Blaupunkt Pasadena CD71 User Manual

Radio / CD  
Pasadena CD71  
Bedienungs- und Einbauanleitung  
Operating and installation instructions  
Notice d’emploi et de montage  
Istruzioni d’uso e di installazione  
Gebruiksaanwijzing en inbouwhandleiding  
Bruks- och monteringsanvisning  
Instrucciones de manejo e instalación  
Instruções de serviço e de montagem  
2
3
4
1
5
6
9
8
14  
13  
12  
11  
10  
7
3
OPERATING ELEMENTS  
1
2
button for opening the control unit  
Button for switching the device on and  
off and for muting the device  
Volume control  
Softkeys. The function of the Softkeys  
depends on the contents of the dis-  
play at the time  
3
4
5
6
OK button for confirming menu entries  
and for leaving the menu  
DEQ button for calling up the equaliz-  
er menu  
7
8
Multi-function rocker  
MENU button, which calls up the bas-  
ic settings menu  
9
:
AUD button for adjusting bass, treble,  
balance, fader and loudness  
DIS button, to change the contents of  
the display  
;
<
=
Display  
CD button, to start playing the CD  
CDC button, to start play from the CD  
changer (only if connected) or  
play from an external audio source  
(only if connected)  
>
TUNE button, to begin radio operation  
Calling up the radio function menu  
(only possible when the radio is  
switched on)  
33  
CONTENTS  
Note ............................................... 35 CD operation................................. 48  
Note....................................................... 35  
Road safety ........................................... 35  
Fitting .................................................... 35  
Accessories........................................... 35  
International telephone information....... 35  
Starting CD operation and inserting  
the CD ................................................... 48  
Removing the CD.................................. 49  
Selecting a track.................................... 49  
Fast searching (audible)........................ 49  
Random Track Replay (MIX)................. 49  
Scanning tracks (SCAN) ....................... 49  
Repeating tracks (REPEAT).................. 49  
Changing the display contents .............. 49  
Traffic announcements with CD  
KeyCard theft protection ............. 36  
Inserting the KeyCard ........................... 36  
Removing the KeyCard ......................... 36  
“Training” a second KeyCard /  
Replacing the KeyCard ......................... 36  
KeyCard lost or damaged ..................... 37  
Training a new KeyCard / entering  
the master code .................................... 37  
Visual theft protection (LED) ................. 37  
Display Radio Passport Data ................ 38  
Care of the KeyCard ............................. 38  
operation ............................................... 50  
Programming favourite CD tracks ......... 50  
Naming CDs .......................................... 51  
CD changer operation (optional) 52  
Starting CD changer operation.............. 52  
Selecting a CD ...................................... 52  
Selecting a track.................................... 52  
Fast searching (audible)........................ 52  
Changing the display contents .............. 52  
Repeat play of individual tracks or  
Switching on and off .................... 38  
Adjusting the volume................... 39  
Tone and volume .......................... 40  
Adjusting the display ................... 41  
whole CDs (REPEAT) ........................... 52  
Playing tracks in random sequence  
Radio operation............................ 42  
Switching on radio operation................. 42  
RDS functions ....................................... 42  
Selecting the frequency range / memory ... 43  
Setting the station ................................. 43  
Adjusting the sensitivity of the station  
search ................................................... 43  
Saving a station..................................... 44  
Saving a station automatically  
(Travelstore) .......................................... 44  
Going to a preset station ....................... 44  
Scanning through stations .................... 44  
Adjusting the sample duration  
(Scantime)............................................. 45  
Program type (PTY) .............................. 45  
Optimising radio reception .................... 46  
Switching between stereo and mono .... 47  
Changing the displayed information...... 47  
(MIX) ..................................................... 52  
Sampling all tracks on all CDs (SCAN) . 53  
Naming CDs .......................................... 53  
Programming favourite CD tracks ......... 54  
CLOCK - Time ............................... 55  
Equalizer ....................................... 56  
Adjustment instructions ......................... 56  
Switching the equalizer on and off ........ 56  
Adjusting the equalizer .......................... 57  
Adjusting the sharpness of the filter ...... 57  
Selecting the tone preset ...................... 57  
Adjusting the level indicator .................. 57  
Equalizer adjustment guide................... 58  
External audio sources................ 59  
TMC for dynamic navigation  
systems......................................... 59  
Pre-amplifier / subout .................. 60  
Technical data .............................. 60  
Guarantee ..................................... 61  
Installation instructions............. 234  
Traffic Information........................ 47  
Switching traffic information priority  
on and off .............................................. 47  
Adjusting the volume for traffic  
announcements..................................... 48  
34  
NOTES  
Thank you for choosing a Blaupunkt product.  
We hope your new device brings you a lot of  
pleasure.  
Amplifier  
Any Blaupunkt amplifier can be used.  
CD changer  
Note  
The following Blaupunkt CD changers can be  
connected:  
CDC A 06, CDC A 08, CDC A 072 or IDC  
A 09.  
If an adapter cable is used (Blaupunkt no.  
7 607 889 093) the CDC A 05 or CDC A 071  
CD changers can also be connected.  
Before you use your car radio for the first time,  
please read this guide carefully and make  
yourself familiar with the device. Keep this  
guide in the car for later reference.  
Road safety  
Road safety has the first priority. Only  
make adjustments to your car radio when  
the traffic conditions allow. Familiarise your-  
self with the device before you start driv-  
ing.  
International telephone  
information  
If you have any questions about the opera-  
tion of the device, or if you need any other  
information, please call us!  
You must be able to hear audible alarms  
from police vehicles, fire engines or am-  
bulances promptly when inside the vehi-  
cle. You must therefore listen at an appro-  
priate volume when travelling.  
The numbers for the telephone information  
are on the last page of this guide.  
Fitting  
If you want to fit your car radio yourself, read  
the fitting and connecting notes at the end of  
the guide.  
Accessories  
Only use accessories approved by Blaupunkt.  
Remote control  
You can control the basic functions of your  
car radio safely and conveniently with any of  
the optional remote controls RC 08, RC 10 or  
RC 10H.  
The RC 10H remote control is supplied with  
the Pasadena CD71 US (7 641 877 310).  
35  
THEFT PROTECTION  
Push the KeyCard with the carriage in  
the direction of the arrow (2) carefully as  
far as the stop.  
KeyCard theft protection  
A KeyCard is included with your car radio.  
The radio can also be operated with a sec-  
ond KeyCard.  
Close the control unit (arrow 3).  
If one KeyCard becomes lost or damaged you  
can obtain a replacement through your Blau-  
punkt dealer.  
Note:  
If the wrong kind of card, such as a cashpoint  
card, is inserted into the device, “Wrong KC”  
will appear on the display. Remove the incor-  
rect card, and insert a KeyCard that is known  
to the device.  
If you use two KeyCards, the settings of the  
first KeyCard are adopted by the first Key-  
Card. You can, however, store the following  
functions separately:  
station button allocation, bass, treble, balance  
and fader settings, loudness, traffic an-  
nouncement volume, beep volume and equal-  
izer adjustment.  
Removing the KeyCard  
In order to unlock the control unit  
press the button, 1.  
The control unit opens.  
In addition to this, the last values selected for  
the waveband, station setting, traffic an-  
nouncements, RDS, REG, scan time, search  
sensitivity, initial volume and SHARX are  
stored.  
Push the card with the “carriage” to the  
right as far as the stop.  
Remove the card from the control unit.  
Close the control unit.  
This means that the basic settings you have  
selected are made as soon as the KeyCard  
is inserted.  
Note:  
In order to prevent theft, remove the KeyCard  
whenever you leave the vehicle, and leave the  
control unit opened.  
Inserting the KeyCard  
In order to unlock the control unit  
For reasons of safety the control unit  
must always be closed when the vehicle is  
moving.  
press the  
button, 1.  
The control unit opens.  
Insert the KeyCard, as shown in the di-  
agram (arrow 1), with the contact sur-  
faces downwards.  
“Training” a second KeyCard /  
Replacing the KeyCard  
A second KeyCard can be “trained” as a sub-  
stitute if the device is operating with the first  
KeyCard.  
