Motorola Evoke 68000201338 C User Manual

TM  
motorola  
evoke QA4  
User’s Guide  
HELLOMOTO  
Introducing your new Motorola Evoke™ QA4 CDMA wireless phone! Here’s a quick anatomy lesson.  
Camera Lens (on back)  
Volume Keys  
Side Lock Switch  
Shortcut Key  
(Camera orVoice Recognition)  
Charge up or go handsfree.  
Power/Home Key  
Tip: To get the most out of your phone's Internet and messaging features, make sure your service plan includes data  
access. Contact your service provider for details.  
1
Motorola, Inc.  
Corporation; and Windows XP is a trademark of Microsoft Corporation.  
YouTube and Picasa are trademarks of Google, Inc.  
Consumer Advocacy Office  
600 N US Hwy 45  
© 2009 Motorola, Inc. All rights reserved.  
Libertyville, IL 60048  
www.hellomoto.com  
Caution: Changes or modifications made in the radio phone, not  
expressly approved by Motorola, will void the user’s authority to operate  
the equipment.  
Note: Do not ship your phone to the above address. If you need to  
return your phone for repairs, replacement, or warranty service, please  
contact the Motorola Customer Support Center at:  
Software Copyright Notice  
The Motorola products described in this manual may include  
1-800-331-6456 (United States)  
1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired)  
1-800-461-4575 (Canada)  
copyrighted Motorola and third-party software stored in semiconductor  
memories or other media. Laws in the United States and other countries  
preserve for Motorola and third-party software providers certain  
exclusive rights for copyrighted software, such as the exclusive rights to  
distribute or reproduce the copyrighted software. Accordingly, any  
copyrighted software contained in the Motorola products may not be  
modified, reverse-engineered, distributed, or reproduced in any manner  
to the extent allowed by law. Furthermore, the purchase of the Motorola  
products shall not be deemed to grant either directly or by implication,  
estoppel, or otherwise, any license under the copyrights, patents, or  
patent applications of Motorola or any third-party software provider,  
except for the normal, non-exclusive, royalty-free license to use that  
arises by operation of law in the sale of a product.  
Certain mobile phone features are dependent on the capabilities and  
settings of your service providers network. Additionally, certain  
features may not be activated by your service provider, and/or the  
provider’s network settings may limit the feature’s functionality. Always  
contact your service provider about feature availability and functionality.  
All features, functionality, and other product specifications, as well as  
the information contained in this user’s guide are based upon the latest  
available information and are believed to be accurate at the time of  
printing. Motorola reserves the right to change or modify any  
information or specifications without notice or obligation.  
MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the US Patent &  
Trademark Office. All other product or service names are the property of  
their respective owners. The Bluetooth trademarks are owned by their  
proprietor and used by Motorola, Inc. under license. Microsoft,  
Windows and Windows Me are registered trademarks of Microsoft  
Bluetooth ID: B014599  
Manual Number: 68000201338-C  
2
contents  
menu map . . . . . . . . . . . . . . . .  
Use and Care . . . . . . . . . . . . . .  
get started . . . . . . . . . . . . . . . .  
about this guide . . . . . . . . . .  
battery. . . . . . . . . . . . . . . . . .  
5
6
7
7
7
calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19  
recent calls . . . . . . . . . . . . . . 19  
return missed calls . . . . . . . . 19  
emergency calls . . . . . . . . . . 19  
AGPS during an  
messages & more . . . . . . . . . 26  
text, email, &  
instant messages . . . . . . . . 26  
blogging. . . . . . . . . . . . . . . . 26  
YouTube™, Picasa™,  
emergency call . . . . . . . . . . . 20  
voicemail . . . . . . . . . . . . . . . 21  
call waiting . . . . . . . . . . . . . . 21  
3-way calling. . . . . . . . . . . . . 21  
more calling . . . . . . . . . . . . . 22  
call times & data timers . . . . 22  
text entry. . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
set the text mode. . . . . . . . . 24  
word completion . . . . . . . . . 24  
personal dictionary . . . . . . . . 25  
& more. . . . . . . . . . . . . . . . . 26  
entertainment. . . . . . . . . . . . . 27  
play music . . . . . . . . . . . . . . 27  
get songs from a CD . . . . . . 28  
load music . . . . . . . . . . . . . . 28  
record & play videos . . . . . . 30  
take photos . . . . . . . . . . . . . 30  
view & manage pictures . . . 31  
Web browser. . . . . . . . . . . . 31  
home screen. . . . . . . . . . . . . 10  
status indicators . . . . . . . . . . 11  
handsfree speaker. . . . . . . . . 12  
lock & unlock phone . . . . . . . 12  
airplane mode . . . . . . . . . . . . 14  
TTY mode . . . . . . . . . . . . . . . 15  
personalize. . . . . . . . . . . . . . . 16  
language . . . . . . . . . . . . . . . . 16  
speech commands . . . . . . . . 16  
AGPS & your location . . . . . . 16  
AGPS limitations & tips. . . . . 17  
contents  
3
tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32  
contacts . . . . . . . . . . . . . . . . 32  
calendar . . . . . . . . . . . . . . . . 33  
alarm clock . . . . . . . . . . . . . . 34  
world clock . . . . . . . . . . . . . . 34  
notepad. . . . . . . . . . . . . . . . . 34  
calculator . . . . . . . . . . . . . . . 35  
reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35  
connections. . . . . . . . . . . . . . . 36  
Bluetooth®. . . . . . . . . . . . . . 36  
cable connections. . . . . . . . . 39  
network . . . . . . . . . . . . . . . . 39  
service & repairs . . . . . . . . . . . 40  
SAR Data . . . . . . . . . . . . . . . . . 41  
OSS Information . . . . . . . . . . . 42  
Safety Information . . . . . . . . . 44  
Industry Canada Notice . . . . . 47  
FCC Notice. . . . . . . . . . . . . . . . 47  
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . 48  
Hearing Aids . . . . . . . . . . . . . . 51  
Registration . . . . . . . . . . . . . . 52  
Export Law . . . . . . . . . . . . . . . 53  
Recycling Information . . . . . . 53  
Perchlorate Label . . . . . . . . . . 53  
Privacy and Data Security . . . 54  
Driving Safety. . . . . . . . . . . . . 54  
index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56  
contents  
4
menu map  
7
Settings  
To open the menu or return to the home screen,  
press the Power/Home Key below the display.  
Touch screen tips:  
Sound  
Display  
To select menu items, touch the screen.  
General  
Contacts  
Connections  
Recent Calls  
Browser  
To highlight an item, like a message in your  
inbox, slide across the item from left to right.  
To unhighlight, slide right to left.  
d
6
Text  
Calling  
Recent Calls  
Browser  
Email  
Messaging  
Contacts  
Multimedia  
To move a long list, touch the bottom item in  
your screen and slide upward, just like pushing  
a piece of paper. If you accidentally open an  
item rather than moving the menu, go back and  
try touching the display in one corner and  
sliding to the opposite corner.  
g
h
o
j
q
f
k
Calendar  
Voicemail  
VR  
Camera  
Videos  
Music  
n
p
m
r
l
For best results  
:
Calculator  
Alarm Clock  
Notepad  
World Clock  
Camcorder  
Help  
Touch the screen with your fingertip,  
not your fingernail or other object.  
Photos  
Brew  
Touch the screen lightly.  
Do not touch the screen with wet or  
dirty fingers.  
Note: This is the standard main menu layout.  
Your phones menu may be a little different.  
J
X
Do not put a plastic display protector  
over the display.  
Bluetooth  
menu map  
5
 
