Kodak Film Camera 1600 Auto User Manual

Kodak  
1600AUTO/  
1700  
AUTO  
Camera  
 
1
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to  
the following two conditions: (1) This device may not cause harmful  
interference, and (2) this device must accept any interference received,  
including interference that may cause undesired operation.  
NOTE: Your model camera has been tested and found to comply with the limits for a  
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits provide  
reasonable protection against interference in residential use. The camera generates,  
uses and can radiate radio frequency energy and, if not used in accordance with the  
instructions, may cause interference to radio communications. There is no guarantee  
that interference will not occur. If this camera does cause interference to radio or  
television reception, which can be determined by turning the camera off and on, you  
may reduce the interference by the following:  
– Reorient or relocate the receiving antenna.  
– Increase the separation between the camera and the receiver.  
– Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help.  
Changes or modifications not approved by the party responsible for compliance could  
void the user’s authority to operate the equipment.  
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian  
Interference-Causing Equipment Regulations.  
 
3
Look for this logo to be sure that  
the film you buy is made for  
this camera.  
Look for this logo to select a  
certified photofinisher for developing  
your film and to assure that you get  
all the features of the Advanced  
Photo System.  
 
4
(5)  
(4)  
(6)  
(3)  
(2)  
(1)  
(11)  
(12)  
(13)  
(7)  
(8)  
(16)  
(9)  
(10)  
(15)  
(14)  
 
5
1
2
3
 
6
C
H
P
4
5
6
 
7
Conteúdo  
Você Precisa de Ajuda com Sua Câmara ou Mais Informação  
Sobre o Sistema Avançado de Fotografia? .............................. 9  
Identificação da Câmara ......................................................... 10  
Pilhas ...................................................................................... 12  
Colocando o Filme .................................................................. 14  
Fotografando ........................................................................... 15  
Tirando Fotografias com Flash ............................................... 18  
Retirando o Filme da Câmara ................................................. 20  
Problemas e Soluções ............................................................ 21  
Especificações ........................................................................ 23  
 
8
Você Precisa de Ajuda com Sua Câmara ou Mais  
Informação Sobre o Sistema Avançado de Fotografia?  
Telefone:  
Para a Kodak Brasileira, chamada gratuita, no horário das 8:00 às  
17:00hs, de segunda à sexta-feira no número 0800-150000. (Válido  
somente no território nacional)  
Guarde o recibo de compra como comprovante da data de  
aquisição da câmara para efeito de garantia.  
 
9
Procure por esse símbolo para ter certeza que você  
está comprando o filme correto para esta câmara.  
Procure por esse símbolo para indentificar um  
laboratório certificado para obter todos os benefícios  
oferecidos pelo Sistema Avançado de Fotografia.  
Indicador do Estado  
do Filme (IEF)  
Virgem  
1
Parcialmente  
exposto  
O indicador luminoso  
2
avança de um símbolo ao  
outro para indicar o estado  
do filme dentro do cassete.  
4
Totalmente  
exposto  
3
Negativos processados  
 
10  
Identificação da Câmara (Veja os diagramas na contra-capa)  
(1) Botão Disparador  
(2) Seletor do Tamanho da Foto  
(3) Visor  
(10) Alça  
(11) Painel LCD (Painel de Cristal  
Liquido)  
(12) Indicador do Flash-Câmara  
(13) Janela do Visor  
(14) Compartimento do Filme  
(4) Redutor de Olhos Vermelhos  
(5) Sensor do Flash  
(6) Flash  
(15) Tampa do Compartimento  
do Filme  
(16) Tampa do Compartimento  
(7) Lente  
(8) Alavanca do Protetor de Lente  
(9) Alavanca da Tampa do  
da Pilha  
Compartimento do Filme  
Veja os diagramas na contra-capa do manual da Câmara  
 
11  
Pilhas  
Essa câmara usa 2 pilhas alcalinas tamanho AAA que fornecem energia  
para todas as suas operações.  
1. Vire a câmara ao contrário.  
2. Puxe e levante a Tampa do Compartimento da Pilha (16) localizada na  
lateral da câmara.  
3. Coloque as pilhas no compartimento das pilhas com o lado + e -  
como é mostrado na parte interior da tampa do compartimento  
da pilha .  
Nota: Coloque as pilhas na câmara antes de colocar o filme.  
Indicador de Pilha Fraca  
Substitua as pilhas em uso quando  
• a Indicador do Flash-Câmara (12) levar mais de 30 segundos para  
parar de piscar,  
 