If you want to “train” a second KeyCard  
insert the first KeyCard and switch the  
device on.  
Press the MENU button, 8.  
1
3
36  
THEFT PROTECTION  
Press the or button, 7, until  
Close the control unit.  
“LEARN KC” appears in the display.  
If necessary, switch the device off.  
Press the button, 7.  
“CHANGE” appears in the display.  
Hold down the TUNE and ST1 buttons,  
> and 4, at the same time.  
Remove the first KeyCard.  
Switch the device on with the main but-  
ton, 2.  
Insert the new KeyCard.  
“LEARN OK” appears in the display.  
To leave the menu  
“0000” appears in the display.  
Enter the four-figure master code from the Car  
Radio Passport as follows:  
Press the MENU button, 8.  
The radio can now be operated with the new  
KeyCard.  
Enter each of the numbers for the mas-  
ter code using the and buttons,  
7.  
Press this button as many times as is  
necessary to obtain the desired number  
in the display.  
Note:  
Two KeyCards is the maximum that can be  
used with one device.  
Change the location of your input with  
If you already have two KeyCards for the de-  
vice and then “train” a third KeyCard, the de-  
vice can no longer be used with the KeyCard  
that was not involved in the training process.  
the and buttons, 7.  
When the master code is correctly  
shown, press the OK button, 5.  
If the device switches to play, the new Key-  
Card has been accepted.  
KeyCard lost or damaged  
If all the KeyCards belonging to a device are  
damaged or lost, you can “train” a new Key-  
Card.  
Visual theft protection (LED)  
When the device is switched off and the Key-  
Card has been removed, the power button  
and the CD slot illumination can flash if de-  
sired. This requires the “LED” setting in the  
menu to be set to “ON”.  
You can obtain a new KeyCard from your  
dealer.  
In order to be able to use the new KeyCard  
you will require the device’s master code. You  
will find this in the device’s Car Radio Pass-  
port. The instructions for this are in the sec-  
tion on “Training a new KeyCard”.  
Press the MENU button, 8.  
Press the or button, 7, until either  
“LED ON” or “LED OFF” appears in the  
display.  
Keep your Car Radio Passport in a  
safe place, but never in the car itself.  
Press the or button, 7, in order to  
switch between the settings ON and  
OFF.  
Training a new KeyCard / entering  
the master code  
If you no longer have a valid KeyCard for your  
device, and would like to train a new KeyCard  
Press the OK button, 5, or the MENU  
button, 8, to leave the menu. The set-  
tings are then saved.  
insert the new, unknown KeyCard into  
the device.  
37  
THEFT PROTECTION  
SWITCHING ON AND OFF  
Switching on and off  
There are a number of methods for switching  
the device on or off.  
Display Radio Passport Data  
Using the supplied KeyCard you can show  
the Radio Passport data such as the device  
name, type number (7 6 ...) and the device  
number in the display.  
Switching on and off with the  
button 2  
Press the MENU button, 8.  
Press the or button, 7, until  
Press the main button, 2, to switch on.  
The device switches on.  
“LEARN KC” appears in the display.  
Press the button, 7.  
To switch off, hold the main button, 2,  
The Radio Passport data is shown on the dis-  
play as moving text.  
pressed for longer than two seconds.  
The device switches off.  
To leave the menu  
Switching on and off with the  
vehicle ignition  
If the device is correctly connected to the ve-  
hicle ignition, and has not been switched off  
with the main button, 2, it is switched on and  
off along with the ignition.  
Press the OK button, 5, or the MENU  
button, 8, to leave the menu. The set-  
tings are then saved.  
Care of the KeyCard  
The KeyCard can only function properly if the  
contacts are free from foreign particles.Avoid  
touching the contacts with your skin.  
You can also switch the device on when the  
ignition is off.  
If necessary, clean the KeyCard contacts us-  
ing a lint-free cloth dipped in alcohol.  
Press the main button, 2.  
Note:  
In order to protect the vehicle battery, the  
device is automatically switched off after an  
hour if the vehicle ignition is off.  
Switching on and off with the  
KeyCard  
You can also switch the device on and off by  
inserting and removing the KeyCard, if the  
device was not previously switched off with  
the main button, 2. Read the chapter on  
“KeyCard theft protection” for information  
about inserting and removing the KeyCard.  
38  
VOLUME  
Muting  
Adjusting the volume  
You can reduce the level of the volume (mute)  
suddenly.  
The volume can be adjusted in steps from 0  
(off) to 66 (maximum).  
Press the main button, 2.  
“MUTE” is shown on the display.  
To increase the volume, turn the volume  
control to the right.  
To reduce the volume, turn the volume  
Cancelling the mute  
Press the main button, 2.  
or  
control to the left.  
Adjusting the switch-on volume  
The volume level of the device when it is  
switched on can be adjusted.  
Turn the volume control, 3.  
Muting during telephone  
operation  
Press the MENU button, 8.  
Press the button, 7, as often as is  
necessary for “ON VOL” to appear in the  
display.  
If your car radio is connected to a mobile tel-  
ephone, the radio is muted when the tele-  
phone is taken “off the hook”. This requires  
the mobile telephone to be connected to the  
car radio as described in the fitting instruc-  
tions.  
Adjust the switch-on volume with the  
buttons, 7, or with the volume  
control.  
If, in the course of a telephone call, a traffic  
announcement is made, and if traffic an-  
nouncements have been given priority, the  
traffic announcement will be played. For more  
information, read the section on “Traffic Infor-  
mation”.  
If you set a volume level below “1”, “LAST  
VOL” will appear in the display. This means  
that whatever volume was in use before the  
device was switched off will be activated again  
when the device is switched on.  
Risk of serious injury!  
Adjusting the volume for the  
confirmation tone (beep)  
If the level of switch-on volume is set to  
maximum, the volume when switching on  
can be very high.  
With certain functions, if you hold a button  
pressed for longer than two seconds, for in-  
stance in order to save a station frequency to  
a station button, a confirmation tone, or beep,  
is generated. The volume level of the beep  
can be adjusted.  
If the volume was set to maximum  
before switching off, and the value for the  
switch-on volume is set to “LASTVOL”, the  
volume when switching on can be very  
high.  
Press the MENU button, 8.  
Press the button, 7, as often as is  
necessary for “BEEP” to appear in the  
display.  
Either case can result in serious injury to  
hearing!  
Press the OK button, 5, or the MENU  
button, 8, to leave the menu. The set-  
tings are then saved.  
Adjust the volume with the  
buttons,  
7, or with the volume control. “0”  
means that the beep is off, while “9” is  
the maximum beep volume.  
Press the OK button, 5, or the MENU  
button, 8, to leave the menu. The set-  
tings are then saved.  
39  
TONE AND VOLUME  
Tone and volume  
Adjusting the left/right volume  
balance  
Note:  
In order to adjust the balance, press the  
You can make separate adjustments to the  
bass, treble and loudness for each audio  
source.  
AUD button, 9.  
“BASS” appears in the display.  
Press the or button, 7, as often  
as is necessary for “BAL” to appear in  
the display.  
Adjusting the bass  
Press the AUD button, 9.  
“BASS” appears in the display.  
Press the or buttons, 7, in order  
to adjust the balance between left and  
right.  
Press the or buttons, 7, in order  
to adjust the bass.  
When you have finished the adjustment  
Press the AUD button, 9.  
When you have finished the adjustment  
Press the AUD button, 9.  
Adjusting the front/rear volume  
ratio (fader)  
Adjusting the treble  
Press the AUD button, 9.  
“BASS” appears in the display.  
In order to adjust the fader, press the  
AUD button, 9.  
“BASS” appears in the display.  
Press the or button, 7, as often  
as is necessary for “TREBLE” to appear  
in the display.  
Press the or button, 7, as often  
as is necessary for “FADER” to appear  
in the display.  
Press the or buttons, 7, in order  
to adjust the treble.  
Press the or buttons, 7, in order  
to adjust the balance between front and  
rear.  
When you have finished the adjustment  
Press the AUD button, 9.  
When you have finished the adjustment  
Press the AUD button, 9.  
