English
1
Choose an ear cushion size from extra, extra small
(XXS) to large (L), or the Comply™ (foam) Tips,
whichever best fits your ears. Selecting the correct
ear cushion size helps ensure a comfortable fit and
seal to achieve optimal sound quality.
™
Ultimate Ears 500vi
Noise-Isolating Headset
Français
Setup Guide
Choisissez une taille d’embout allant de très, très
petit (XXS) à grand (L) ou les embouts (en mousse)
Comply™, selon ce qui convient le mieux à vos oreilles.
En sélectionnant la bonne taille d’embout vous vous
assurez un port confortable et une isolation permettant
d’obtenir un son de qualité optimale.
Guide d’installation
Comply™ (foam) Tips
Español
Elige un tamaño de almohadilla para los oídos entre
extra, extrapequeño (XXS), grande (L), o Comply™
(espuma). La selección del tamaño correcto ayuda a
garantizar un ajuste seguro y cómodo para lograr una
calidad de sonido óptima.
Comply™ (foam) Tips
2
3
4
English
English
English
Attach ear cushions to earphone
nozzle. Push ear cushion past rib
on nozzle so ear cushion will not
separate from nozzle during use.
Insert the headset cable connector into the 3.5
mm headphone jack on your iPod®, MP3 player,
cell phone, laptop, or gaming device. Refer to the
compatibility section for supported devices.
Gently insert earphone into your ear
for a good seal: R for right ear; L for
left. Never remove an earphone from
your ear by pulling on its cable.
Français
Français
Français
Fixez les embouts sur l’extrémité des
écouteurs. Enfoncez l’embout jusqu’à
la nervure située sur l’extrémité
de l’écouteur afin que l’embout ne
se détache pas de l’écouteur durant
l’utilisation.
Insérez le connecteur du câble des écouteurs
dans la prise casque 3,5 mm de votre iPod®,
lecteur MP3, téléphone mobile, ordinateur
portable ou dispositif de jeu. Reportez-vous
à la section relative à la compatibilité pour les
dispositifs pris en charge.
Insérez délicatement l’écouteur dans
votre oreille afin d’obtenir une bonne
isolation: R pour l’oreille droite, L
pour la gauche. Ne retirez jamais un
écouteur de votre oreille en tirant sur
son câble.
Rib
Nervure
Canal
Español
Español
Español
Conecta las almohadillas a la boquilla
del auricular. Presiona la almohadilla
hasta que pase el canal en la boquilla
para que no se separe de ésta durante
el uso.
Inserta el cable conector del audífono en la toma
de auriculares de 3,5 mm del iPod®, reproductor
de MP3, teléfono móvil, portátil o dispositivo
de juego. Consulta la sección de dispositivos
compatibles.
Inserta cuidadosamente el audífono
en el oído para lograr un buen sellado:
R para el oído derecho; L para el
izquierdo. No tires nunca del cable
para extraer un auricular.
Nozzle
Embout
Boquilla
5
6
English
Français
Español
English
Headset controls are within easy reach:
a. Click, or press and hold, for volume
up.
Les commandes des écouteurs sont
faciles d’accès:
Los controles del audífono son de fácil
acceso:
Hook clip to headset cable. Clip headset
cable to your shirt or blouse to keep
headset cable in place.
a. Cliquez ou maintenez le bouton
enfoncé pour augmenter le volume.
b. Commandes multimédia:
a. Haz click o presiona para subir el
b. Media controls:
volumen.
•
•
•
•
•
One click: Play/pause (audio
b. Controles multimedia:
Français
source)
•
•
•
•
•
Un clic: lecture/pause (source
audio)
Un clic: prise d’appel/fin d’appel
(téléphone mobile)
Clic double: piste suivante
(source audio)
Clic triple: piste précédente
(source audio)
•
•
•
•
•
Un click: reproducir/pausa
(fuente de audio)
Un click: respuesta/finalización
de llamada (teléfono móvil)
Doble click: pista siguiente
(fuente de audio)
Triple click: pista anterior
(fuente de audio)
Consulta la sección de
dispositivos compatibles.
Accrochez l’attache au câble des écouteurs.
Fixez l’attache sur votre chemise ou sur
votre chemisier pour maintenir le câble
en place.
One click: Call answer/hang up
(cell phone)
Double click: next track (audio
source)
Triple click: previous track (audio
source)
Refer to the compatibility
section for supported devices.
Español
Conecta la sujeción al cable del audífono.
Sujeta el cable del audífono a la camisa o
blusa para que no quede suelto.
Reportez-vous à la section
relative à la compatibilité pour les
dispositifs pris en charge.
c. Click, or press and hold, for volume
down.
c. Haz click o presiona para bajar el
volumen.
c. Cliquez ou maintenez le bouton
enfoncé pour diminuer le volume.
To continue, turn the document over.
Suite au verso.
Para continuar, da la vuelta al documento.
|