Use and Care  
Use and Care  
To care for your Motorola phone, please keep it away from:  
liquids of any kind  
dust and dirt  
Don’t expose your phone to water, rain, extreme  
humidity, sweat, or other moisture. If it does get  
wet, don’t try to accelerate drying with the use of  
an oven or dryer, as this may damage the phone.  
Don’t expose your phone to dust, dirt, sand, food,  
or other inappropriate materials.  
extreme heat or cold  
cleaning solutions  
Avoid temperatures below 0°C/32°F or  
above 45°C/113°F.  
To clean your phone, use only a dry soft cloth.  
Don’t use alcohol or other cleaning solutions.  
microwaves  
the ground  
Don’t try to dry your phone in a microwave oven.  
Don’t drop your phone.  
Use and Care  
6
 
get started  
Caution: Before using your phone for the first time,  
please read the important legal and safety  
information on page 43.  
symbols  
This means a feature is  
network/subscription dependent and may  
not be available in all areas. Contact your  
service provider for more information.  
about this guide  
This guide shows how to locate a feature as follows:  
This means a feature requires an optional  
accessory.  
Find it: 6 Recent Calls  
>
Received  
This means that, from the home screen:  
battery  
conserve battery charge  
Using certain features of your phone can quickly  
deplete your battery’s charge. The features can include  
transferring and listening to music, using the  
camera, replaying video clips, and using  
Bluetooth® wireless connections.  
1
2
Touch the 6 Recent Calls icon on the bottom of the  
home screen.  
Touch Received  
.
get started  
7
       
To save battery life, turn off Bluetooth power when  
Don’t allow the battery to touch metal  
objects. If metal objects, such as jewelry, stay  
in prolonged contact with the battery contact  
points, the battery could become very hot.  
you are not using it (see your Users Guide).  
battery use & safety  
IMPORTANT: HANDLE AND STORE BATTERIES  
PROPERLY TO AVOID INJURY OR DAMAGE. Most  
battery issues arise from improper handling of  
batteries, and particularly from the continued use of  
damaged batteries.  
Don’t place your battery near a heat source.  
Excessive heat can damage the phone or the  
battery. High temperatures can cause the  
battery to swell, leak, or malfunction.  
Therefore:  
DON’Ts  
Do not dry a wet or damp battery with an  
appliance or heat source, such as a hair  
dryer or microwave oven.  
Don’t disassemble, crush, puncture, shred,  
or otherwise attempt to change the form of  
your battery.  
Avoid leaving your phone in your car in high  
temperatures.  
Don’t let the phone or battery come in  
contact with water. Water can get into the  
phone’s circuits, leading to corrosion. If the  
phone and/or battery get wet, have them  
checked by your carrier or contact Motorola  
even if they appear to be working properly.  
DOs  
Do avoid dropping the battery or phone.  
Dropping these items, especially on a hard  
surface, can potentially cause damage.  
get started  
8
Do contact your service provider or  
Motorola if your phone or battery has been  
damaged from dropping or high  
temperatures.  
If there is no hologram, the battery is not a  
Motorola battery;  
If there is a hologram, replace the battery and  
retry charging it;  
IMPORTANT: USE MOTOROLA ORIGINAL  
If the message remains, contact a Motorola  
Authorized Service Center.  
PRODUCTS FOR QUALITY ASSURANCE AND  
SAFEGUARDS. To aid consumers in identifying  
authentic Motorola batteries from non-original or  
counterfeit batteries (that may not have adequate  
safety protection), Motorola provides holograms on its  
batteries. Consumers should confirm that any battery  
they purchase has a “Motorola Original” hologram.  
Important: Motorola’s warranty does not cover  
damage to the phone caused by non-Motorola batteries  
and/or chargers.  
Warning: Use of a non-Motorola battery or charger may  
present a risk of fire, explosion, leakage, or other  
hazard.  
Motorola recommends you always use  
Motorola-branded batteries and chargers. Motorola  
mobile devices are designed to work with Motorola  
batteries. If you see a message on your display such as  
Invalid Battery or Unable to Charge, take the following steps:  
PROPER AND SAFE BATTERY DISPOSAL AND  
RECYCLING  
Proper battery disposal is not only important for safety,  
it benefits the environment. Consumers may recycle  
their used batteries in many retail or service provider  
Remove the battery and inspect it to confirm  
that it has a “Motorola Original” hologram;  
get started  
9
locations. Additional information on proper disposal and  
recycling may be found on the Web:  
home screen  
When you turn on your phone, you see the home  
www.motorola.com/recycling  
screen.  
www.rbrc.org/call2recycle/ (in English only)  
12:58 PM  
Disposal: Promptly dispose of used batteries  
in accordance with local regulations. Contact  
your local recycling center or national recycling  
organizations for more information on how to dispose  
of batteries.  
Touch here  
to access  
active  
status.  
Touch  
Warning: Never dispose of batteries in a fire because  
here or  
scroll this  
tab up to  
open the  
main  
Sat 05/02/09  
they may explode.  
Recent Calls  
Contacts  
Text  
menu.  
To dial a number from the home screen, open the  
slider, press number keys, and touch Call  
.
Note: Your home screen might look a little different.  
Your display might also show a different widget.  
get started  
10  
 
Your touch display might not respond as well if you  
put a plastic screen protector over it.  
indicator  
ã
Phone is in a 1x-RTT coverage area.  
navigation & scrolling  
æ
á
ì
Phone is in data services area.  
For details about navigating your phone’s menus and  
Phone is in area with no service coverage.  
changing screens, see your Quick Start Guide.  
Shows battery charge level. The more filled,  
the greater the charge.  
status indicators  
Status indicators can appear across the top of the  
ê
Ring style is set to Loud or Soft  
Ring style is set to Silent  
Ring style is set to Vibe and Ring  
Ring style is set to Vibrate  
.
è
ë
é
.
home screen:  
.
indicator  
.
â
Vertical bars show the signal strength of the  
network connection.  
ç
Phone has an event alert set.  
à
Airplane Mode is on. (You cannot make or  
answer calls, but you can use other  
non-calling features of your phone.)  
W
Phone is in a digital coverage area and is  
roaming off your network.  
ä
Phone is in a CDMA digital coverage area.  
E
Bluetooth power is on.  
å
Phone is in a EVDO coverage area.  
get started  
11  
         
handsfree speaker  
lock & unlock phone  
Use the handsfree speaker to make calls without  
You can lock your phone with a four-digit code to keep  
others from using it. Your phone’s four-digit unlock  
code is originally set to 1234 or to the last four digits of  
your phone number.  
holding the phone to your ear.  
To use the speakerphone while in a call, touch Speaker  
.
While using the speakerphone:  
Your service provider may reset these codes. If not, you  
should change them to protect your personal  
The phone can be open or closed.  
Closing the phone won’t end the call.  
information. The unlock code must contain four digits.  
Note: You can make emergency calls on a locked  
phone. Also, a locked phone still rings or vibrates for  
incoming calls or messages. You do not need to unlock  
it to answer.  
Note: The handsfree speaker won’t work with a  
handsfree car kit or headset.  
Tip: To switch to a wired headset while on a call, just  
connect the headset.  
To lock your phone  
:
To end the call, touch End Call  
.
1
Open the main menu and touch 7 Settings  
Phone Lock  
>
General  
>
.
get started  
12  
   