Loudness  
Loudness refers to a bass boost at low vol-  
ume levels matching the ear’s sensitivity.  
TA-SOUND (only in EUROPE  
tuner mode)  
You can make separate adjustments to the  
tone and volume for traffic announcements.  
Press the AUD button, 9.  
“BASS” appears in the display.  
Press the or button, 7, as often  
as is necessary for “LOUD” to appear in  
the display.  
Hold down the softkey, 4, indicating  
“TA” for longer than two seconds.  
“TA-SOUND” appears in the display.  
Press the or buttons, 7, in order  
to adjust the loudness. “LOUD OFF”  
means that the loudness function is in-  
active, while “LOUD 6” indicates the  
maximum loudness boost.  
Press the or button, 7, as often  
as is necessary for the desired parame-  
ter to appear in the display.  
Perform the adjustments using the  
When you have finished the adjustment  
or key, 7.  
Press the AUD button, 9.  
When you have finished the adjustment  
Press the AUD button, 9.  
40  
DISPLAY  
Night-time display brightness  
Adjusting the display  
You can adjust the display to its location in  
your vehicle and to your taste.  
Press the MENU button, 8.  
Press the or button, 7, as often  
as is necessary for “DIM NGHT” to ap-  
pear in the display.  
Adjusting the viewing angle  
Press the MENU button, 8.  
Adjust the brightness with the  
key,  
7.  
Press the or button, 7, as often  
as is necessary for “ANGLE” to appear  
in the display.  
Press the OK button, 5 or the MENU  
button, 8, to leave the menu. The set-  
tings are then saved.  
Adjust the viewing angle with the  
key, 7.  
Press the OK button, 5 or the MENU  
button, 8, to leave the menu. The set-  
tings are then saved.  
Adjusting the display brightness  
If your car radio has been connected as de-  
scribed in the fitting instructions, the display  
brightness will switch with the headlights. The  
display brightness can be set at separate lev-  
els for day and night in steps from 1 to 9.  
Daytime display brightness  
Press the MENU button, 8.  
Press the or button, 7, as often  
as is necessary for “DIM DAY” to appear  
in the display.  
Adjust the brightness with the  
key,  
7.  
Press the OK button, 5 or the MENU  
button, 8, to leave the menu. The set-  
tings are then saved.  
41  
RADIO OPERATION  
regional content. You can use the Re-  
gional function to prevent the car radio  
from switching to alternative frequencies  
that are providing different programme  
content.  
Setting Up the Tuner  
You can adjust the tuner for operation in Eu-  
rope, Latin America or the USA.  
Press the MENU button, 8.  
Press the or button, 7, as often  
as is necessary for “TUNER” to appear  
in the display.  
Note:  
Regional is only available in EUROPE tuner  
mode!  
Regional must be separately activated/deac-  
tivated in the radio functions menu.  
Press the or button, 7, to choose  
between “EUROPE”, “LATIN” and  
“USA”.  
Switching the RDS function on/off  
Press the OK button, 5 or the MENU  
button, 8, to leave the menu. The set-  
tings are then saved.  
To use the RDS Alternative Frequency and  
Regional functions,  
press the TUNE button > in radio  
Radio operation  
mode.  
This device is equipped with an RDS radio  
receiver. Many of the FM stations that can be  
received transmit a signal in addition to the  
program itself that contains information such  
as the name of the station and the type of  
program (PTY).  
As soon as it can be received, the name of  
the station is shown in the display . If desired,  
the program type can be displayed.  
The radio functions menu appears in the dis-  
play.  
Press the softkey 4 assigned to the  
"RDS" display item.  
The RDS functions are active when “RDS” is  
displayed inversed. When the RDS functions  
are switched on/off, “REG ON” or “REG OFF”  
appears briefly in the display.  
You may read more about this in the section  
on “Program Type (PTY)”.  
Note:  
In USA/LATIN tuner mode, the station name  
display is switched on/off when the RDS  
softkey 4 is pressed.  
Switching on radio operation  
If the radio is in one of the other operating  
modes  
In USA/LATIN tuner mode, the Alternative  
Frequency function is switched on/off using  
the softkey 4 that is assigned to the “TA”  
(Tuner Alternative) display item.  
Press the TUNE button, >.  
RDS functions  
The RDSAlternative Frequency and Regional  
functions extend your radio's range of func-  
tions (only in FM radio mode).  
TheAlternative Frequency function is activat-  
ed when “TA” is displayed inversed.  
To return to the main radio menu,  
Alternative Frequency: If the RDS func-  
tion is activated, the unit automatically  
searches for the best receivable fre-  
quency for the station that is currently  
set.  
press the TUNE button > or wait eight  
seconds. The settings are saved.  
Switching Regional on/off  
(only in EUROPE tuner mode)  
To use the RDS Regional function,  
Regional: At certain times, some radio  
stations divide their programme into re-  
gional programmes providing different  
press the TUNE button > in radio  
mode.  
42  
RADIO OPERATION  
The radio functions menu appears in the dis-  
play.  
Press the TUNE button, >, or wait for  
eight seconds. The settings are then  
saved.  
Press the softkey 4 assigned to the  
“REG” display item.  
Setting the station  
There are a number of ways to set the sta-  
tion.  
When the Regional function is switched on/  
off, "REG ON" or "REG OFF" appears briefly  
in the display.  
Automatic station search  
To return to the main radio menu,  
press the TUNE button > or wait eight  
Press the or button, 7.  
seconds. The settings are saved.  
The next station that can be received is tuned  
in.  
Selecting the frequency range /  
memory  
This unit can receive programmes broadcast  
over the FM, MW and LW frequency ranges  
(in USA/LATIN tuner mode: FM and AM).  
There are three preset memory levels avail-  
able for the FM range and one for each of the  
MW (AM) and LW (AMT) ranges.  
Manual station tuning  
You can also tune to the station manually.  
Press the or button, 7.  
Note:  
Manual station tuning is only possible if the  
RDS convenience function is deactivated.  
Six stations can be stored on each memory  
level.  
Browsing a chain of stations (FM only)  
If a station is providing several programs it is  
possible to browse through this “chain” of sta-  
tions.  
Selecting the FM memory level  
To switch between the FM memory levels,  
keep pressing the softkey 4 assigned  
to the “NEXT” display item until the re-  
quired memory level appears in the dis-  
play.  
Press the or button, 7, in order to  
change to the next link in the station  
chain.  
Note:  
The memory levels are displayed in the fol-  
lowing order: FM I, FM II, FMT.  
In order to use this function, the RDS con-  
venience function must be active.  
Selecting the frequency range  
You can only change in this way to a station  
that you have already received once. To do  
this, use the Scan or Travelstore functions.  
To select the FM, MW or LW frequency range  
(in USA/LATIN tuner mode: FM,AM orAMT),  
press the TUNE button > in radio  
Adjusting the sensitivity of the  
station search  
You can choose whether to search only for  
stations with strong signals, or whether weak  
stations should be included.  
mode.  
The radio function menu is shown on the dis-  
play.  
Press the softkey, 4, indicating “BND”  
as often as necessary for the desired  
waveband to be shown in the display.  
Press the MENU button, 8.  
Press the or button, 7, as often  
as is necessary for “FM-SENS” to ap-  
pear in the display.  
To return to the basic radio menu  
43  
RADIO OPERATION  
The current value of the sensitivity is shown  
on the display. “SENS 6” indicates the maxi-  
mum sensitivity for the reception of distant  
transmitters, and “SENS 1” indicates the low-  
est sensitivity.  
Going to a preset station  
Select the memory level or waveband.  
Press the softkey, 4, indicating from  
“ST1” to “ST6” for the desired station.  
Adjust the desired sensitivity with the  
Scanning through stations  
key, 7.  
Scanning through available stations  
(radio SCAN)  
Press the OK button, 5 or the MENU  
button, 8, to leave the menu. The set-  
tings are then saved.  
You can listen to short samples from all the  
stations that can currently be received. The  
length of the samples can be set, in the menu,  
at between 5 and 30 seconds.  
Saving a station  
Saving a station manually  
Starting radio SCAN  
Choose the desired memory level from  
FM I, FM II, FMT or one of the other  
wavebands, MW (AM) or LW (AMT).  