12  
• o Painel LCD (11) indica “LO”, ou  
• o filme não rebobina, ou  
• a câmara não funciona.  
Nota: Se você “trocar” as pilhas com filme na câmara o contador de  
fotos no painel LCD vai voltar a indicar “1”.  
Dicas para o Uso das Pilhas  
• Lembre-se de ter sempre pilhas de reserva com você.  
• Leia e siga todas as instruções do fabricante das pilhas.  
• Mantenha as pilhas fora do alcance de crianças.  
• Não tente desmontar, recarregar, dar curto-circuito nas pilhas ou  
expIô-las à alta temperatura ou ao fogo.  
• Mantenha as pilhas em sua embalagem original até o momento de  
usá-las.  
 
13  
Colocando o Filme  
Para melhores resultados com fotos em ambientes internos ou externos,  
use o filme KODAK ADVANTIX 200 ISO.  
1. Vire a Alavanca da Tampa do Compartimento do Filme (9) para a  
posição “aberto” e coloque o cassete por inteiro no Compartimento  
do Filme (14) .  
2. Feche a Tampa do Compartimento do Filme (15). O filme vai avançar  
automaticamente para a primeira foto e o Painel LCD (11) vai indicar  
“1”. O display ficará ligado por 5 minutos. Após este período a  
câmara desliga automaticamente para economizar as pilhas.  
Nota: A câmara possui um mecanismo de segurança que não permite  
que a tampa do compartimento do filme se abra até que o filme esteja  
completamente rebobinado. (Veja Retirando o filme da câmara).  
 
14  
Fotografando  
Você pode tirar fotos de tamanho Clássico (C), Grupo (H) e  
Panorâmico (P) com o mesmo cassete de filme. O custo do  
processamento do seu filme será baseado nos tamanhos  
escolhidos.  
1. Deslize a Alavanca do Protetor de Lente (8) para a posição “aberto”  
para descobrir a Lente (7) .  
2. Mude o Seletor do Tamanho da Foto (2) para o tamanho desejado π .  
3. Enquadre o assunto na Janela do Visor (13). Para melhor nitidez  
fique pelo menos a 1,2 m de distância do assunto a ser  
fotografado. Certifique-se que o Indicador do Flash-câmara (12) está  
desligado antes de tirar a foto.  
4. Pressione completamente o Botão Disparador (1) para tirar  
a foto .  
 
15  
Tamanhos Típicos das Fotos (Formatos)  
C
H
P
Clássico  
10 x 15 cm  
Grupo ( HDTV)  
10 x 18 cm  
Panorâmico  
10 x 25 cm  
ou  
10 x 29 cm  
 
16  
Dicas para Tirar Melhores Fotos  
• Segure a câmara com firmeza quando estiver fotografando.  
• Tire fotos simples. Posicione-se de tal forma a encher o visor com  
o assunto a ser fotografado, mantendo-se a uma distância mínima  
de 1,2 m.  
• Tire fotos na mesma altura do assunto a ser fotografado. Agache-se  
para tirar fotos de crianças e animais de estimação.  
• Segure a câmara verticalmente para capturar cenários ou motivos  
altos e estreitos, como cachoeiras, prédios ou uma pessoa só.  
• Use um galho de árvore, janela ou cerca como uma moldura natural  
para destacar o assunto a ser fotografado.  
• Mantenha o sol nas suas costas para melhor iluminação do assunto a  
ser fotografado.  
 
