1x
1.
2.
Blue/Red
3s
3.
Blue
PHONE BUTTON OPERATION
UTILISATION DES TOUCHES
DU TÉLÉPHONE
SHORT
PRESS
LONG
PRESS
APPUI
BREF
APPUI
LONG
CONDITION
CONDITION
Enter Voice
Recognition
Mode
Entrer en mode
Reconnaissance
vocale
No Call
N/A
Aucun appel
N/A
Dialing
Outgoing
Calls
Numérotation
Hang Up
Answer Call
Hang Up
Hang Up
Raccrocher
Raccrocher
appels sortants
Incoming
Call #1
Répondre à
l'appel
Reject Call
Appel entrant 1
Durant l'appel
Rejeter l'appel
Switch Call
from Flip to
Phone
Basculer l'appel
du Flip au
téléphone
During
Call
Raccrocher
Mettre
l'appel 1
DMꢀ@SSDMSDŰꢁꢀ
répondre à
l'appel 2
Put Call #1
on Hold:
Answer
Incoming
Call #2
Reject
Call #2
Appel entrant 2
Rejeter l'appel 2
Call #2
Raccrocher
l'appel en
BNTQRŰꢂꢀ
Calls
#1 and
#2 Both
Active
Hang Up
Current Call;
Switch to
Switch
Between
Call #1
Appels 1 et 2
tous deux actifs
Basculer entre
les appels 1 et 2
passer à
Other Call
and Call #2
l'autre appel
GUIA DE OPERACION DEL BOTON
TELEFONICO
USO DO BOTÃO TELEFÔNICO
TOQUE
CORTO
TOQUE
LARGO
TOQUE
CURTO
TOQUE
LONGO
ESTADO
ESTADO
Ativar
Reconhecimento
de Voz
Entrar a modo de
reconocimiento
de voz
Sem
N/D
No Llamada
No Aplica
Colgar
Chamadas
Marcar
Llamadas
de Salida
Efetuando
Chamadas
Desligar
Desligar
Colgar
Llamada de
entrada #1
Contestar
Llamada
Rechazar
Llamada
Recebendo
Chamada 1
Atender
Chamada
Rejeitar
Chamada
Cambiar Llamada
del Flip al
Trocar Chamada
do Flip para
Telefone
Durante una
llamada
Durante
Chamada
Colgar
Desligar
Telefono
Poner Llamada
#1 en espera:
Contestar
Chamada 1 em
Espera: Atender
Chamada 2
Llamada de
entrada #2
Rechazar
Llamada #2
Recebendo
Chamada 2
Rejeitar
Chamada 2
llamada #2
Colgar
Llamada en
progreso;
Cambiar a otra
Llamada
Llamada #1
y #2 Activas
al mismo
Desligar
Chamada Atual;
Trocar para a
Outra
Cambiar entre
llamada #1 Y
Llamada #2
Chamadas 1
e 2 Ativas
Trocar entre
Chamadas 1 e 2
tiempo
TELEFONTASTENBEDIENUNG
OPERAZIONI MEDIANTE PULSANTE
TELEFONO
KURZES
DRÜCKEN
LANGES
DRÜCKEN
PRESSIONE
BREVE