To start the radio scan  
press the TUNE button, >, when the  
radio is operating.  
Tune in the desired station as described  
under “Setting the station”.  
The radio function menu is shown on the dis-  
play.  
Hold down the softkey, 4, indicating  
the station “ST1” - “ST6” in which the  
station is to be stored for longer than  
two seconds.  
Press the softkey, 4, indicating “SCA”.  
The scanning process starts. “SCAN” is  
shown on the display for a short time, after  
which the current station name or the frequen-  
cy is displayed, flashing.  
Saving a station automatically  
(Travelstore)  
You can also save the six strongest stations  
in the area automatically (FM only).  
Scanning through the preset stations  
You can listen to short samples from all the  
stations saved on the various memory levels  
that can currently be received. The length of  
the samples can be set, in the menu, to be-  
tween 5 and 30 seconds.  
This is done in the FMT memory level.  
Note:  
Any stations previously saved on this level will  
be deleted.  
Starting preset SCAN  
In order to use the Travelstore function  
To start the preset scan  
press the TUNE button, >, when the  
press the TUNE button, >, when the  
radio is operating.  
radio is operating.  
The radio function menu is shown on the dis-  
play.  
The radio function menu is shown on the dis-  
play.  
Press the softkey, 4, indicating “TS”.  
Hold down the softkey, 4, indicating  
Storing starts. “T-STORE” appears in the dis-  
play. When the procedure is complete, the  
station in memory location one on the FMT  
level is played.  
“SCA” for longer than one second.  
The scanning process starts. “SCAN” is  
shown on the display for a short time. The  
memory levels are scanned one after anoth-  
44  
RADIO OPERATION  
er, and the memory location from “ST1” to  
“ST6” currently being sampled is displayed  
with light and shade reversed.  
PTY-EON  
When the program type has been selected  
and the search started, the device changes  
from the current station to the nearest station  
transmitting the selected program type.  
Stopping the SCAN, continue listening to  
a station  
Press the softkey, 4, indicating “SCA”  
Note:  
again.  
If no station is found offering the chosen pro-  
gram type, the station that was being received  
most recently is restored. If the selected sta-  
tion, or another station from the station chain,  
starts to transmit the desired program type at  
a later time, the device changes automatical-  
ly from the current station, or out of CD, cas-  
sette tape, MiniDisc or CD changer opera-  
tion (depending on what is fitted to the car  
radio), and switches over to the station with  
the desired program type.Switching PTY on  
and off  
The scanning process is stopped, and the last  
station sampled remains active.  
Adjusting the sample duration  
(Scantime)  
Press the MENU button, 8.  
Press the or button, 7, as often  
as is necessary for “SCANTIME” to ap-  
pear in the display.  
Adjust the desired sampling time with  
In order to use the PTY function  
the <  
key, 7.  
press the TUNE button, >, when the  
Press the OK button, 5 or the MENU  
button, 8, to leave the menu. The set-  
tings are then saved.  
radio is operating.  
The radio function menu is shown on the dis-  
play.  
Note:  
Press the softkey, 4, indicating “PTY”.  
The sampling duration that is selected is also  
applied to the scanning in CD, tape cassette,  
MiniDisc and CD changer operation (depend-  
ing on how the radio is equipped).  
When PTY is switched on, the display briefly  
shows the last program type that was select-  
ed. PTY appears in the display.  
To return to the basic radio menu  
Program type (PTY)  
press the TUNE button, >, or wait for  
eight seconds. The settings are then  
saved.  
As well as the station name itself, some FM  
stations also supply information about the type  
of program being transmitted. This informa-  
tion can be received and displayed by your  
radio.  
Selecting the program type and starting  
the search  
Examples of these program types could be:  
Press the or button, 7.  
CULTURE  
SPORT  
ROCK  
TRAVEL  
NEWS  
JAZZ  
POP  
The current program type is shown on the  
display.  
If you want to change to a different program  
type  
CLASSICS  
Using the PTY function it is possible to spe-  
cifically select stations transmitting a particu-  
lar program type.  
press the or button, 7, as often as  
necessary, until the desired program  
type is displayed.  
45  
RADIO OPERATION  
Or  
Optimising radio reception  
In order to select a saved program type,  
press one of the softkeys, 4, indicating  
“ST1” to “ST6”.  
Treble cut in the presence of interference  
(HICUT)  
The HICUT function improves the sound  
when radio reception is poor.  
The selected program type is briefly dis-  
played.  
When interference is being received, the treb-  
le is automatically cut, which therefore also  
reduces the level of interference.  
In order to start the search  
press the or button, 7.  
The next receivable station with the selected  
program type is tuned in.  
Adjusting HICUT  
Press the MENU button, 8.  
Note:  
Press the or button, 7, as often  
as is necessary for “HICUT” to appear in  
the display.  
If no station is found with the chosen program  
type, a beep is sounded, and the display brief-  
ly shows “NO PTY”. The tuner returns to the  
most recently received station.  
Press the or buttons, 7, in order  
to adjust the HICUT.  
Storing the program type on the station  
button  
“NO HICUT” means that the function is inac-  
tive, while “HICUT 3” indicates the strongest  
automatic reduction of the treble and the in-  
terference.  
Select a program type with the or  
button, 7.  
Press the OK button, 5 or the MENU  
button, 8, to leave the menu. The set-  
tings are then saved.  
In order to save a program type, hold  
down one of the softkeys, 4, indicating  
“ST1” to “ST6”, for more than one sec-  
ond.  
Bandwidth selection in the presence of  
interference (SHARX)  
The program type is saved at the chosen lo-  
cation.  
The SHARX function provides you with the  
facility of eliminating interference from neigh-  
bouring stations as far as possible. Switch on  
the SHARX function when stations are crowd-  
ed.  
Setting the PTY language  
You can select the language in which program  
types are displayed.  
Press the MENU button, 8.  
Switching SHARX on and off  
Press the or button, 7, as often  
as is necessary for “PTY LANG” to ap-  
pear in the display.  
Press the MENU button, 8.  
Press the or button, 7, as often  
as is necessary for “SHARX” to appear  
in the display.  
Press the or button, 7, in order to  
switch between the languages “DEUT-  
SCH”, “ENGLISH” or “FRANCAIS”.  
Press the or buttons, 7, in order  
to switch SHARX on or off.  
Press the OK button, 5 or the MENU  
button, 8, to leave the menu. The set-  
tings are then saved.  
“NO SHARX” means that the function is not  
active, while “SHARX ON” means that the  
bandwidth selection is operating automatical-  
ly.  
46  
RADIO OPERATION  
TRAFFIC INFORMATION  
Press the OK button, 5 or the MENU  
button, 8, to leave the menu. The set-  
tings are then saved.  
Traffic Information (only in  
EUROPE tuner mode)  
You car radio is equipped with an RDS-EON  
receiver.  
EON (Enhanced Other Network) stands for  
the broadcasting of station information within  
a broadcasting network.  
If a traffic announcement (TA) is made, your  
radio will tune automatically from a non-traf-  
fic-information station to a traffic-information  
station with the broadcasting network.  
The radio then reverts to the programme pre-  
viously heard once the traffic announcement  
is over.  
Switching between stereo and  
mono  
When radio reception is poor you can switch  
the mode to mono. The changeover from ster-  
eo to mono is executed smoothly. The radio  
plays in stereo after being switched on. The  
selection of stereo or mono is made via the  
menu.  
Press the MENU button, 8.  
Press the or button, 7, as often  
as is necessary for “STEREO” or  
“MONO” to appear in the display.  
Switching traffic information  
priority on and off  
Press the softkey, 4, indicating “TA”.  
Press the or button, 7, to choose  
between stereo and mono.  
Traffic announcement priority is activated if  
“TA” appears with light and shade reversed.  
Press the OK button, 5 or the MENU  
button, 8, to leave the menu. The set-  
tings are then saved.  
Note:  
You will hear a warning tone  
Changing the displayed  
information  
You can select the information shown on the  
display.  