2
Enter the four-digit code and then Lock Now.  
change lock settings  
Your phone displays Enter Unlock Code until you unlock  
To change your lock settings, open the main menu and  
your phone.  
touch 7 Settings  
>
General  
>
Phone Lock. Enter your lock  
code.  
To unlock your phone, enter your four-digit code and  
touch the green checkmark.  
Change the lock code or select from these auto-lock  
settings:  
change lock code  
To change your lock code, open the main menu and  
options  
touch 7 Settings  
>
General  
>
Phone Lock. Enter your current  
On Power-up  
After you turn on your phone, it is  
automatically locked.  
lock code and touch Change Lock Code  
.
Note: If you forget your lock code, contact your service  
On Lock Switch Your phone locks when you move the  
provider.  
side lock switch.  
get started  
13  
   
side lock key  
Push the lock key on the  
side of your phone up into  
airplane mode  
Airplane mode turns off your phone’s calling features  
when wireless phone use is prohibited. When your  
phone is in airplane mode, you can use other  
non-calling features.  
to the locked position (  
b)  
to prevent your phone from  
accidentally being used if  
something touches the  
display.  
1
On the home screen, touch the status bar at the  
top of the home screen to open the quick menu.  
2
Touch the circle on the Airplane switch.  
Note: If you receive a call  
while the side lock key is  
locked (up), just open the  
slider to answer the call.  
Your phone displays Airplane Mode is on  
.
Note: Consult airline staff about the use of Airplane Mode  
during flight. Turn off your phone whenever instructed  
to do so by airline staff.  
get started  
14  
   
voice privacy  
TTY mode  
You can encrypt outgoing voice calls and use  
secure channels when available.  
You can use an optional teletypewriter (TTY) device  
with your phone to send and receive calls. You must  
plug the TTY device into the phone’s headset connector  
and set the phone in TTY mode.  
1
2
Open the main menu and touch 7 Settings  
Advanced Call Settings  
>
Calling  
>
.
Note: A TTY is a communication device used by people  
who are hard of hearing or have a speech impairment.  
TTY does not work from mobile phone to  
mobile phone.  
At Voice Privacy, slide the switch to On.  
1
Open the main menu and touch 7 Settings  
Advanced Call Settings  
>
Calling  
>
.
2
Touch TTY Mode, then select a TTY setting.  
get started  
15  
   
personalize  
2
Say one of the following commands: Call <Name or #>  
Dial <Number> Redial <Number>, or Check <Event or  
Status>  
,
language  
To change the language that your phone uses, open the  
,
.
main menu and touch 7 Settings  
>
General  
>
Language and  
Tip: Speak numbers at a normal speed and  
volume, pronouncing each digit distinctly. Avoid  
pausing between digits.  
Input and select the language you want.  
speech commands  
Advanced Speech Recognition enables you to place  
calls and access some menu options by speaking  
commands to your phone.  
AGPS & your location  
Note: This Motorola mobile phone incorporates  
Assisted Global Positioning System (AGPS)  
1
Open the main menu and touch n VR for voice  
technology that can be used by emergency services to  
help determine a user’s location. This functionality is  
required by law and cannot be deactivated. However,  
AGPS technology also can be used with certain  
location-based software applications—for example, to  
provide driving directions—which may track and  
recognition.  
Your phone displays and speaks Please say, followed  
by a list of voice commands.  
personalize  
16  
       
monitor a user’s location. Users who prefer not to  
permit such tracking and monitoring should avoid using  
such applications.  
Open the main menu and touch 7 Settings  
slide Location Based Services to On or Off  
>
General and  
.
Your phone uses the Automatic Location Information  
(ALI) feature, along with AGPS satellite signals, to tell  
the network where you are physically located.  
AGPS limitations & tips  
Your phone uses Assisted Global Positioning  
System (AGPS) satellite signals to estimate your  
location. If your phone cannot find strong satellite  
signals, your AGPS might be slower, less accurate, or it  
might not work at all. AGPS provides only an  
Note: ALI may not work in all locations and may not be  
available due to network, environmental, or  
interference issues.  
approximate location, often within 150 feet (45 meters)  
but sometimes much farther from your actual location.  
When ALI is set to Location  
>
On (the mode your new  
phone arrives in), services may use your known  
location to provide useful information (for example,  
driving directions, or the location of the nearest bank).  
Your phone prompts you when the network or a service  
asks for your location. You can refuse at this point.  
To improve AGPS accuracy:  
Go outside and away from underground  
locations, covered vehicles, structures with  
metal or concrete roofs, tall buildings, and  
foliage. Indoor performance might improve if  
you move closer to windows, but some  
window sun shielding films can block  
satellite signals.  
When ALI is set to Location  
>
Off, the phone does not  
send location information unless you call the  
emergency phone number (such as 911).  
personalize  
17  
 
Move away from radios, entertainment  
equipment, and other electronic devices that  
might interfere with or block AGPS satellite  
signals.  
AGPS uses satellites controlled by the U.S. government  
and subject to changes implemented in accordance  
with the Department of Defense AGPS user policy and  
the Federal Radio Navigation Plan. These changes  
might affect AGPS performance.  
personalize  
18  
calls  
To make and answer calls, see your Quick Start Guide.  
Touch an entry to select it.  
Note: While on a call, you can press the power/home  
key to put the calling screen into the background to  
access other phone features. To return to the calling  
You can call, send a text message, create a new  
contact, or add the information to an existing contact.  
screen, touch  
b
be in the calling screen to end a call.  
in the upper right corner. You need to  
return missed calls  
Your phone keeps a record of your missed calls.  
Find it: On the home screen, touch 6Recent Calls  
recent calls  
To return the call, touch  
b
next to the number.  
Your phone keeps lists of the last calls you received and  
dialed, even if the calls didn’t connect. The most recent  
calls are listed first. The oldest calls are deleted as new  
calls are added.  
emergency calls  
Your service provider programs emergency phone  
numbers, such as 911, that you can call under any  
circumstances, even when your phone is locked.  
Find it: On the home screen, touch 6Recent Calls  
Tip: Had a million calls? Touch  
v
to narrow it down.  
Select from All Calls Missed Calls Outgoing Calls, or Incoming Calls.  
,
,
1
Enter the emergency number.  
calls  
19  
       
2
Touch Call  
.
The AGPS feature has limitations, so always tell the  
emergency response center your best knowledge of  
your location. Remain on the phone for as long as the  
emergency response center instructs you.  
During an emergency call, your phone displays  
your phone number so that you can relay it to  
emergency personnel, if necessary.  
AGPS might not work for emergency calls:  
When you hang up the emergency call, touch Yes to  
exit the emergency call mode.  
Your phone’s AGPS feature must be turned on  
(see page 16).  
Note: Emergency numbers vary by country. Your  
phone’s preprogrammed emergency number(s) may  
not work in all locations, and sometimes an emergency  
call cannot be placed due to network, environmental, or  
interference issues.  
Your local emergency response center might  
not process AGPS location information. For  
details, contact your local authorities.  
For best results:  
Go outside and away from underground  
AGPS during an  
emergency call  
When you make an emergency call, your phone can  
use Assisted Global Positioning System (AGPS) satellite  
signals to tell the emergency response center your  
approximate location.  
locations, covered vehicles, structures with  
metal or concrete roofs, tall buildings, and  
foliage. Indoor performance might improve if  
you move closer to windows, but some  
window sun shielding films can block satellite  
signals.  
calls  
20  
 
Move away from radios, entertainment  
equipment, and other electronic devices that  
might interfere with or block AGPS satellite  
signals.  
call waiting  
If you receive a call while you are already on call, you  
can touch Ignore to send the new call to voicemail.  
Touch Answer to put your first call on hold while you  
If your phone cannot find strong AGPS satellite signals,  
the location of the nearest cell tower in contact with  
your phone is automatically provided to the emergency  
response center.  
connect to the new call.  
Tip: To switch between calls, touch Flash  
.
3-way calling  
To add a third person to your call, touch Add, then select  
a dialing method and call the third person. When the  
third person connects, touch Switch to join the calls.  
voicemail  
Your network stores your voicemail messages. When  
you receive a voicemail message, your phone plays an  
alert and shows the number of messages.  
Find it: On the home screen, touch  
press and hold  
Voicemail or  
1
.
Note: Your service provider may have more information  
about voicemail.  
calls  
21  
     