PRESSIONE
PROLUNGATA
MODUS
CONDIZIONE
Spracherken-
nungsmodus
starten
Modalità
riconoscimento
vocale
Nessuna
chiamata
Kein Anruf
Nicht belegt
Non applicabile
Riagganciare
Wählen von
Telefonnum-
mern
Chiamate in
uscita
Auflegen
Auflegen
Riagganciare
Eingehender
Anruf #1
Anruf an-
nehmen
Chiamata in
entrata n. 1
Rispondere alla
chiamata
Rifiutare la
chiamata
Anruf ablehnen
Von Flip auf
Telefon um-
schalten
Passare chia-
mata da Flip a
telefono
Während des
Gesprächs
Durante la
chiamata
Auflegen
Riagganciare
Gespräch #1
auf Halten
umschalten:
Anruf #2
Chiamata n.1
in attesa per
rispondere alla
chiamata n. 2
Eingehender
Anruf #2
Anruf #2
ablehnen
Chiamata in
entrata n. 2
Rifiutare la
chiamata n. 2
annehmen
Gespräch
beenden;
auf anderes
Gespräch
umschalten
Umschalten
zwischen
Gespräch #1
und #2
Chiamate
n. 1 e 2
entrambe
attive
Terminare la
chiamata in
corso e passare
all'altra
Passare dalla
chiamata n. 1 a
quella n. 2
Anrufe #1 und
#2 beide aktiv
전화 버튼 작동
電話ボタンの操作
条件
短く押す
該当無し
長く押す
상태
짧게 누르기
사용 불가
길게 누르기
電話がかかって
来ていない
音声認識モード
に入る
음성 인식모드
입력
전화 없음
ダイヤルして電
話をかける
通話を終了する
通話を終了する
전화 걸기
전화 끊기
전화 끊기
一番目の着
信
電話に出る
電話を拒否する
1번 전화
전화 받기
수신 거부
Flip에서
전화기로
통화 전환
通話をFlipから電話
に切り替える
通話中
通話を終了する
전화 중
전화 끊기
一番目の電話を保留
1번
二
番目の電話を拒
否する
二
番目の着
信
にし、二 番目の電話
2번 전화
전화통화대기:2
번 전화 받기
2번 수신 거부
に出る
一番目と二
番
現在の通話を終了
し、別の電話に切り
1번, 2번전화
현재 전화끊기:
다른 전화로통화
1번, 2번전화
사이에서통화
目の電話が両
とも繋がっ
ている
一番目と二 番目の電
話を切り替える
모두통화
方
替える
상태
전환
전환
电话按键操作
電話按鍵操作
状态
短按
N/A
长按
狀態
短按
N/A
長按
无来电
输入语音识别模式
無來電
輸入語音識別模式
正在拨出电话
挂断
接听来电
挂断
挂断
正在撥出電話
掛斷
掛斷
来电#
1
拒绝来电
來電#
1
接聽來電
拒絕來電
将来电从Flip切换
至手机
將來電從Flip切換
通话期间
通話期間
掛斷
至手機
保持来电# 1:接听
保持來電# 1:接聽
来电#
2
拒绝来电#
2
來電#
2
拒絕來電#
2
来电#
2
來電#
2
来电# 1和#
均在通话
2
挂断当前通话;切换
至其他通话
在来电# 1和来电#
之间切换
2
來電# 1和#
均在通話
2
掛斷當前通話;切換
至其他通話
在來電# 1和來電#
2
之間切換
BEDIENING VAN DE TELEFOONTOETS
BRUK AV TELEFONKNAPPEN
KORT
LANG
KORT
TRYKK
LANGT
TRYKK
SITUATIE
INDRUKKEN INDRUKKEN
TILSTAND
Naar stem-
herkennings-
modus
Gå inn i stem-
megjenkjen-
ningsmodus
Geen
oproep
Ingen
samtale
N/A
n.v.t.