The upper display line (the headline) can dis-  
play the station name, frequency or the pro-  
gram type. The lower display line (DOT field)  
can display the time or the memory level.  
if you leave the reception area of a traf-  
fic radio station to which you are listen-  
ing,  
if, when you are listening to a CD, tape  
cassette or MiniDisc (according to how  
the radio is equipped) the reception  
area of the selected traffic radio station,  
and the automatic search which then  
follows fails to find a new traffic radio  
station,  
Changing the headline  
Hold down the DIS button, :, until the  
desired information, i.e. the station  
name, frequency or program type, ap-  
pears.  
if you change from a traffic radio station  
to a station with no traffic information.  
Either switch off the traffic information priority  
or change over to a station with traffic infor-  
mation.  
Changing the DOT field  
Hold down the DIS button, :, for long-  
er than one second.  
The display switches between time and mem-  
ory level.  
47  
TRAFFIC INFORMATION  
CD OPERATION  
Adjusting the volume for traffic  
announcements  
Press the MENU button, 8.  
CD operation  
You can play 12 cm-diameter (5 inch) com-  
mercial CDs on this device.  
So-called CD-Rs (“home-made” CDs) can  
also usually be played. However, because of  
the varying CD quality, Blaupunkt cannot  
guarantee correct function.  
Press the or button, 7, until “TA  
VOLUME” appears in the display.  
Adjust the volume with the  
buttons,  
7, or with the volume control.  
Rewritable CDs (CD-RWs) cannot be played!  
Press the OK button, 5 or the MENU  
button, 8, to leave the menu. The set-  
tings are then saved.  
There is a risk of damaging the CD  
drive!  
Neither CD singles with a diameter of 8  
cm (3 inch) nor non-circular “shape” CDs  
may be used.  
No responsibility can be accepted for dam-  
age to the CD drive through the use of un-  
suitable CDs.  
Starting CD operation and  
inserting the CD  
If there is no CD in the drive  
press the button, 1.  
The control unit opens.  
Insert the CD with the printed side up-  
wards gently into the drive until you can  
feel some resistance.  
The CD is automatically drawn into the drive.  
As the CD is drawn in it must neither be held  
back nor supported.  
Close the control unit with gentle pres-  
sure until you feel it latch.  
The CD menu is displayed, and the CD starts  
playing.  
If there is already a CD in the drive  
press the CD button, <.  
The CD menu is displayed, and play begins  
from the point where it was last interrupted.  
48  
CD OPERATION  
Removing the CD  
Scanning tracks (SCAN)  
You can hear a brief sample from all the tracks  
on the CD.  
Press the  
button, 1.  
The control unit opens to the front.  
Press the softkey, 4, indicating “SCA”.  
Press the button on the opened con-  
“SCAN” appears in the display. The tracks on  
the CD are played in ascending order.  
trol unit.  
The CD is ejected.  
Carefully remove the CD.  
Note:  
The duration of the samples can be adjusted.  
For information on setting the sampling dura-  
tion, read the paragraphs on “Adjusting the  
Sample Duration” in the “Radio Operation”  
section.  
Note:  
If you do not remove the CD within 30 sec-  
onds it will be drawn back into the drive.  
Selecting a track  
Stopping the SCAN to continue listening  
to a track  
Press one of the buttons in the arrow  
button group, 7, as often as needed  
for the number of the desired track to  
appear in the display.  
Press the softkey, 4, indicating “SCA”  
again.  
The track that is currently being sampled will  
continue to be played.  
If the or button, 7, is pressed once the  
current track will be started again.  
Repeating tracks (REPEAT)  
Fast searching (audible)  
Press the softkey, 4, indicating “RPT”.  
The title will be repeated until RPT is deactiv-  
ated.  
In order to search rapidly backwards or for-  
wards  
hold down one of the  
,
or but-  
tons, 7, until the fast search back-  
Stopping REPEAT  
wards of forwards starts.  
Press the softkey, 4, indicating “RPT”  
again.  
Random Track Replay (MIX)  
Press the softkey, 4, indicating “MIX”.  
Play continues as normal.  
“MIX CD” appears briefly on the display. The  
next track to be played will be selected at ran-  
dom.  
Changing the display contents  
You can choose between different display  
modes during CD operation:  
Ending MIX  
Display of track number and time.  
Display of track number and play time.  
Display of CD name and track number.  
Press the softkey, 4, indicating “MIX”  
again.  
“MIX OFF” appears briefly on the display.  
In order to change between the display  
modes, press the DIS button, :, as of-  
ten as you need for the desired informa-  
tion to be shown on the display.  
49  
CD OPERATION  
Note:  
Switching favourite track play on and off  
It is only possible for a CD name to be dis-  
played if the inserted CD has been provided  
with a name. Read the section on “Naming  
CDs”.  
In order to begin playing the programmed fa-  
vourite tracks on the inserted CD, or to stop  
playing only the favourite tracks  
briefly press the softkey, 4, indicating  
“TPM”.  
Traffic announcements with CD  
operation  
If you wish to receive traffic announce-  
ments during CD operation, press the  
softkey, 4, indicating “TA”.  
The current TPM status (“TPM ON” or “TPM  
OFF”) is briefly displayed.  
If favourite track play is active, “TPM” appears  
on the display with light and shade reversed.  
Traffic announcement priority is activated if  
TAappears with light and shade reversed. For  
more information, read the section on “Traffic  
Information”.  
Deleting titles from the list  
In order to remove individual entries from the  
programmed list of favourite tracks on a CD  
switch TPM on.  
Programming favourite CD tracks  
Select the title that is to be deleted.  
You can use the TPM function (Track Program  
Memory) to program, save and replay your  
favourite tracks from a particular CD. You can  
program the tracks in any order, but they will  
be played in ascending order. If favourite track  
play is active, only the tracks previously pro-  
grammed will be played from the CD that is  
in the drive. Up to 30 CDs with a maximum of  
40 tracks on each can be handled.  
Hold down the softkey, 4, indicating  
“CLR” for about two seconds.  
“TRCK CLR” appears briefly on the display,  
and the track has been removed from the pro-  
grammed list.  
Delete the list of favourite tracks for a CD  
You can delete the whole list of favourite tracks  
for a CD. The CD whose list of favourite tracks  
is to be deleted must be inserted.  
Programming favourite tracks  
Proceed as follows to program your favourite  
tracks on a CD:  
switch TPM on.  
Hold down the softkey, 4, indicating  
Insert the CD for which you want to pro-  
gram your favourite tracks into the CD  
drive.  
“CLR” for about five seconds.  
“CD CLR” appears briefly on the display, and  
programming has been cleared.  
Select your first favourite track.  
Clearing all the lists of favourite titles  
from the device  
Hold down the softkey, 4, indicating  
“TPM” for longer than one second.  
You can delete all the programmed lists of  
favourite tracks for all CDs.  
A CD for which favourite tracks are pro-  
grammed must be inserted.  
The track is accepted into the list of favourite  
tracks for this CD.  
Continue in the same way for all the oth-  
er favourite tracks on the CD.  
Switch TPM on.  
Hold down the softkey, 4, indicating  
“CLR” for about eight seconds.  
“ALLCLR” appears briefly on the display, and  
all programmed lists have been cleared.  
50  
CD OPERATION  
Naming CDs  
Press the OK button, 5 or the MENU  
button, 8, to leave the menu. The set-  
tings are then saved.  
In order to recognise your CDs more effec-  
tively, the car radio allows you to give individ-  
ual names to up to 30 CDs. The names may  
have a maximum of eight characters.  
If you attempt to assign more than 30 names,  
the display will show “FULL”.  
Deleting all CD names  
Listen to a CD.  
Press the MENU button, 8.  
Use the  
“UPDATE”.  
/
buttons, 7, to select  
Entering and changing CD names  
Listen to the CD that you want to name.  
Press the MENU button, 8.  
Press the button, 7.  
“CLR ALL” appears in the display.  
Use the  
/
buttons, 7, to select  
Hold down the OK button, 5. After four  
seconds a beep is heard, and “DELET-  
ING” appears on the display.  
“CD NAME”.  
Press the or button, 7.  
The device enters edit mode. If your chosen  
CD is not yet named, eight underscores ap-  
pear in the display.  
