Johnson Hardware Door 118F Series User Manual

118F - 1 1/8" (28mm) doors, 75 lbs. (34kg) each  
138F - 1 3/8" (35mm) doors, 75 lbs. (34kg) each  
ALUMINUM TRACK  
INSTRUCTIONS  
134F - 1 1/8" (28mm) doors, 75 lbs. (34kg) each  
TRICYCLE HANGER  
DELUXE QUALITY  
118F - 28mm puertas, 34kg cada uno  
118F-138F-134F Series  
Sliding Door Hardware  
138F - 35mm puertas, 34kg cada uno  
134F - 28mm puertas, 34kg cada uno  
H A R D W A R E  
118F - 28mm portes, 34kg chacque  
138F - 35mm portes, 34kg chacque  
134F - 28mm portes, 34kg chacque  
PREPARE OPENING CAREFULLY: MAKE SURE CORNERS ARE SQUARE, HEADER IS LEVEL, AND JAMBS ARE STRAIGHT.  
PREPARE LA APERTURA CON CUIDADO: ASEGURESE QUE LAS ESQUINAS ESTEN EN ESCUADRA, QUE LA CABECERA  
ESTE NIVELADA, Y QUE LAS JAMBAS ESTEN RECTAS.  
PREPAREZ OUVERTURE AVEC PRECAUTION: ASSUREZ VOUS QUE LES COINS SONT A ANGLE DROITE, QUE LE GUIDE  
EST A NIVEAU ET QUE LES MONTANTS SONT DROITS.  
2x Door width - 1"  
2x Ancho de la puerta - 25mm  
2x Largeur de porte - 25mm  
2 Doors, Puertas, Portes  
1120  
(134F-138F)  
1020  
(118F)  
3x Door width - 2"  
3x Ancho de la puerta - 50mm  
3x Largeur de porte -50mm  
3 Doors, Puertas, Portes  
2135  
(138F)  
2118  
(118F)  
4x Door width - 2"  
4x Ancho de la puerta - 50mm  
4x Largeur de porte -50mm  
4 Doors, Puertas, Portes  
2134  
(134F)  
#30 (US3)  
1155  
2155  
L.E. JOHNSON PRODUCTS, INC. • 2100 STERLING AVE. • ELKHART, IN 46516 • 574-293-5664  
 
Mount Track To Header: Cut track to fit opening, insert 1020/1120 Hangers and 1155 Stop (3 or 4 door opening only) into track and  
mount to header with 1-1/4" (32mm) pan head screws .  
1
Montaje de la guía al brochal: Corte la guía según la medidida de la abertura, inserte los colgadores 1020/1120 y el Freno 1155  
(abertura de 3 ó 4 puertas solamente en la guía e instálelo al brochal con los tornillos planos de 32mm.  
Fixez la glissière au montant: Coupez la glissière à la dimension de l’ouverture, insèrez les roulettes 1020/1120 et la butèe  
1155 (ouvertures à 3 ou 4 portes seulement dans la glissière et fixez la montant avec les vis à pans de 32mm..  
NOTE: Alternate hanger wheel assemblies in track to provide even pressure.  
NOTA: Alterne los conjuntos de la rueda del colgador en la guía para propercionar una presión pareja.  
NOTE: Alternez l’assemblage des roulettes dans la glissière pour assurer une pression uniforme.  
Mount Hanger Plates to Door: Fasten door plates to top of door, 2" (50mm) from each edge, on center.  
Montaje de las placas del colgador a la puerta: Sujete las placas de la puerta a la parte de arriba de la puerta, a 50 mm de cada  
borde en el centro.  
2
Montez les plaques des roulettes à porte: Fixez les plaques sur le dessus de la porte, à 50 mm de chaque coin, au centre.  
DRILL HOLES AND INSTALL PULLS: #30 (2 1/8" (54mm) dia.) Pulls are  
furnished as standard. Bore 2 1/8" (54mm) hole through front of panel, snap  
pull into place. (If hole is a bit too large for a snug fit, wrap tape around rear  
of pull to enlarge).  
3
HAGA ORIFICIOS E INSTALE LOS TIRADORES: #30 (de 54mm de dia.)  
Los tiradores se proporcionana como elemento estándar. Haga un orificio de  
54mm que atraviese la parte de enfrente de panel, haga que el tiradro que en  
sur lugar como con resorte. (Si el orificio es demasiado grande para que quede  
ajustado, envuelva la parte de atrás del tirador con cinta para agrandario).  
PERCEZ DES TROUST ET INSTALLEZ LES POIGNEES: #30 (54mm  
de diamètre). Le poignées fournies son standard. Creusez un trou de 54mm à  
travers le panneau frontal. Fixez les poignées en place. (Si le trou est trop large  
pour un montage à trottement doux, enveloppez l’arrière de la poigné dans un  
raban pour l’élargir).  
 