Tasting av
utgående
samtaler
Nummer Oproep beëin- Oproep beëin-
Legg på
Legg på
bellen
digen
digen
Inko-
mende
oproep 1
Innkom-
mende
samtale #1
Oproep
aannemen
Oproep wei-
geren
Svar på sam-
talen
Avvis samtalen
Oproep van
Flip naar
telefoon
Under
samtale
Bytt samtale fra
Flip til telefon
Tijdens Oproep beëin-
Legg på
oproep
digen
Oproep 1 in
wachtstand:
Oproep 2
Innkom-
mende
samtale #2
Plasser samtale
#1 på vent: Svar
samtale #2
Inko-
mende
oproep 2
Oproep 2
weigeren
Avvis samtale #2
aannemen
Samtale
#1 og #2
er begge
aktive
Legg på den
gjeldende sam-
talen; bytt til den
andre samtalen
Oproep
1 en 2
beiden
actief
Stop huidige
oproep;
Naar andere
oproep
Bytt mellom
samtale #1 og
samtale #2
Schakel tus-
sen oproep 1
en oproep 2
ĸŗőŎŚŌŌꢀŎőŒœŎŌꢀŖʼnŏʼnŘŒőń
PUHELIMEN NÄPPÄINTEN KÄYTTÖ
LYHYT
PITKÄ
ĮIJĴIJĶĮIJĩꢀ
ıĤĪĤĶĬĩ
ĨįĬııIJĩꢀ
ıĤĪĤĶĬĩ
ķĵįIJĦĬĩ
ıʼnŖꢀŋņŒőŎń
TILA
PAINALLUS
PAINALLUS
ĦŎŏꢁꢀWʼnŊŌŐꢀ
ŔńŕœŒŋőńņńőŌţꢀ
ŇŒŏŒŕń
Siirry äänen-
tallennustilaan
Ei puhelua
N/A
őʼnŖ
Lähtevää
puhelua
näppäil-
lessä
ıńŅŒŔꢀ
ŌŕřŒňţŝʼnŇŒꢀ
ņşŋŒņń
IJŖŅŒō
IJŖņʼnŖŌŖŠ
IJŖŅŒō
IJŖŅŒō
Lopeta
Lopeta
ĦřŒňţŝŌōꢀ
ŋņŒőŒŎꢀꢂ
Saapuva
puhelu #1
Vastaa puhe-
luun
ĵŅŔŒŕŌŖŠ
Hylkää puhelu
ijʼnŔʼnŎŏŢśŌŖŠꢀ
ŋņŒőŒŎꢀŕꢀ
ŗŕŖŔŒōŕŖņńꢀőńꢀ
ŖʼnŏʼnŘŒő
Siirrä puhelu
Flipistä puheli-
meen
ĦŒꢀņŔʼnŐţꢀ
ŋņŒőŎń
Puhelun
aikana
Lopeta
ijʼnŔʼnņʼnŕŖŌꢀ
ŋņŒőŒŎꢀꢂꢀņꢀŔʼnŊŌŐꢀ
ŒŊŌňńőŌţ!ꢀ
ŒŖņʼnŖŌŖŠꢀőńꢀ
ŋņŒőŒŎꢀꢃ
Laita puhelu
#1 pitoon ja
vastaa puhe-
luun #2
ĦřŒňţŝŌōꢀ
ŋņŒőŒŎꢀꢃ
ĵŅŔŒŕŌŖŠꢀ
ŋņŒőŒŎꢀꢃ
Saapuva
puhelu #2
Hylkää puhelu
#2
īńņʼnŔŜŌŖŠꢀ
ŖʼnŎŗŝŌōꢀŋņŒőŒŎ"ꢀ
œʼnŔʼnŎŏŢśŌŖŠŕţꢀőńꢀ
ňŔŗŇŒōꢀŋņŒőŒŎ
Lopeta nyky-
inen puhelu ja
vaihda toiseen
puheluun
ijʼnŔʼnŎŏŢśŌŖŠŕţꢀ
ŐʼnŊňŗꢀŋņŒőŎŒŐꢀꢂꢀ
ŌꢀŋņŒőŎŒŐꢀꢃ
Puhelut
#1 ja #2
aktiivisia
Vaihtele puhe-
lujen #1 ja #2
välillä
IJŅńꢀŋņŒőŎńꢀꢄꢂꢀ
ŌꢀꢃꢅꢀńŎŖŌņőş
KNAPPFUNKTIONER SIDA 6
BETJENING AF TELEFONKNAPPER
KORT
TRYCK
LÅNGT
TRYCK
KORT
TRYK
LANGT
TRYK
VILLKOR
TILSTAND
Gå till
röstigen-kän-
ningsläge
Aktivér Stem-
megenken-
delse
Inget
samtal
Intet
opkald
Ikke til-
gængeligt
Ej tillämpl.