Release the OK button 5.  
All CD names have been cleared.  
Press the OK button, 5 or the MENU  
button, 8, to leave the menu. The set-  
tings are then saved.  
The current entry location blinks.  
Use the  
/
buttons, 7, to select  
your character. If a location is to remain  
empty, select the underscore.  
Use the or button, 7, to change  
the input location.  
To save the name, press the MENU but-  
ton, 8.  
Deleting a CD name  
Listen to the CD whose name is to be  
deleted.  
Press the MENU button, 8.  
Use the  
“UPDATE”.  
/
buttons, 7, to select  
Press the button, 7.  
“CLR DISC” appears in the display.  
Hold down the OK button, 5. After four  
seconds a beep is heard, and “DELET-  
ING” appears on the display.  
Release the OK button, 5.  
The CD name has been deleted.  
51  
CD CHANGER OPERATION  
Changing the display contents  
You can choose between different display  
modes during CD changer operation:  
CD changer operation  
(optional)  
On page 35 of this guide you can find which  
CD changers can be used with this device.  
You can also refer to your Blaupunkt dealer.  
Display of CD number, track number  
and time.  
Display of CD number, track number  
and playing time.  
Note:  
The operating instructions for your CD chang-  
er will provide information about handling  
CDs, inserting them and operating the CD  
changer.  
Display of CD name and track number.  
In order to change between the display  
modes, press the DIS button, :, as of-  
ten as you need for the desired informa-  
tion to be shown on the display.  
Starting CD changer operation  
Press the CDC button, =.  
Note:  
It is only possible for a CD name to be dis-  
played if the inserted CD has been provided  
with a name. Read the section on “Naming  
CDs”.  
The CD changer menu is displayed, and play  
will continue from the point where it was last  
interrupted. If the magazine is removed from  
the CD changer and re-inserted, play will start  
with the first track on the first CD detected by  
the CD changer.  
Repeat play of individual tracks or  
whole CDs (REPEAT)  
Press the softkey, 4, indicating “RPT”.  
Selecting a CD  
In order to change up or down to anoth-  
er CD, press the or button, 7, until  
the number of the CD you want appears  
on the display.  
“RPT TRCK” appears briefly on the display.  
In order to repeat play of the whole CD,  
press the softkey, 4, indicating “RPT”  
again.  
“RPT DISC” appears briefly on the display.  
Selecting a track  
In order to change up or down to anoth-  
er track on the current CD, press the  
or button, 7, until the number of the  
track you want appears on the display.  
Stopping REPEAT  
In order to stop repeating either the current  
track or the current CD  
press the softkey, 4, indicating “RPT” as  
often as necessary for the “RPT OFF” to  
be shown in the display.  
If the button, 7, is pressed once the cur-  
rent track is started again.  
Fast searching (audible)  
In order to search rapidly backwards or for-  
wards  
Playing tracks in random  
sequence (MIX)  
In order to play the tracks on the current CD  
in a random sequence  
hold down one of the or buttons,  
7, until the fast search backwards of  
forwards starts.  
Press the softkey, 4, indicating “MIX”.  
“MIX CD” appears briefly on the display.  
52  
CD CHANGER OPERATION  
In order to play the tracks on all the inserted  
CDs in a random sequence  
Naming CDs  
In order to recognise your CDs more effec-  
tively, the car radio allows you to give individ-  
ual names to up to 99 CDs. The names may  
have a maximum of seven characters.  
If you attempt to assign more than 99 names,  
the display will show “FULL”.  
Press the softkey, 4, indicating “MIX”  
again.  
“MIX MAG” appears briefly on the display.  
Note:  
The CDC A 08 and the IDC A 09 will make  
random selections from all the CDs and all  
the tracks in the changer. All other changers  
will first play through all the tracks of one CD  
at random before moving on to the next CD  
in the changer.  
Entering and changing CD names  
Press the MENU button, 8.  
Use the  
/
buttons, 7, to select  
“CDC NAME”.  
Press the or button, 7.  
Ending MIX  
The device is now in selection mode.  
Press the softkey, 4, indicating “MIX”  
as often as necessary for “MIX OFF” to  
be shown in the display.  
Choose the CD that you want to name  
with the  
/
buttons, 7.  
Press the or button, 7.  
Sampling all tracks on all CDs  
(SCAN)  
In order to hear a short sample of all the tracks  
on all the inserted CDs in ascending order  
The device enters edit mode. If your chosen  
CD is not yet named, seven underscores ap-  
pear in the display.  
The current entry location blinks.  
press the softkey, 4, indicating “SCA”.  
“SCAN” appears in the display.  
Use the  
/
buttons, 7, to select  
your characters. If a location is to re-  
main empty, select the underscore.  
Ending SCAN  
Use the or button, 7, to change  
In order to stop sampling the tracks  
the input location.  
press the softkey, 4, indicating “SCA”  
Press the OK button, 5 or the MENU  
button, 8, to leave the menu. The set-  
tings are then saved.  
again.  
The track that is currently being sampled will  
continue to be played.  
Deleting a CD name  
Note:  
Listen to the CD whose name is to be  
The duration of the samples can be adjusted.  
For information on setting the sampling dura-  
tion, read the paragraphs on “Adjusting the  
Sample Duration” in the “Radio Operation”  
section.  
deleted.  
Press the MENU button, 8.  
Use the  
“UPDATE”.  
/
buttons, 7, to select  
Press the button, 7.  
“CD CLR” appears briefly on the display, af-  
ter which the CD name is shown.  
53  
CD CHANGER OPERATION  
Hold down the OK button, 5.  
Select your first favourite track.  
After four seconds “DELETING” appears on  
the display.  
Hold down the softkey, 4, indicating  
“TPM” for longer than one second.  
Release the OK button 5.  
The track is accepted into the list of favourite  
tracks for this CD.  
The CD name has been deleted.  
Press the MENU button, 8, or OK, 5.  
Continue in the same way for all the oth-  
er favourite tracks on the CD.  
Deleting all CD names  
Switching favourite track play on and off  
Listen to a CD in CD changer mode.  
Press the MENU button, 8.  
In order to begin playing the programmed fa-  
vourite tracks on the inserted CD, or to stop  
playing only the favourite tracks  
Use the  
“UPDATE”.  
/
buttons, 7, to select  
briefly press the softkey, 4, indicating  
“TPM”.  
Press the button, 7.  
The current TPM status (“TPM ON” or “TPM  
OFF”) is briefly displayed.  
If favourite track play is active, “TPM” appears  
on the display with light and shade reversed.  
“CLR ALL” appears in the display.  
Hold down the OK button, 5.  
After four seconds “DELETING” appears on  
the display.  
Deleting titles from the list  
Release the OK button, 5.  
In order to remove individual entries from the  
programmed list of favourite tracks on a CD  
All CD names have been cleared.  
Press the OK button, 5 or the MENU  
button, 8, to leave the menu. The set-  
tings are then saved.  
switch TPM on.  
Select the title that is to be deleted.  
Hold down the softkey, 4, indicating  
Programming favourite CD tracks  
“CLR” for about two seconds.  
You can use theTPM function (Track Program  
Memory) to program, save and replay your  
favourite tracks from a particular CD. You can  
program the tracks in any order, but they will  
be played in ascending order. If favourite track  
play is active, only the tracks previously pro-  
grammed will be played from the current CD.  
Up to 30 CDs with a maximum of 40 tracks  
on each can be handled.  
“TRCK CLR” appears briefly on the display,  
and the track has been removed from the pro-  
grammed list.  
Deleting the list of favourite tracks for a  
CD  
You can delete the whole list of favourite tracks  
for a CD. The CD whose list of favourite tracks  
is to be deleted must be being played.  
Switch TPM on.  
Programming favourite tracks  
Hold down the softkey, 4, indicating  
Proceed as follows to program your favourite  
tracks on a CD:  
“CLR” for about five seconds.  
“CD CLR” appears briefly on the display, and  
programming has been cleared.  
Select the CD for which you want to pro-  
gram your favourite tracks in CD chan-  
ger operation.  