Find it: Open the main menu and touch 7 Settings  
Calling Advanced Call Settings, then under HAC, select On.  
more calling  
>
>
DTMF tones  
call times & data timers  
Your phone sends Dual-tone multi-frequency (DTMF)  
tones for calling card calls or to navigate automated  
systems (such as banking by phone).  
Network connection time is the elapsed time from  
the moment you connect to your service provider's  
network to the moment you press End Call. This time  
includes busy signals and ringing.  
1
2
Dial and connect the call.  
Open the slider and use the keypad keys to enter  
DTMF tones in the calling screen.  
The amount of network connection time you track on  
your resettable timer may not equal the amount of  
time for which you are billed by your service provider.  
For billing information, contact your service provider.  
Note: If your phone is not showing the calling  
screen, touch  
b
in the upper right corner.  
Note: If you know you need to adjust your DTMF  
tones, open the main menu and touch 7 Settings  
Advanced Call Settings. At DTMF Tone, touch Normal or Long  
>
Calling  
view call & data timers  
Find it: Open the main menu and touch 7 Settings  
>
.
>
Calling  
>
Call Timers or Data Counters.  
hearing aid  
Set your phone to be compatible with a hearing aid.  
You can set these counters back to zero by selecting  
them and touching Reset  
.
calls  
22  
       
text entry  
Some features let you enter text, like this text message  
screen:  
Tip: You can also enter text the old way by opening the  
slider and pressing keys on the keypad.  
f
o
Enter a space or accept a suggested  
word.  
Create Text  
iAbc  
Im going home soon.  
Mode  
Words  
Accept  
2
3
1
Delete a character. (Touch and hold to  
delete whole words.)  
.?@  
GHI  
ABC  
JKL  
DEF  
4
5
8
6
9
MNO  
7
PQRS  
TUV  
0
WXYZ  
move the Touch where you want to move the  
cursor  
cursor in text you’ve already entered.  
I
am going home soon  
Q
W
E
R
T
Y
U
I
O
P
A
S
D
F
G
V
H
B
J
K
L
.
Use the keypad on your screen to type. Hold your  
phone sideways to use the QWERTY keyboard.  
text entry  
23  
 
capitalization  
set the text mode  
Text modes make it easy for you to enter names,  
numbers, and messages. In a text entry screen,  
touch Mode to switch to any of these entry modes:  
Touch  
0
or  
k
to change the text case. These  
indicators show capitalization status:  
capitalization status  
Á
á
Â
no capital letters  
entry method  
Word English Let the phone predict each English  
all capital letters  
word as you touch keys.  
capitalize next letter only  
Tap English  
Enter letters and numbers by touching  
a key one or more times.  
word completion  
Numeric  
Symbol  
Enter numbers.  
Your phone is set to suggest words to make typing  
Enter special characters.  
faster. You can change this setting.  
Find it: Open the main menu and touch 7 Settings  
>
General  
>
Language and Input  
>
Word Completion  
text entry  
24  
     
personal dictionary  
Your phone remembers words that you type frequently  
and suggests them when you use word completion.  
Find it: Open the main menu and touch 7 Settings  
>
General  
>
Language and Input  
>
Personal Dictionary  
Note: To reset your personal dictionary, touch  
Reset Personal Dictionary  
.
text entry  
25  
 
messages & more  
text, email, & instant  
messages  
You can send text (SMS), email, and instant messages  
from your phone. See your Quick Start Guide for  
everything from setting up to sending messages.  
YouTube™, Picasa™,  
& more  
Sync up existing Google Contacts or post to your  
existing YouTube, and Picasa accounts. See your Quick  
Start Guide for details.  
Tip: To send pictures or videos, use Email rather than  
Text.  
blogging  
If you have a blog or online journal, you can update it  
while you’re on the go. See your Quick Start Guide for  
details.  
messages & more  
26  
       
entertainment  
music player controls  
play music  
1
Open the main menu  
controls  
and touch q Music  
.
ó
Play. Slide  
fast forward.  
Pause  
ó
to the left or right to rewind or  
0:00 | 0:00  
1 of 1  
To show any new  
î
í
.
songs you’ve added,  
touch Build Library  
.
Go back to the beginning of the song or go to  
a previous song.  
2
3
Touch an option to  
Shuffle All of your songs,  
replay the Last Played  
song, or choose an  
ì
Skip to the next song.  
Repeat one song.  
Shuffle all songs.  
©
¬
Song Name  
Next Up -  
Artist Album, or Song title.  
,
Info about the song.  
Touch a song name or  
touch to begin playing.  
listening tips  
ó
You can listen to your music through a micro USB wired  
headset or Bluetooth® stereo headphones (see  
page 37).  
To stop the music player, touch  
î
to pause the  
song, then press the power/home key.  
entertainment  
27  
   
When you are not using a wired or wireless headset,  
music plays through the phone’s speaker.  
3
4
Copy the music CD to the media player library (also  
called ripping the CD).  
Note: Make sure to change the format to MP3 in  
the Rip Settings.  
get songs from a CD  
To load music on your phone, you need to have a digital  
music library on your computer. You can copy music  
from your personal CD collection.  
Transfer (sync) the songs from your computer to  
your phone or memory card by using USB mass  
storage.  
Note: The Media Transfer Protocol (MTP) is not  
supported. Your phone can play only non-protected  
media files.  
To copy an audio CD on your computer:  
1
2
Insert the audio CD in your computer’s CD drive.  
Launch your computers media player program  
(such as Microsoft® Windows® Media Player 11,  
which you can download from  
load music  
Use a cable to copy music files from the computer to a  
www.microsoft.com/windows/windowsmedia/default.  
mspx).  
microSD memory card in the phone.  
Note: To insert a memory card in your phone, see your  
Quick Start Guide.  
entertainment  
28  
   
2
Create one or more folders for the files you want  
to copy onto the memory card.  
on your phone  
1
Open the main menu and touch  
7 Settings  
>
Connections, then under USB Mode, touch  
A file name (including the path) must be less than  
255 characters. For example, if you copy songs into  
a folder you create that is named “MyMotoSongs,”  
the name of any song PLUS the name of the folder  
“MyMotoSongs” must be less than 255  
characters.  
Mass Storage  
.
2
Attach USB cable to your phone and to a USB port  
on your computer.  
Note: If you have a memory card reader, you can  
insert your memory card into it. (You may first need  
an adapter.) Then, insert the card reader directly  
into an available USB port on your computer.  
3
4
Drag and drop music files into the folder you  
created.  
When finished, remove the phone’s memory card  
safely from your computer:  
on your computer  
1
Find where your phone’s memory card appears as  
a Removable Disk icon and double-click it.  
If you are using a Windows computer,  
right-click the Safely Remove Hardware icon  
in the system tray at the bottom of your  
computer screen. Then select USB Mass  
Storage Device.  
Note: On a Windows computer, it’s the  
My Computer window. On a Mac, it’s on the  
desktop.  
entertainment  
29  
If you are using a Mac, select and drag the  
take photos  
Removable Disk icon to the Trash.  
You can take a photo with your phone and send it to  
Tip: Don’t forget to rebuild your music library after you  
other people or post it online.  
load new music. Start the music player and  
Find it: Open the main menu and touch o Camera  
touch Build Library  
.
Note: You can also press the shortcut key on the side  
of the phone.  
record & play videos  
See your Quick Start Guide for details.  
1
2
Aim the viewfinder at your subject.  
Optionally adjust zoom or brightness.  
To take the picture, press the side shortcut key.  
entertainment  
30  
   