Ringer
utgående
samtal
Taster
Udgående
opkald
Lägg på
Lägg på
Læg på
Svar
Læg på
Afvis
Inkom-
mande
samtal #1
Indgående
opkald
nr. 1
Svara på
samtal
Svara inte på
samtal
Växla samtal
från Flip till
telefon
Under
samtal
Skift opkald
fra flip til
telefon
Lägg på
Under
opkald
Læg på
Placera
samtal #1 i
kö: Svara på
samtal #2
Inkom-
mande
samtal #2
Svara inte på
samtal #2
Indgående
opkald
nr. 2
Sæt opkald
1 i kø
Afvis opkald 2
Både
samtal
Lägg på
pågående
samtal; Byt till
annat samtal
Opkald
1 og 2
er begge
aktive
Växla mellan
samtal #1 och
samtal #2
Læg aktuelle
på, skift til
andet opkald
Skift mellem
opkald 1 og 2
#1 och
samtal #2
är aktiva
Blue
Bleu
Azul
Red
Rouge
Rojo
%OXHꢀ5HGꢁꢂñDVKLQJꢃ
Bleu (clignotant)
Azul (intermitente)
Azul (piscando)
Blau (blinken)
Azul
Vermelha
Rot
Blau
Blu
Rosso
Rood
Blu (lampeggiante)
Blauw (knipperen)
Blå (blinkende)
Blauw
Blå
Rød
Sininen
Blått
Blå
Punainen
Rött
Sininen (vilkkuu)
Blått (blinkande)
Blå (blinkende)
Rød
Blue
Red
=
=
Ʉɪɚɫɧɵɣ
ɋɢɧɢɣꢀꢁɦɢɝɚɸɳɢɣꢂ
ĵŌőŌō
青
赤
青
(点滅
する)
藍色
蓝色
紅色
藍色/紅色(閃爍)
红色
蓝色 (閃爍)
Blue/Red
(flashing)
=
㎶ᠪⅳ
ἒಮⅳ
㎶ᠪⅳ#+⢺ᬢ,
SPECIFICATIONS
SPECIFICATIONS
Transducteurs :
2 x 1-1/2 po (38mm)
2 x 5W
Transducers:
2 x 1-1/2" (38mm)
2 x 5W
Amplifier power:
Frequency response:
Signal-to-noise ratio:
Battery type:
/THRR@MBDꢀCꢃ@LOKHjB@SDTQꢀꢁ
Courbe de résonance :
Rapport signal sur bruit :
Type de batterie :
150Hz – 20kHz
>80dB
150Hz – 20kHz
>80dB
Li-ion rechargeable
7.4V, 1000mAh
Li-ion rechargeable
7.4V, 1000mAh
Bluetooth transmitter
frequency range:
Plage de frequence de
l’emetteur Bluetooth :
2.402 – 2.480GHz
0 ~ 20dBm
GFSK
2.402 – 2.480GHz
0 ~ 20dBm
GFSK
Bluetooth transmitter
power:
Puissance de l’emetteur
Bluetooth :
Bluetooth transmitter
modulation:
Modulation de l’emetteur
Bluetooth :
Listening time on battery
power:
>5 hours
3 hours
Autonomie d’écoute :
Durée de charge :
> 5 heures
3 heure
Battery charge time:
Dimensions (Dia x H):
63mm x 160mm
(2-7/16" x 6-5/16")
63mm x 160mm
(2-7/16 po x 6-5/16 po)
Dimensions (Dia x H) :