54  
CD CHANGER OPERATION  
TIME  
Clearing all the lists of favourite titles  
from the device  
CLOCK - Time  
You can delete all the programmed lists of  
favourite tracks for all CDs.  
A CD for which favourite tracks are pro-  
grammed must be inserted.  
Setting the time  
The clock time can be automatically set by  
means of the RDS signal. If you cannot re-  
ceive an RDS station, or if the RDS station to  
which you are listening does not support this  
function, it is also possible to set the time  
manually.  
Switch TPM on.  
Hold down the softkey, 4, indicating  
“CLR” for about eight seconds.  
Having the time set automatically  
“ALLCLR” appears briefly on the display, and  
all programmed lists have been cleared.  
In order to have the time set automati-  
cally, press the MENU button, 8.  
Press the or button, 7, as often  
as is necessary for “CLK MAN” (manu-  
al) to appear in the display.  
If “CLK AUTO” is displayed, automatic time  
setting is already active.  
Press the button, 7, as often as is  
necessary for “CLK AUTO” to appear in  
the display.  
Press the OK button, 5 or the MENU  
button, 8, to leave the menu. The set-  
tings are then saved.  
If “CLK AUTO” has been selected and a sta-  
tion with the RDS time function (RDS-CT) is  
received, the clock is automatically adjusted.  
Setting the time manually  
In order to adjust the time, press the  
MENU button, 8.  
Press the or button, 7, as often  
as is necessary for “CLOCKSET” to ap-  
pear in the display.  
Press the or button, 7.  
The time is shown on the display. The hours  
blink and can be adjusted.  
Adjust the hours with the  
/
button,  
7.  
When the hours have been set, press  
the button, 7.  
The minutes blink.  
55  
TIME  
EQUALIZER  
Adjust the minutes with the  
/
but-  
Equalizer  
ton, 7.  
This device has a parametric digital equaliz-  
er. In this case, parametric means that in each  
of the three filters, one individual frequency  
can be emphasised or reduced (with a gain  
of +8 to -8).  
Press the OK button, 5 or the MENU  
button, 8, to leave the menu. The set-  
tings are then saved.  
Selecting 12/24-hour clock mode  
Press the MENU button, 8.  
The following filters are available:  
LOW EQ  
MID EQ  
HIGH EQ  
32 - 200 Hz  
Press the or button, 7, as often  
as is necessary for “24 H MODE” or “12  
H MODE” to appear in the display.  
250- 1,600 Hz  
2,000 - 12,500 Hz  
These filters can be set without using any  
measuring instruments. It allows the sound  
properties in the vehicle to be significantly  
affected.  
Press the or buttons, 7, to switch  
between the modes.  
Press the OK button, 5 or the MENU  
button, 8, to leave the menu. The set-  
tings are then saved.  
Adjustment instructions  
We recommend using a familiar CD to per-  
form this adjustment.  
Having the time displayed  
constantly when the device is  
switched off  
If you want the time to be displayed  
when the device is switched of and the  
ignition is switched on, press the MENU  
button 8.  
Before making any adjustments to the equal-  
izer zero the tone settings and deactivate the  
loudness. For more information, read the sec-  
tion on “Tone and volume”.  
Listen to a CD, tape cassette or Mi-  
niDisc (according to how the radio is  
equipped).  
Press the or button, 7, as often  
as is necessary for “CLK OFF” or “CLK  
ON” to appear in the display.  
Compare the sound you hear with how  
you feel it should be.  
Press the or button, 7, to switch  
Now consult the “Equalizer adjustment  
between the display being ON or OFF.  
guide” table for “Tone impression”.  
Press the OK button, 5 or the MENU  
button, 8, to leave the menu. The set-  
tings are then saved.  
Adjust the equalizer values as de-  
scribed under “Action”.  
Switching the equalizer on and  
off  
To switch off the equalizer, press the  
DEQ button, 6.  
“LOW EQ” is shown on the display.  
To switch off the equalizer, hold down  
the DEQ button, 6 until “DEQ OFF”  
briefly appears.  
56  
EQUALIZER  
Adjusting the equalizer  
Press the DEQ button, 6.  
Press the DEQ button, 6.  
Select “PRESET” with the or but-  
ton, 7.  
Select the “LOW EQ”, “MID EQ” or  
“HIGH EQ” filter with the or button,  
7.  
To select the preset tone, press the or  
button, 7.  
To select the frequency, press the or  
Press the OK button, 5.  
button, 7.  
When you have completed all the set-  
Adjust the level with the or key, 7.  
tings, press the DEQ button, 6.  
In order to select the next filter, first  
press the OK button, 5, then the or  
button, 7.  
Adjusting the level indicator  
The level indicator, or spectrometer, on your  
display temporarily provides a symbolic indi-  
cation of the volume, the tone control settings  
and the equalizer settings while you make the  
adjustments.  
When you have completed all the set-  
tings, press the DEQ button, 6.  
Adjusting the sharpness of the  
filter  
Press the DEQ button, 6.  
When adjustments are not being made, the  
spectrometer can be used to display the car  
radio’s output level.  
Select the adjustments for the sharp-  
ness of the individual filters “LO-Q-FAC”,  
“MI-Q-FAC” or “HI-Q-FAC” with the or  
button, 7.  
Switching the spectrometer on and off  
Press the MENU button, 8.  
“MENU” appears in the display.  
To adjust the sharpness of the filter,  
Press the or button, 7, as often  
as is necessary for “PEAK ON” or  
press the or button, 7.  
“PEAK OFF” to appear in the display.  
In order to select the next filter, first  
press the OK button, 5, then the or  
button, 7.  
Press the or buttons, 7, in order  
to switch the spectrometer on or off.  
When you have completed all the set-  
Press the OK button, 5 or the MENU  
button, 8, to leave the menu. The set-  
tings are then saved.  
tings, press the DEQ button, 6.  
Selecting the tone preset  
You can choose preset tone settings for the  
following musical styles.  
ROCK  
DISCO  
JAZZ  
CLASSIC  
VOCAL  
Settings for these styles have already been  
programmed.  
57  
EQUALIZER  
Equalizer adjustment guide  
Tone impression/problem  
Action  
Bass too quiet  
Bass boost with  
Filter: “LOW EQ”  
Frequency: 50 to 100 Hz  
Level :+4 to +6  
Bass sounds muddy  
Booming tone  
Unpleasant pressure  
Reduce lower middle tones with  
Filters: “LOW EQ”, “MID EQ”  
Frequency: 125 to 400 Hz  
Level : approx. -4  
Tone lacks depth,  
is aggressive, no stereo effect.  
Reduce middle tones with  
Filters: “MID EQ”, “HIGH EQ”  
Frequency: 1,000 to 2,500 Hz  
Level : -4 to -6  
Muffled tone  
Lack of clarity  
Boost treble tones with  
Filter: “HIGH EQ”  
Instruments have no brightness  
Frequency: approx. 12,500 Hz  
Level : +2 to +4  
58  
EXTERNAL AUDIO SOURCES  
External audio sources  
TMC  
TMC for dynamic  
Instead of the CD-changer, you can connect  
an external audio source with line output.  
Such sources might be a portable CD player,  
a MiniDisc player or an MP3 player.  
The AUX input must be switched on in the  
menu.  
You need an adapter cable to connect an ex-  
ternal audio source. You can obtain such a  
cable from your Blaupunkt dealer.  
navigation systems  
TMC means “Traffic Message Channel”.  
TMC is used to transmit traffic announce-  
ments digitally, and can therefore be used for  
route planning by suitable navigation systems.  
Your car radio has a TMC output that can be  
connected to Blaupunkt navigation systems.  
Your Blaupunkt dealer can tell you which nav-  
igation systems can be used with your car  
radio.  
Switching the AUX input on and  
off  
Press the MENU button, 8.  
If a navigation system is connected and a  
TMC station is received, TMC will light up in  
the display.  
Press the button, 7, as often as is  
necessary for “AUX OFF” or “AUX ON”  
to appear in the display.  
If “AUX ON” is displayed, the input has al-  
ready been switched on.  
Press the or buttons, 7, in order  
to switch AUX on or off.  