17  
Tirando Fotografias com Flash  
Em áreas de baixa luminosidade, como ambientes internos ou em dias  
nublados, você precisa usar o flash. Esta câmara tem um flash com  
redutor de olhos vermelhos automático, que é ativado toda vez que for  
necessário. Quando o Indicador do Flash-câmara (12) desligar, a  
câmara está completamente carregada e pronta para fotografar.  
Distância entre o assunto e o flash  
Filme de  
Distância entre  
sensibilidade (ISO)  
o assunto e o flash  
100  
200  
400  
1,2 até 3,0 m  
1,2 até 4,3 m  
1,2 até 6,1 m  
 
18  
Dicas para o Uso do Flash  
• Acenda as luzes do ambiente e faça com que as pessoas fiquem de  
frente para as mesmas, para evitar o efeito “olho vermelho”.  
• Procure ficar em ângulo com respeito a superfícies brilhantes, como  
janelas e espelhos, para evitar o reflexo do flash nas suas fotos.  
• Mantenha os seus dedos e outros objetos longe da lente e do flash  
pra evitar fotos claras ou escuras.  
 
19  
Retirando o Filme da Câmara  
Após tirar a última foto do rolo, o filme começa a ser rebobinado  
automaticamente. Quando o filme estiver completamente rebobinado, o  
Painel LCD (11) vai indicar “0” e a letra “E” vai aparecer quando você  
retirar o filme da câmara.  
Importante: Não retire o filme cassete da câmara até o motor parar  
completamente e “0” aparecer no painel LCD.  
 
20  
Problemas e Soluções  
O que aconteceu  
Causa Provável  
Solução  
A câmara não  
funciona  
Não há mais fotos  
disponíveis  
Retire o filme  
Pilhas fracas ou  
Troque ou coloque as  
descarregadas, colocadas pilhas corretamente  
incorretamente ou não  
colocadas  
O filme colocado antes  
de colocar as pilhas  
Recoloque o filme após  
colocar as pilhas  
O filme não avança  
nem rebobina  
Pilhas fracas ou  
descarregadas, colocadas pilhas corretamente  
incorretamente ou não  
Troque ou coloque as  
colocadas  
 
21  
O que aconteceu  
Causa Provável  
Solução  
O botão disparador  
não funciona  
A tampa da lente está  
fechada  
Abra a tampa da lente  
O filme cassete não  
cabe completamente  
no seu compartimento;  
a tampa do compartimento  
do filme não fecha  
O filme já foi exposto  
completamente ou  
já foi processado  
Só coloque filme virgem  
na câmara.  
O painel LCD indica “0”  
após colocar as pilhas  
O filme foi colocado  
antes das pilhas  
Coloque primeiro  
as pilhas  
 
22  
Especificações  
Tipo de filme: Filme KODAK ADVANTIX para fotografias coloridas;  
filmes para slide não podem ser usados nesta câmara.  
Objetiva:  
23 mm, KODAK EKTANAR de 3 elementos totalmente  
de vidro com tampa protetora.  
Visor:  
Tipo reverso galileu, com vista para formato C, H e P.  
Sensibilidade do Filme: DXIX(ISO) 100, 200 ou 400 para filmes de  
fotografias coloridas  
Unidade de Flash: Flash automático  
Raio de Foco: Luz do Dia: 1,2 m ao infinito  
Abertura:  
f/6.6  
Sensibilidade do Obturador: Fixo de 1/100 de segundo  
Alimentação: 2 pilhas alcalinas tamanho AAA  
Dimensões: 115 x 58 x 35 mm  
Peso:  
130g sem filme e sem pilhas  
O símbolo e logotipo Kodak, Ektanar, Advantix, e Sistema Avançado de Fotografia são marcas registradas.  
 
23  
Consumer Imaging  
EASTMAN KODAK COMPANY  
Rochester, NY 14650  
© Eastman Kodak Company, 1997  
5-97  
Printed in U.S.A.  
Pt. No. 916 3502  
 
24  

Ingersoll Rand Marine Sanitation System 63714022 User Manual
Invacare Mobility Aid 6291E Adult User Manual
Jacuzzi Hot Tub HD84000 User Manual
Jacuzzi Outdoor Shower SUMMER RAINTM 2 WALL 3 WALL WALK IN SHOWER SYSTEMS User Manual
JVC MP3 Player XA MP101B User Manual
Karcher Pressure Washer K 593 M User Manual
Kawai Electronic Keyboard K1RII User Manual
Keys Fitness Bicycle 835U User Manual
Knoll Stereo Amplifier MX1255 User Manual
Kobe Range Hoods Ventilation Hood RA9236S User Manual