option  
view & manage pictures  
Note: Pictures on your memory card must be stored in  
the "My_Images" folder. Your phone won’t show file  
types that it doesn’t recognize.  
Delete  
Delete the photo.  
Note: You can’t share or delete photos that came  
preloaded on your phone.  
Find it: Open the main menu and touch H Photos  
1
To change the view, touch My Photos  
thumbnails) or List View  
>
Grid View (to see  
Web browser  
.
Want to browse the Web? See your Quick Start Guide  
2
3
Touch a photo to see the image.  
Touch one of these options:  
for details.  
option  
Apply  
Use the photo as wallpaper or picture  
ID for a contact.  
Share  
Info  
Send the picture via Bluetooth, in an  
email message, or post online to your  
Picasa™ account.  
View more photo information.  
entertainment  
31  
     
tools  
delete contacts  
contacts  
To store a number, see your Quick Start Guide.  
Find it:  
Contacts > contact name > Delete  
edit contacts  
find a contact fast  
To speed dial a contact, just open your phone and start  
Find it:  
Contacts > contact name > Edit  
entering the contact's name or number; then touch  
next to the name that appears. To see a contact’s  
details, touch the name.  
b
Note: To set the default number for a contact with  
multiple numbers, touch the circle next to the number  
you want to set as the primary or default number for  
the contact. Then touch Save  
.
Tip: If you’re sending a message to more than one  
contact, slide across each name to select it.  
send contacts  
Find it:  
Contacts > contact name > Send Contact  
You can send contact information to another person by  
Bluetooth Email, or Text message.  
add a contact to favorites  
Find it:  
Contacts > contact name > Add to Favorites  
To access your favorites, touch Contacts. > All Contacts  
Favorites  
,
>
.
tools  
32  
     
set a ringtone for a contact  
calendar  
Find it:  
Contacts > contact name > Edit  
>
Add Info  
>
Ringtone  
create a calendar event  
1
2
3
Open the main menu and touch kCalendar  
.
.
assign a picture to a contact  
Touch New Event  
.
Find it:  
Contacts > contact name > Edit  
>
+
Enter event details and touch Save  
.
dialing a number with a pause  
Sometimes it’s useful to create a contact that  
see calendar events  
1
Open the main menu and touch kCalendar  
has a pause in the numbers. When you dial a contact  
that has a Pause or Wait, your phone pauses or stops  
2
Touch on a day or touch Today to see the day’s  
dialing until you touch OK  
.
agenda.  
tools  
33  
     
alarm clock  
world clock  
View current time in cities around the world:  
create & set an alarm  
1
2
Open the main menu and touch lWorld Clock.  
1
2
3
Open the main menu and touch m Alarm Clock.  
Touch any of the four clocks to change cities or  
adjust daylight savings time.  
Touch Edit Alarm and choose the alarm settings.  
Under Alarm touch the button to switch it to On, and  
Tip: Want a 12 or 24-hour clock? Open the main menu  
and touch 7 Settings General. Then under Time Format  
then touch Save  
.
>
,
Note: You can set only one alarm at a time.  
touch 12 hours or 24 hours  
.
turn off the alarm  
When the alarm rings, touch Dismiss  
notepad  
.
To create a note, open the main menu and touch  
Tip: Can’t be bothered?—Touch Snooze if you used that  
r Notepad Create Note  
>
.
setting when you set the alarm.  
To read through your notes, open the main menu and  
touch r Notepad. Touch the first note you want to read.  
When you’re ready to read the next, slide the screen to  
the left.  
To disable the alarm if it hasn’t rung yet:  
1
2
Touch the status bar at the top of the home screen.  
Under Alarm touch the button to switch it to off.  
tools  
34  
       
To send a note, open the main menu and touch  
r Notepad. Select the note and touch Send Email or SMS  
reset  
>
.
You can reset your phone to the original factory settings  
Tip: Not the right words? You can also edit or delete  
or reset all settings without losing any personal data.  
notes. While reading a note, touch Edit or Delete  
.
1
2
Open the main menu and touch 7 Settings  
General Reset Options  
>
>
.
calculator  
Find it: Open the main menu and touch pCalculator  
Touch Reset All Settings to reset your phone without  
losing personal data (such as contacts, pictures,  
and so on).  
or  
Touch Restore Factory Defaults to return to the original  
factory settings and erase all your data.  
3
Be sure you chose the right option, and touch Yes  
.
Your phone automatically restarts.  
tools  
35  
   
connections  
Note: To insert a memory card in your phone, see your  
Headset  
Quick Start Guide.  
Stereo Audio  
Object Push Profile (OPP) for device-generated  
content (image and video)  
Bluetooth®  
Your phone supports Bluetooth wireless connections.  
You can connect your phone with a Bluetooth headset  
or car kit to make handsfree calls or to listen to music.  
File Transfer  
Remote Control  
Phonebook Access  
Note: The use of wireless phones while driving may  
cause distraction. Discontinue a call if you can’t  
concentrate on driving. Additionally, the use of wireless  
devices and their accessories may be prohibited or  
restricted in certain areas. Always obey the laws and  
regulations on the use of these products.  
turn Bluetooth on & off  
1
On the home screen, touch the status bar to open  
the quick menu.  
2
Under Bluetooth, touch the circle on the switch to turn  
Bluetooth power on.  
Your phone currently supports these profiles:  
Note: To extend battery life, turn Bluetooth power off  
when not in use.  
Handsfree  
connections  
36  
     
Before you try to connect your phone with another  
Bluetooth device, make sure the other device is in  
pairing or bonding mode (see the user’s guide for the  
device). You can connect your phone with only one  
device at a time.  
make your phone visible to others  
Find it: X Bluetooth  
1
2
Touch Edit My Device  
At This device is discoverable, touch Always  
settings, or Never  
.
,
Only in Bluetooth  
.
Find it: X Bluetooth  
Note: Only in Bluetooth settings lets you connect to devices  
while still maintaining some privacy and conserving  
battery charge.  
1
On the Bluetooth screen, touch the circle on the  
switch to turn Bluetooth power on.  
Your phone begins searching for devices near you.  
When you see the device you want, touch it.  
pair with a headset, handsfree  
device, or PC  
Note: If you use your Motorola Bluetooth headset  
with both an audio device and your phone, use  
your phone’s Bluetooth menus to connect the  
phone with the headset. If you establish the  
2
Tip: When Bluetooth power is on, your phone can  
automatically connect to a handsfree device you have  
used before. Just turn on the device or move it near the  
phone.  
connection by pressing a button on the headset, or if  
you allow the headset to connect automatically by  
turning it on, you may experience unexpected results.  
connections  
37  
 