Press the OK button, 5 or the MENU  
button, 8, to leave the menu. The set-  
tings are then saved.  
Note:  
If the AUX input is switched on it can be se-  
lected with the CDC button, =.  
59  
PRE-AMPLIFIER / SUBOUT  
Pre-amplifier / subout  
TECHNICAL DATA  
Technical data  
You can use the connections provided on your  
car radio to connect an external pre-amplifier  
and a subwoofer.  
We recommend that you use matching prod-  
ucts from the Blaupunkt or Velocity ranges.  
Amplifier  
Output power:  
4 x 25 Watt sine wave  
according to  
DIN 45 324 at 14. 4 V  
4 x 45 Watt max. power  
Switch-on delay for external pre-  
amplifiers  
You can set a switch-on delay for connecting  
a pre-amplifier via the Pre-amp Out connec-  
tion. The maximum delay is four seconds.  
Tuner  
Frequency ranges US:  
FM:  
AM:  
87,7 – 107,9 MHz  
530 – 1710 kHz  
Press the MENU button, 8.  
Frequency ranges Europe:  
Press the or button, 7, as often  
as is necessary for “AMP DLAY” to ap-  
pear in the display.  
FM:  
MW:  
LW:  
87,5 – 108 MHz  
531 – 1602 kHz  
153 – 279 kHz  
Press the or buttons, 7, in order  
to adjust the switch-on delay.  
Frequency ranges Latin:  
“DLAY OFF” means that there is no switch-  
on delay, while “DELAY 1” to “DELAY 4” indi-  
cate the delay time in seconds.  
FM:  
AM:  
87,7 – 107,9 MHz  
530 - 1710 kHz  
FM mono sensitivity:  
Press the OK button, 5 or the MENU  
button, 8, to leave the menu. The set-  
tings are then saved.  
9 dBf  
FM frequency response:  
20 - 16 000 Hz  
CD  
Frequency response:  
20 - 20,000 Hz  
Pre-amp Out  
4 channels:  
4 V  
AUX input  
Sensitivity:  
1,2 V / 10 k  
Subject to technical change!  
60  
GUARANTEE  
Guarantee  
The scope of the guarantee complies with the  
legal provisions applicable in the country in  
which the unit was bought.  
Should your car radio prove to be defective,  
please contact your dealer, presenting proof  
of purchase.  
If the legal guarantee period in your country  
is less than 12 months, Blaupunkt grants a  
12-month manufacturer's guarantee. Not cov-  
ered by such guarantee are damage caused  
by wear and tear, improper use or commer-  
cial use.  
In order to claim the Blaupunkt manufactur-  
er's guarantee, please send in the defective  
unit along with proof of purchase to the cen-  
tral Blaupunkt after-sales department in your  
country. You can find out which is the nearest  
address to you by calling the telephone hot-  
line printed on the back of this manual. Blau-  
punkt reserves the right to repair or replace  
the defective unit at its discretion.  
61  
Service-Nummern / Service numbers / Numéros du service après-  
vente / Numeri del servizio di assistenza / Servicenummers /  
Telefonnummer för service / Números de servicio / Números de  
serviço  
Country:  
Phone:  
Fax:  
WWW:  
Germany  
(D)  
0180-5000225  
05121-49 4002  
Austria  
(A)  
(B)  
01-610 390  
02-525 5454  
44 898 360  
09-435 991  
01-4010 7007  
01-89583 8880  
0800-550 6550  
01-4149400  
02-369 6331  
40 4078  
01-610 393 91  
02-525 5263  
44-898 644  
09-435 99236  
01-4010 7320  
01-89583 8394  
01-576 9473  
01-4598830  
02-369 6464  
40 2085  
Belgium  
Denmark  
Finland  
France  
Great Britain  
Greece  
Ireland  
Italy  
Luxembourg  
Netherland  
Norway  
(DK)  
(FIN)  
(F)  
(GB)  
(GR)  
(IRL)  
(I)  
(L)  
(NL)  
(N)  
023-565 6348  
66-817 000  
023-565 6331  
66-817 157  
Portugal  
Spain  
Sweden  
Switzerland  
(P)  
(E)  
(S)  
(CH)  
01-2185 00144  
902-120234  
08-7501500  
01-8471644  
01-2185 11111  
916-467952  
08-7501810  
01-8471650  
Czech. Rep.  
Hungary  
Poland  
(CZ)  
(H)  
(PL)  
02-6130 0441  
01-333 9575  
0800-118922  
02-6130 0514  
01-324 8756  
022-8771260  
Turkey  
(TR)  
0212-3350677  
800-2662528  
0212-3460040  
708-6817188  
USA  
(USA)  
Brasil (Mercosur)  
Malaysia (Asia Pacific)(MAL)  
(BR)  
+55-19 3745 2769  
+604-6382 474  
+55-19 3745 2773  
+604-6413 640  
Blaupunkt GmbH  
04/01 TRO  
K7/VKD 8 622 402 871  
Pasadena CD71  
Attention!  
Important notice for customers in the  
USA / Latin  
To ensure correct radio operation in the Pasadena CD71 it  
needs to be adjusted for the reception of radio programs in  
the USA the first time it is used.  
You may read about the procedure in the section on  
Radio operation Setting Up the Tuner in the operating in-  
structions.  
Many thanks,  
After being correctly set up, your radio is ready to receive  
radio stations in your country.  
Please read the accompanying operating instructions to learn  
how to operate your device and for more information about  
the associated equipment.  
8 622 402 872  
Pasadena CD71  
Attention !  
Note importante pour les clients aux  
USA / Amérique latine  
Pour assurer le bon fonctionnement de l’autoradio  
Pasadena CD71, il est nécessaire, une fois l’appareil mis  
en marche pour la première fois, de régler le syntoniseur de  
manière à ce que les programmes transmis par les radios  
des USA puissent être reçus.  
Pour savoir comment procéder, veuillez vous reporter à la  
Notice d’emploi, Chap.  
Mode Radio Réglage du syntoniseur.  
Merci !  
Une fois réglé, votre appareil sera prêt à recevoir les  
émissions de radio de votre pays.  
Veuillez lire la Notice d’emploi incluse pour mieux connaître  
votre appareil et pour en savoir davantage sur l’équipement.  
8 622 402 872  
Pasadena CD71  
¡Atención!  
Nota importante para los clientes de  
EE.UU. / Latin  
Para garantizar un funcionamiento seguro del equipo  
Pasadena CD71 en el modo de radio, le recomendamos  
ajustar el sintonizador para la recepción de programas de  
radio en EE.UU. cuando lo vaya a utilizar por primera vez.  
Para saber cómo ha de proceder, consulte el capítulo  
Modo de radio Ajustar el sintonizador en el manual de  
instrucciones.  
Muchas gracias.  
Ahora, su equipo está preparado para sintonizar programas  
de radio en su país.  
Para aprender a manejar correctamente el equipo e  
informarse sobre los extras de los que dispone, lea  
detenidamente el manual de instrucciones.  
8 622 402 872  
Pasadena CD71  
Atenção!  
Informação importante para os  
clientes nos EUA / Latin  
Para garantir um funcionamento perfeito do aparelho  
Pasadena CD71, é necessário adaptar o sintonizador às  
exigências específicas para recepção de programas  
radiofónicos nos EUA.  
Para o modo de procedimento, queira ler, nestas instruções  
de serviço, o capítulo  
Recepção do rádio Regular o sintonizador.  
Muito obrigados!  
Uma vez correctamente regulado, o seu aparelho fica  
preparado para recepção da rádio no seu país.  
Para a utilização correcta do seu aparelho e para obter  
informações mais pormenorizadas sobre o equipamento do  
aparelho, leia as instruções de serviço anexas.  
8 622 402 872  

Bazooka Marine MAA465 User Manual
Bushnell IMAGE VIEW 111024 User Manual
Canon XF105 User Manual
Clarion Car Stereo System AVN2454 User Manual
Cuisinart DLC 2A Series User Manual
Dual Car Amplifier DA301L User Manual
Epson Camera Accessories 750Z User Manual
GE PROFILE JE1590BH User Manual
JBL GTO10200 User Manual
JVC GR SXM935 User Manual