ESPECIFICACIONES
ESPECIFICAÇÕES
Transductores:
2 x 1-1/2" (38mm)
2 x 5W
Transdutores:
2 x 1-1/2" (38mm)
2 x 5W
Potencia de amplificador:
Respuesta en frecuencia:
Relación señal/ruido:
Tipo de pila:
Potência do amplificador:
Resposta de frequência:
Relação sinal/ruído:
Tipo da bateria:
150Hz – 20kHz
>80dB
150Hz – 20kHz
>80dB
Litio-ion recargable
7.4V, 1000mAh
Íon-lítio recarregável
7.4V, 1000mAh
Rango de frecuencia del
transmisor Bluetooth:
Intervalo de frequencia do
transmissor Bluetooth:
2.402 – 2.480GHz
0 ~ 20dBm
GFSK
2.402 – 2.480GHz
0 ~ 20dBm
GFSK
Potencia do transmissor
Bluetooth:
Potencia del transmisor
Bluetooth:
Modulacao do transmissor
Bluetooth:
Modulacion del transmisor
Bluetooth:
Tempo de reprodução com
energia da bateria:
>5 horas
32 horas
Tiempo de escucha a pilas:
Tiempo de carga de la pila:
>5 horas
3 horas
Tempo de carga da bateria:
Dimensões (Diâm. x A):
Dimensiones
(Diámetro x Altura):
63mm x 160mm (2-
7/16" x 6-5/16")
63mm x 160mm
(2-7/16" x 6-5/16")
SPEZIFIKATIONEN
SPECIFICHE
Wandler:
2 x 38mm
2 x 5W
Trasduttori:
2 x 1-1/2" (38mm)
2 x 5W
Verstärkerleistung:
Frequenzgang:
Potenza amplificatore:
Risposta in frequenza:
Rapporto segnale-rumore:
Tipo batteria:
150Hz – 20kHz
>80dB
150Hz – 20kHz
>80dB
Signal-Rausch-Verhältnis:
Batterietyp:
Li-ion wiederaufladbare
7.4V, 1000mAh
Ioni di litio ricaricabile
7.4V, 1000mAh
Bluetooth-
Sendefrequenzbereich:
Intervallo di frequenza
trasmettitore Bluetooth:
2.402 – 2.480GHz
0 ~ 20dBm
GFSK
2.402 – 2.480GHz
0 ~ 20dBm
GFSK
Alimentazione trasmettitore
Bluetooth:
Bluetooth-Sendeleistung:
Bluetooth-
Sendemodulation:
Modulazione trasmettitore
Bluetooth:
Hörstunden bei
Batteriebetrieb:
Tempo di ascolto con
batteria:
>5 Stunden
3 Stunden
>5 ore
3 ore
Tempo di ricarica della
batteria:
Batterieladezeit:
Dimensioni (diam x A):
63mm x 160mm
(2-7/16 po x 6-5/16 po)
Abmessungen
(Durchm. x H):
63mm x 160mm
仕様
사양
トラ ンスデ
ュ
ーサー:
38mm 2個
트랜스듀서:
38mm 2개
アンプ出力:
2 x 5W
앰프 출력:
2 x 5W
周
波数応答:
150Hz – 20kHz
주파수 응답 대역:
신호대 잡음 비율:
배터리 타입:
150Hz ~ 20kHz