Note: Breaking the link with your computer does not  
turn off Bluetooth power on your phone. Turning  
Bluetooth power off conserves battery charge.  
transfer files  
You can use a Bluetooth connection to transfer some  
media files between your computer and phone.  
Note: Your computer’s Bluetooth interface may be  
disconnect from a device  
Find it: X Bluetooth  
different.  
1
Pair your phone and computer (see “pair with a  
headset, handsfree device, or PC” on page 37) and  
place your phone in discoverable mode.  
On the Bluetooth menu, find the name of the device  
that you’re paired with, then touch Disconnect  
.
change your device name  
2
On your computer, right-click the Bluetooth icon  
in your System Tray.  
If you are in a crowd of active Bluetooth devices, you  
can change your device name to something unique and  
recognizable.  
3
4
Select “Send a File.”  
Click “Browse” to locate your phone name, and  
then click “Next.”  
Find it: X Bluetooth  
1
2
Touch Edit My Device.  
5
6
Click “Browse” to locate the file you want to  
transfer, and then click “Next.”  
Touch the area under Device Name, enter a name, and  
touch the green checkmark.  
On your phone, when prompted, touch Accept to  
begin the file transfer.  
3
Touch Save.  
connections  
38  
cable connections  
network  
Your phone has a USB port so you can connect it to a  
adjust network settings  
computer.  
Set the phone so that it works only on your home  
network to avoid extra charges or so it works on any  
available, compatible network automatically.  
If you use a USB cable connection:  
Make sure to connect the phone to a  
high-power USB port on your computer (not a  
low-power one such as the USB port on your  
keyboard or bus-powered USB hub). Typically,  
USB high-power ports are located directly on  
your computer.  
1
Open the main menu and touch 7 Settings  
Advanced Call Settings  
>
Calling  
>
.
2
At Network Selection, touch Home Only or Automatic to allow  
roaming.  
Note: If you connect your phone to a  
low-power USB port, the computer may not  
recognize your phone.  
Make sure both your phone and the computer  
are turned on.  
connections  
39  
       
service & repairs  
If you have questions or need assistance, we're here to  
help.  
Go to www.motorola.com/support, where you can select  
from a number of customer care options. You can also  
contact the Motorola Customer Support Center at  
1-800-331-6456 (United States), 1-888-390-6456  
(TTY/TDD United States for hearing impaired), or  
1-800-461-4575 (Canada).  
service & repairs  
40  
 
Specific Absorption Rate Data  
SAR Data  
that it does not exceed the limit established by each government for safe  
exposure. The tests are performed in positions and locations (e.g., at the  
ear and worn on the body) reported to the FCC and available for review by  
Industry Canada. The highest SAR value for this model phone when tested  
for use at the ear is 1.13 W/kg, and when worn on the body, as described  
in this user guide, is 0.86 W/kg. The SAR value for this product in its data  
transmission mode (body-worn use) is 0.81 W/kg. (Body-worn  
This model wireless phone meets the government’s  
requirements for exposure to radio waves.  
Your wireless phone is a radio transmitter and receiver. It is designed and  
manufactured not to exceed limits for exposure to radio frequency (RF)  
energy set by the Federal Communications Commission (FCC) of the U.S.  
Government and by the Canadian regulatory authorities. These limits are  
part of comprehensive guidelines and establish permitted levels of RF  
energy for the general population. The guidelines are based on standards  
that were developed by independent scientific organizations through  
periodic and thorough evaluation of scientific studies. The standards  
include a substantial safety margin designed to assure the safety of all  
persons, regardless of age or health.  
measurements differ among phone models, depending upon available  
accessories and regulatory requirements).2  
While there may be differences between the SAR levels of various phones  
and at various positions, they all meet the governmental requirements for  
safe exposure. Please note that improvements to this product model could  
cause differences in the SAR value for later products; in all cases, products  
are designed to be within the guidelines.  
The exposure standard for wireless mobile phones employs a unit of  
measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR. The SAR  
limit set by the FCC and by the Canadian regulatory authorities is  
Additional information on Specific Absorption Rates (SAR) can be found on  
the Cellular Telecommunications & Internet Association (CTIA) Web site:  
http://www.phonefacts.net  
1.6 W/kg.1 Tests for SAR are conducted using standard operating positions  
accepted by the FCC and by Industry Canada with the phone transmitting  
at its highest certified power level in all tested frequency bands. Although  
the SAR is determined at the highest certified power level, the actual SAR  
level of the phone while operating can be well below the maximum value.  
This is because the phone is designed to operate at multiple power levels  
so as to use only the power required to reach the network. In general, the  
closer you are to a wireless base station, the lower the power output.  
or the Canadian Wireless Telecommunications Association (CWTA)  
Web site:  
http://www.cwta.ca  
1. In the United States and Canada, the SAR limit for mobile phones used by the  
public is 1.6 watts/kg (W/kg) averaged over one gram of tissue. The standard  
incorporates a substantial margin of safety to give additional protection for  
the public and to account for any variations in measurements.  
2. The SAR information includes the Motorola testing protocol, assessment  
procedure, and measurement uncertainty range for this product.  
Before a phone model is available for sale to the public in the U.S. and  
Canada, it must be tested and certified to the FCC and Industry Canada  
SAR Data  
41  
 
OPEN SOURCE SOFTWARE INFORMATION  
OSS Information  
For instructions on how to obtain a copy of any source code being made  
publicly available by Motorola related to software used in this Motorola  
mobile device, you may send your request in writing to the address  
below. Please make sure that the request includes the model number  
and the software version number.  
MOTOROLA, INC.  
OSS Management  
600 North US Hwy 45  
Libertyville, IL 60048  
USA  
The Motorola website opensource.motorola.com also contains  
information regarding Motorola's use of open source.  
Motorola has created the opensource.motorola.com to serve as a portal  
for interaction with the software community-at-large.  
To view additional information regarding licenses, acknowledgments  
and required copyright notices for open source packages used in this  
Motorola mobile device, please select Main Menu  
>
Settings General  
Legal Notices. In addition, this Motorola device may include  
>
>
self-contained applications that present supplemental notices for open  
source packages used in those applications.  
OSS Information  
42  
 
Important Safety and  
Legal Information  
43  
 
Safety and General Information  
Safety Information  
This section contains important information on the safe and  
approved by Motorola, keep the mobile device and its antenna at least  
2.5 centimeters (1 inch) from your body when transmitting.  
efficient operation of your mobile device. Read this information  
before using your mobile device.  
Using accessories not supplied or approved by Motorola may cause your  
mobile device to exceed RF energy exposure guidelines. For a list of  
Motorola-supplied or approved accessories, visit our Web site at:  
Exposure to Radio Frequency (RF) Energy  
Your mobile device contains a transmitter and receiver. When it is ON, it  
receives and transmits RF energy. When you communicate with your  
mobile device, the system handling your call controls the power level at  
which your mobile device transmits.  
www.motorola.com.  
RF Energy Interference/Compatibility  
Nearly every electronic device is subject to RF energy interference from  
external sources if inadequately shielded, designed, or otherwise  
configured for RF energy compatibility. In some circumstances your  
mobile device may cause interference with other devices.  
Your Motorola mobile device is designed to comply with local regulatory  
requirements in your country concerning exposure of human beings to  
RF energy.  
Follow Instructions to Avoid Interference Problems  
Turn off your mobile device in any location where posted notices  
instruct you to do so.  
Operational Precautions  
For optimal mobile device performance, and to be sure that human  
exposure to RF energy does not exceed the guidelines set forth in the  
relevant standards, always follow these instructions and precautions.  
In an aircraft, turn off your mobile device whenever instructed to do so  
by airline staff. If your mobile device offers an airplane mode or similar  
feature, consult airline staff about using it in flight.  
Product Operation  
When placing or receiving a phone call, hold your mobile device just like  
you would a landline phone.  
Implantable Medical Devices  
If you have an implantable medical device, such as a pacemaker or  
defibrillator, consult your physician before using this mobile device.  
If you wear the mobile device on your body, always place the mobile  
device in a Motorola-supplied or approved clip, holder, holster, case, or  
body harness. If you do not use a body-worn accessory supplied or  
Safety Information  
44  
 