Hang Doors on front leg of track first. Slide pivot pins of hanger  
into sockets and lock into place with clip. Check for smooth travel.  
Repeat with rear door.  
ALUMINUM TRACK  
TRICYCLE HANGER  
DELUXE QUALITY  
4
Cuelgue las puertas en la pata delantera de la guía primero.  
Deslice los pasadores-pivotedel colgador en los encastres y  
trabelos en su logar con una presilla. Repita el proceso con la  
puerta trasera.  
Accrochez tout dabord les portes au primier crochet de la  
glissière. Glissez les plots pivotants de la roulette dans leurs socles  
et maintenez les en place avec la sécurité. Vérifiez que le  
déplacement soit facile. Répétez cette etape avec la porte arrière.  
Install Bottom Guide: Slide both doors to side jamb. Place guide  
between doors and position to plumb, fasten to floor with screws.  
Note: If carpeted use 2136 carpet riser.  
5
Instalación de la guía de abajo: Deslice ambas puertas a la  
jamba del costado. Coloque la guía entre las puertas e póngalas  
en posición para verificar la verticalidad, y sujételas al piso con  
los tornillos.  
Nota: So se ha instalado una alfombra, use el elevador para  
alfombras 2136.  
Installez les guides du bas: Glissez les deux portes contre le montant  
latéral. Placez le gide entre les portes, positionnez les à plomb et fixez  
le guide au sol avec des vis.  
Note: Utilisez l’élévateur de moquette 2136 si nécessaire.  
ADJUST HANGERS, if necessary, to plumb doors with jambs.  
6
7
AJUSTE LOS COLGADORES, si es necesario, para que las puertas  
queden a plomo con las jambas.  
AJUSTEZ LES ROULETTES, si nécessaire, pour mettre à plomb les  
portes et les montants.  
INSTALL 2155: Attach 2155 Stop on rear of front door 1-1/2" (38mm) from jamb edge, 1/2" (13mm) from top (Hollow Core) or  
40" (1m) from bottom (Solid Core doors). Note: if other than #30 pull is used, adjust location of stop to allow for access to  
rear door pull.  
INSTALE EL 2155: Coloque el freno 2155 en la parte de atrás de la puerta de enfrente a 38mm del borde de la jamba, a 13mm del  
borde de arribe (para puertas huecas) o a 1m del borde de abajo (para puertas sólidas). Nota: Si se usa un tirador que no sea el #30,  
ajuste la ubicación del tope para permitir acceso al tirador trasero de la puerta..  
INSTALLEZ 2115: Attachez le stop 2155 à l’arrière de la porte de devant à 38mm du coté do montant, 13mm de haut (Noyau Creux)  
ou 1m du bas (Portas à Noyau Solide). Notez: Si une autre poigné est utilisé autre que #30, ajustez l’emplacement du stop pour  
permettre l’accès à la poignée de la porte arrière.  
 
3 AND 4 DOOR 1155 STOP: (3 Door opening) Attach the 1155 Stop to the rear track on the right of the center door, (4 door opening)  
Attach the 1155 Stops to the rear track in the center of the opening.  
8
FRENO 1155 PARA 3 Y 4 PUERTAS: (Alberturas de 3 puertas) Coloque el Freno 1155 en el riel de atrás a la derecha de la puerta  
central, (abertura de 4 puertas) coloque los Frenos 1155 en el riel de atrás en el centro de la abertura.  
3 ET 4 PORTES STOP 1155: (Ouverture à 3 portes) Attachez le stop 1155 sur la glissière arrière à droite de la porte du centre,  
(ouverture à 4 portes) attachez les stops 1155 à la glissière arrière au centre de l’ouverture.  
ACCESSORIES  
ACCESORIOS  
ACCESSOIRES  
1125 BALL BEARING HANGER  
2136  
#35 PULL, CLENCH, JALE  
1125 COLGADORES A CONINETES  
1125 COROCHETS A ROULEMENTS A BILLES  
CARPET RISER  
AVAILABLE IN 3 FINISHES  
ELEVADOR DE ALFOMBRA  
ELEVATEUR DE MOQUETTE  
DISPONIBLES EN 3 ACABADOS  
DISPONIBLE EN 3 FINITIONS  
#40 PULL, CLENCH, JALE  
#30 PULL, CLENCH, JALE  
AVAILABLE IN 3 FINISHES  
AVAILABLE IN 3 FINISHES  
DISPONIBLES EN 3 ACABADOS  
DISPONIBLE EN 3 FINITIONS  
DISPONIBLES EN 3 ACABADOS  
DISPONIBLE EN 3 FINITIONS  
BOTTOM TRACK THRESHOLD  
If desired, a bottom track may be used instead of the guide furnished.  
RIEL INFERIOR UMBRAL  
Si se desea, se puede usar un reil inferior en vez de la guía porporcionadea. Se  
puede usar como soporte en la superficie o ser colocado en un canal emptrado  
en el piso.  
GLISSIERE DU BAS SEUIL  
Si on le desire une glissière du bas peut être substituée au guide fourni. Elle peut  
être utlilsée comme surface de montage au comme retraid dans le sol.  
WHEN 2136 CARPET RISER IS USED DOORS MUST BE 5/8" (16mm) SHORTER.  
CUANDO SE USA EN ELEVADOR DE ALFOMBRA 2136, LAS PUERTAS TIENEN QUE SER 16mm MAS CORTAS.  
SI LELEVATEUR DE MOQUETTE 2136 EST UTILISE, LES PORTES DOIVENT ETRE PLUS COURTES DE 16mm.  
IN 118F-138F-134F  
L.E. JOHNSON PRODUCTS, INC. • 2100 STERLING AVE. • ELKHART, IN 46516 USA • 574-293-5664  
REV. 9/05  
 

Indesit Refrigerator IN CB 310 UK User Manual
Indesit Washer WI142 User Manual
InSinkErator Garbage Disposal Evolution Essential User Manual
ION Stereo System PROFILE LP User Manual
Jabra Headphones GN9120 DUO User Manual
JVC CRT Television AV 14FN15 User Manual
Kenwood Marine Radio TK 2312 User Manual
Kenwood Stereo System XD 652 User Manual
Kodak Film Camera E 24 User Manual
Kolcraft Stroller S45J T 5 07 User Manual