信号対雑音比(SN比):
電池タイプ:
80dB未満
80dB 이상
リチウムイオン再充電可能な
7.4V, 1000mAh
리튬-이온 충전식
7.4V, 1000mAh
Bluetooth トラ ンスミッターの
블루투스 송수신기 주파수
대역:
2.402 – 2.480GHz
0 ~ 20dBm
GFSK
2.402 - 2.480GHz
0 ~ 20dBm
GFSK
周
波数帯域:
Bluetooth トラ ンスミッター
の電源:
블루투스 송수신기 전원:
Bluetooth トラ ンスミッターの
블루투스 송수신기 변조:
変調方
式:
電池使用時 の可聴時
間
:
5時
間
超
배터리 사용시간:
보다 큰 5시간
電池充電時
間
:
3時
間
배터리 충전시간:
3 시간
63mm x 160mm
(6-5/16インチ×
6-5/16インチ)
63mm x 160mm
(2-7/16" x 6-5/16")
寸法(直径×高 さ):
규격(직경 x 높이):
規格
规格
变频器:
2 x 1-1/2" (38mm)
2 x 5W
變頻器:
2 x 1-1/2" (38mm)
2 x 5W
放大器功率:
频率响应:
信噪比:
放大器功率:
150Hz – 20kHz
>80dB
頻率響
應
:
150Hz – 20kHz
信噪比:
>80dB
锂
离子充电
鋰離子充電
7.4V, 1000mAh
电池类型
:
電池類型
:
7.4V, 1000mAh
Bluetooth 蓝牙发射机频率
2.402 – 2.480GHz
藍牙送話器頻率範圍:
藍牙送話器功率:
2.402 – 2.480GHz
范围
:
0 ~ 20dBm
Bluetooth 蓝牙发射机功率:
0 ~ 20dBm
GFSK
Bluetooth 蓝牙传输器调
藍牙送話器調製:
制
:
GFSK
电池电量收听时间:
电池充电时间:
>5 小时
3 小时
電池電量通話時
間
:
> 5小時
電池充電時
間:
3小時
63mm x 160mm
(2-7/16" x 6-5/16")
63mm x 160mm
(2-7/16" x 6-5/16")
尺寸(直径 x 高 ):
尺寸(直徑x高 ):
SPECIFICATIES
SPESIFIKASJONER
Omvormers:
2 x 38mm
2 x 5W
Omformere:
2 x 1-1/2" (38mm)
2 x 5W
Versterkervermogen:
Frequentieweergave:
Signaal-ruisverhouding:
Type batterij:
Forsterkereffekt:
Frekvensrespons:
Signal-til-støy-forhold:
Batteritype:
150Hz – 20kHz
>80dB
150Hz – 20kHz
>80dB
Li-ion oplaadbare
7.4V, 1000mAh
Li-ion genopladelige
7.4V, 1000mAh
Bluetooth zender
frequentiebereik:
Bluetooth-senders
frekvensomrade:
2.402 – 2.480GHz
0 ~ 20dBm
GFSK
2.402 – 2.480GHz
0 ~ 20dBm
GFSK
Vermogen van de Bluetooth
zender:
Bluetooth-senders effekt:
Bluetooth-senders effekt:
Bluetooth zendermodulatie:
Luistertijd voor batterij:
Oplaadtijd voor batterij:
>5 uur
Lyttetid på batteristrøm:
Batteriladetid:
>5 timer
3 time
3 uur
Afmetingen (Diameter x
Hoogte):
63mm x 160mm
(2-7/16" x 6-5/16")
63mm x 160mm
Dimensjoner (D x H):
TEKNISET TIEDOT
ĶĩĹıĬĻĩĵĮĬĩꢀĹĤĴĤĮĶĩĴĬĵĶĬĮĬ
2 x 1-1/2" (38mm)
ꢃꢀ_ꢀꢆĦŖ
Anturit:
2 x 1-1/2" (38mm)
2 x 5W
ĨŌőńŐŌŎŌ!
Vahvistinteho:
Taajuusvaste:
Äänentoisto:
Paristo:
İŒŝőŒŕŖŠꢀŗŕŌŏŌŖʼnŏţ!ꢀ
150Hz – 20kHz
>80dB
ĻńŕŖŒŖőńţꢀřńŔńŎŖʼnŔŌŕŖŌŎń!