Persons with implantable medical devices should observe the following  
precautions:  
Operational Warnings  
Obey all posted signs when using mobile devices in public areas.  
ALWAYS keep the mobile device more than 20 centimeters  
(8 inches) from the implantable medical device when the  
mobile device is turned ON.  
Potentially Explosive Atmospheres  
Areas with potentially explosive atmospheres are often, but not always,  
posted and can include fueling areas, such as below decks on boats,  
fuel or chemical transfer or storage facilities, or areas where the air  
contains chemicals or particles, such as grain dust, or metal powders.  
DO NOT carry the mobile device in the breast pocket.  
Use the ear opposite the implantable medical device to  
minimize the potential for interference.  
When you are in such an area, turn off your mobile device, and do not  
remove, install, or charge batteries. In such areas, sparks can occur and  
cause an explosion or fire.  
Turn OFF the mobile device immediately if you have any  
reason to suspect that interference is taking place.  
Read and follow the directions from the manufacturer of your  
implantable medical device. If you have any questions about using your  
mobile device with your implantable medical device, consult your  
healthcare provider.  
Symbol Key  
Your battery, charger, or mobile device may contain symbols, defined as  
follows:  
Driving Precautions  
The use of wireless phones while driving may cause distraction.  
Discontinue a call if you can’t concentrate on driving.  
Symbol  
Definition  
032374o  
Important safety information follows.  
Additionally, the use of wireless devices and their accessories may be  
prohibited or restricted in certain areas. Always obey the laws and  
regulations on the use of these products.  
Do not dispose of your battery or mobile device in  
a fire.  
Responsible driving practices can be found in the “Smart Practices  
While Driving” section in this guide (or separate guide).  
Your battery or mobile device may require  
recycling in accordance with local laws. Contact  
your local regulatory authorities for more  
information.  
032375o  
Safety Information  
45  
Glass Parts  
Symbol  
Definition  
Some parts of your mobile device may be made of glass. This glass  
could break if the product is dropped on a hard surface or receives a  
substantial impact. If glass breaks, do not touch or attempt to remove.  
Stop using your mobile device until the glass is replaced by a qualified  
service center.  
Do not throw your battery or mobile device in the  
trash.  
Do not let your battery, charger, or mobile device  
get wet.  
Seizures/Blackouts  
Some people may be susceptible to epileptic seizures or blackouts when  
exposed to flashing lights, such as when playing video games. These  
may occur even if a person has never had a previous seizure or blackout.  
Listening at full volume to music or voice through  
a headset may damage your hearing.  
Batteries & Chargers  
If you have experienced seizures or blackouts, or if you have a family  
history of such occurrences, please consult with your physician before  
playing video games or enabling a flashing-lights feature (if available)  
on your mobile device.  
Caution: Improper treatment or use of batteries may present a  
danger of fire, explosion, leakage, or other hazard. For more  
information, see the “battery use & safety” section in the user’s  
guide.  
Discontinue use and consult a physician if any of the following  
symptoms occur: convulsion, eye or muscle twitching, loss of  
awareness, involuntary movements, or disorientation. It is always a  
good idea to hold the screen away from your eyes, leave the lights on in  
the room, take a 15-minute break every hour, and stop use if you are  
very tired.  
Keep Your Mobile Device and Its  
Accessories Away From Small Children  
These products are not toys and may be hazardous to children. For  
example:  
A choking hazard may exist for small, detachable parts.  
Improper use could result in loud sounds, possibly causing  
hearing injury.  
Improperly handled batteries could overheat and cause a burn.  
Safety Information  
46  
you should stop listening to the device through your headset or  
headphones and have your hearing checked.  
Caution About High Volume Usage  
Warning: Exposure to loud noise from any source for  
extended periods of time may affect your hearing. The  
louder the volume sound level, the less time is required  
before your hearing could be affected. To protect your  
hearing:  
For more information about hearing, see our Web site at  
www.motorola.com/hearingsafety (in English only).  
Repetitive Motion  
When you repetitively perform actions such as pressing keys or entering  
finger-written characters, you may experience occasional discomfort in  
your hands, arms, shoulders, neck, or other parts of your body. If you  
continue to have discomfort during or after such use, stop use and see a  
physician.  
Limit the amount of time you use headsets or headphones at  
high volume.  
Avoid turning up the volume to block out noisy surroundings.  
Turn the volume down if you can’t hear people speaking near  
you.  
[Mar0108]  
If you experience hearing discomfort, including the sensation of  
pressure or fullness in your ears, ringing in your ears, or muffled speech,  
Industry Canada Notice to Users  
Industry Canada Notice  
Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may  
not cause interference and (2) This device must accept any interference,  
including interference that may cause undesired operation of the  
device. See RSS-GEN 7.1.5.  
FCC Notice to Users  
FCC Notice  
The following statement applies to all products that have  
Motorola has not approved any changes or modifications to this device  
by the user. Any changes or modifications could void the user’s authority  
to operate the equipment. See 47 CFR Sec. 15.21.  
received FCC approval. Applicable products bear the FCC logo,  
and/or an FCC ID in the format FCC-ID:xxxxxx on the product  
label.  
Industry Canada Notice  
47  
   
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject  
to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful  
interference, and (2) this device must accept any interference received,  
including interference that may cause undesired operation. See 47 CFR  
Sec. 15.19(3).  
equipment does cause harmful interference to radio or television  
reception, which can be determined by turning the equipment off and  
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or  
more of the following measures:  
Reorient or relocate the receiving antenna.  
This equipment has been tested and found to comply with the limits for  
a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These  
limits are designed to provide reasonable protection against harmful  
interference in a residential installation. This equipment generates,  
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and  
used in accordance with the instructions, may cause harmful  
Increase the separation between the equipment and the  
receiver.  
Connect the equipment to an outlet on a circuit different from  
that to which the receiver is connected.  
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician  
for help.  
interference to radio communications. However, there is no guarantee  
that interference will not occur in a particular installation. If this  
Motorola Limited Warranty for the United States and Canada  
Warranty  
follows to new Motorola Products, Accessories and Software purchased  
What Does this Warranty Cover?  
by consumers in the United States or Canada, which are accompanied  
by this written warranty:  
Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc. warrants its  
telephones, pagers, messaging devices, and consumer and professional  
two-way radios (excluding commercial, government or industrial radios)  
that operate via Family Radio Service or General Mobile Radio Service,  
Motorola-branded or certified accessories sold for use with these  
Products (“Accessories”) and Motorola software contained on  
Products and Accessories  
Products Covered  
Length of Coverage  
Products and  
One (1) year from the date of  
purchase by the first consumer  
purchaser of the product unless  
otherwise provided for below.  
CD-ROMs or other tangible media and sold for use with these Products  
(“Software”) to be free from defects in materials and workmanship  
under normal consumer usage for the period(s) outlined below. This  
limited warranty is a consumer's exclusive remedy, and applies as  
Accessories as defined  
above, unless otherwise  
provided for below.  
Warranty  
48  
 