IJŖőŒŜʼnőŌʼnꢀŕŌŇőńŏꢈŜŗŐ!ꢀ
ꢂꢆꢇħŚꢀ¶ꢀꢃꢇŎħŚ
%ꢉꢇňĥ
Li-ion
7.4V, 1000mAh
įŌŖŌōꢊŌŒőőşōꢀ
œʼnŔʼnŋńŔţŊńʼnŐşōꢀ
ꢋꢁꢌ=ꢍꢀꢂꢇꢇꢇT(O
ĶŌœꢀńŎŎŗŐŗŏţŖŒŔń!ꢀ
Bluetooth-lahettimen
taajuusalue:
2.402 – 2.480GHz
0 ~ 20dBm
GFSK
ĨŌńœńŋŒőꢀśńŕŖŒŖꢀœʼnŔʼnňńŖśŌŎńꢀ
Bluetooth!
ꢃꢁꢌꢇꢃꢀ¶ꢀꢃꢁꢌꢉꢇ./a
Bluetooth-lahettimen teho:
İŒŝőŒŕŖŠꢀœʼnŔʼnňńŖśŌŎńꢀ
Bluetooth!
ꢇꢀeꢀꢃꢇK)T
.-:2
Bluetooth-lahettimen
modulaatio:
İŒňŗŏţŚŌţꢀœʼnŔʼnňńŖśŌŎńꢀ
Bluetooth!
Kuunteluaika
paristokäytöllä:
ĦŔʼnŐţꢀŋņŗśńőŌţꢀŒŖꢀ
ńŎŎŗŐŗŏţŖŒŔń!
> 5 tuntia
3 tuntia
%ꢆꢀśńŕŒņ
Pariston latausaika:
Mitat (Halk. x K):
ĦŔʼnŐţꢀŋńŔţňŎŌꢀńŎŎŗŐŗŏţŖŒŔń!
ꢎꢀśńŕń
63mm x 160mm
(2-7/16 tuumaa x
6-5/16 tuumaa)
ꢏꢎTTꢀ_ꢀꢂꢏꢇTTꢀꢀ
ꢄꢃꢊꢋꢈꢂꢏ ꢀ_ꢀꢏꢊꢆꢈꢂꢏ
ĴńŋŐʼnŔşꢀꢄĨŌńŐʼnŖŔꢀ_ꢀĦꢅ:
ꢅ
SPECIFIKATIONER
SPECIFIKATIONER
Omvandlare:
2 x 38mm
2 x 5W
Transducere:
2 x 1-1/2" (38mm)
2 x 5W
Förstärkareffekt:
Frekvensåtergivning:
Signalbrusförhållande:
Batterityp:
Forstærkerstrøm:
Frekvenssvar:
150Hz – 20kHz
>80dB
150Hz – 20kHz
>80dB
Signal-til-støj-forhold:
Batteri-type:
Litiumjon
7.4V, 1000mAh
Li-ion oppladbart
7.4V, 1000mAh
Bluetooth-sandarens
frekvensomrade:
Bluetooth-sender:
2.402 – 2.480GHz
0 ~ 20dBm
2.402 – 2.480GHz
0 ~ 20dBm
GFSK
Bluetooth-sendereffekt:
Bluetooth-sandareffekt:
Bluetooth-
sendermodulation:
Bluetooth-
sandarmodulering:
GFSK
Lyttetid på batteristrøm:
Batteri-opladetid:
> 5 timer
3 time
Lyssningstid med batteri:
Batteriladdningstid:
> 5 timmar
3 timmar
63mm x 160mm
(2-7/16 tommer x
6-5/16 tommer)
Dimensioner (Dia. x H):
Mått (diameter x höjd):
63mm x 160mm
HARMAN International Industries, Incorporated
8500 Balboa Boulevard, Northridge,
CA 91329 USA
© 2012 HARMAN International Industries, Incorporated. All rights reserved.
JBL is a trademark of HARMAN International Industries, Incorporated,
registered in the United States and/or other countries. The Bluetooth word
mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such
marks by HARMAN International Industries, Incorporated is under license.
Features, specifications and appearance are subject to change without notice.
Part #: 950-0474-001 Rev. A
|