Batteries. Only batteries whose fully charged capacity falls below 80%  
of their rated capacity and batteries that leak are covered by this limited  
warranty.  
Products Covered  
Length of Coverage  
Decorative  
Limited lifetime warranty for the  
lifetime of ownership by the first  
consumer purchaser of the product.  
Accessories and  
Cases. Decorative  
covers, bezels,  
PhoneWrap™ covers and  
cases.  
Abuse & Misuse. Defects or damage that result from: (a) improper  
operation, storage, misuse or abuse, accident or neglect, such as  
physical damage (cracks, scratches, etc.) to the surface of the product  
resulting from misuse; (b) contact with liquid, water, rain, extreme  
humidity or heavy perspiration, sand, dirt or the like, extreme heat, or  
food; (c) use of the Products or Accessories for commercial purposes or  
subjecting the Product or Accessory to abnormal usage or conditions; or  
(d) other acts which are not the fault of Motorola, are excluded from  
coverage.  
Monaural Headsets.  
Ear buds and boom  
headsets that transmit  
mono sound through a  
wired connection.  
Limited lifetime warranty for the  
lifetime of ownership by the first  
consumer purchaser of the product.  
Use of Non-Motorola Products and Accessories. Defects or  
damage that result from the use of Non-Motorola branded or certified  
Products, Accessories, Software or other peripheral equipment are  
excluded from coverage.  
Consumer and  
Ninety (90) days from the date of  
Professional Two-Way purchase by the first consumer  
Radio Accessories.  
purchaser of the product.  
Unauthorized Service or Modification. Defects or damages  
resulting from service, testing, adjustment, installation, maintenance,  
alteration, or modification in any way by someone other than Motorola,  
or its authorized service centers, are excluded from coverage.  
Products and  
Accessories that are  
Repaired or Replaced.  
The balance of the original  
warranty or for ninety (90) days  
from the date returned to the  
consumer, whichever is longer.  
Altered Products. Products or Accessories with (a) serial numbers or  
date tags that have been removed, altered or obliterated; (b) broken  
seals or that show evidence of tampering; (c) mismatched board serial  
numbers; or (d) nonconforming or non-Motorola housings, or parts, are  
excluded from coverage.  
Exclusions  
Normal Wear and Tear. Periodic maintenance, repair and replacement  
of parts due to normal wear and tear are excluded from coverage.  
Communication Services. Defects, damages, or the failure of  
Products, Accessories or Software due to any communication service or  
Warranty  
49  
signal you may subscribe to or use with the Products Accessories or  
Software is excluded from coverage.  
reconditioned/refurbished/pre-owned or new Products, Accessories or  
parts. No data, software or applications added to your Product, Accessory  
or Software, including but not limited to personal contacts, games and  
ringer tones, will be reinstalled. To avoid losing such data, software and  
applications please create a back up prior to requesting service.  
Software  
Products Covered  
Length of Coverage  
How to Obtain Warranty Service or Other  
Information  
Software. Applies only to physical defects Ninety (90) days from  
in the media that embodies the copy of the the date of purchase.  
software (e.g. CD-ROM, or floppy disk).  
USA  
Phones  
Exclusions  
1-800-331-6456  
Software Embodied in Physical Media. No warranty is made that  
the software will meet your requirements or will work in combination  
with any hardware or software applications provided by third parties,  
that the operation of the software products will be uninterrupted or  
error free, or that all defects in the software products will be corrected.  
Pagers  
1-800-548-9954  
Two-Way Radios and Messaging Devices  
1-800-353-2729  
Software NOT Embodied in Physical Media. Software that is not  
embodied in physical media (e.g. software that is downloaded from the  
internet), is provided “as is” and without warranty.  
Canada  
TTY  
All Products  
1-800-461-4575  
1-888-390-6456  
Who Is Covered?  
This warranty extends only to the first consumer purchaser, and is not  
transferable.  
For Accessories and Software, please call the telephone number  
designated above for the product with which they are used.  
What Will Motorola Do?  
Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund the  
purchase price of any Products, Accessories or Software that does not  
conform to this warranty. We may use functionally equivalent  
You will receive instructions on how to ship the Products, Accessories or  
Software, at your expense, to a Motorola Authorized Repair Center. To  
obtain service, you must include: (a) a copy of your receipt, bill of sale or  
other comparable proof of purchase; (b) a written description of the  
Warranty  
50  
problem; (c) the name of your service provider, if applicable; (d) the  
name and location of the installation facility (if applicable) and, most  
importantly; (e) your address and telephone number.  
APPLICATIONS OR OTHER FINANCIAL LOSS ARISING OUT OF OR IN  
CONNECTION WITH THE ABILITY OR INABILITY TO USE THE  
PRODUCTS, ACCESSORIES OR SOFTWARE TO THE FULL EXTENT THESE  
DAMAGES MAY BE DISCLAIMED BY LAW.  
What Other Limitations Are There?  
Some states and jurisdictions do not allow the limitation or  
exclusion of incidental or consequential damages, or limitation  
on the length of an implied warranty, so the above limitations or  
exclusions may not apply to you. This warranty gives you  
specific legal rights, and you may also have other rights that  
vary from state to state or from one jurisdiction to another.  
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE  
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A  
PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO THE DURATION OF THIS  
LIMITED WARRANTY, OTHERWISE THE REPAIR, REPLACEMENT, OR  
REFUND AS PROVIDED UNDER THIS EXPRESS LIMITED WARRANTY IS  
THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER, AND IS PROVIDED IN  
LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. IN NO EVENT  
SHALL MOTOROLA BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT  
(INCLUDING NEGLIGENCE) FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE  
PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT, ACCESSORY OR SOFTWARE, OR  
FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL  
DAMAGES OF ANY KIND, OR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, LOSS OF  
BUSINESS, LOSS OF INFORMATION OR DATA, SOFTWARE OR  
Laws in the United States and other countries preserve for Motorola certain  
exclusive rights for copyrighted Motorola software such as the exclusive rights  
to reproduce and distribute copies of the Motorola software. Motorola  
software may only be copied into, used in, and redistributed with, the Products  
associated with such Motorola software. No other use, including without  
limitation disassembly of such Motorola software or exercise of the exclusive  
rights reserved for Motorola, is permitted.  
Hearing Aid Compatibility with Mobile Phones  
Hearing Aids  
Some Motorola phones are measured for compatibility with hearing  
aids. If the box for your particular model has “Rated for Hearing Aids”  
printed on it, the following explanation applies.  
than others to this interference noise, and phones also vary in the  
amount of interference they generate.  
The wireless telephone industry has developed ratings for some of their  
mobile phones, to assist hearing device users in finding phones that  
may be compatible with their hearing devices. Not all phones have been  
rated. Phones that are rated have the rating on their box or a label on  
the box.  
When some mobile phones are used near some hearing devices  
(hearing aids and cochlear implants), users may detect a buzzing,  
humming, or whining noise. Some hearing devices are more immune  
Hearing Aids  
51  
   
The ratings are not guarantees. Results will vary depending on the  
users hearing device and hearing loss. If your hearing device happens to  
be vulnerable to interference, you may not be able to use a rated phone  
successfully. Trying out the phone with your hearing device is the best  
way to evaluate it for your personal needs.  
T-Ratings: Phones rated T3 or T4 meet FCC requirements and are likely  
to be more usable with a hearing device’s telecoil (“T Switch” or  
“Telephone Switch”) than unrated phones. T4 is the better/higher of the  
two ratings. (Note that not all hearing devices have telecoils in them.)  
Hearing devices may also be measured for immunity to this type of  
interference. Your hearing device manufacturer or hearing health  
professional may help you find results for your hearing device. The more  
immune your hearing aid is, the less likely you are to experience  
interference noise from mobile phones.  
M-Ratings: Phones rated M3 or M4 meet FCC requirements and are  
likely to generate less interference to hearing devices than phones that  
are not labeled. M4 is the better/higher of the two ratings.  
Information from the World Health Organization  
WHO Information  
Present scientific information does not indicate the need for any special  
precautions for the use of mobile phones. If you are concerned, you may  
want to limit your own or your childrens RF exposure by limiting the  
length of calls or by using handsfree devices to keep mobile phones  
away from your head and body.  
Source: WHO Fact Sheet 193  
Further information: http://www.who.int./peh-emf  
Product Registration  
Registration  
Online Product Registration:  
Please retain your original dated sales receipt for your records. For  
warranty service of your Motorola Personal Communications Product  
you will need to provide a copy of your dated sales receipt to confirm  
warranty status.  
direct.motorola.com/hellomoto/ Motosupport/source/registration.asp  
Product registration is an important step toward enjoying your new  
Motorola product. Registering helps us facilitate warranty service, and  
permits us to contact you should your product require an update or other  
service. Registration is for U.S. residents only and is not required for  
warranty coverage.  
Thank you for choosing a Motorola product.  
WHO Information  
52  
   
Export Law Assurances  
Export Law  
This product is controlled under the export regulations of the United  
States of America and Canada. The Governments of the United States  
of America and Canada may restrict the exportation or re-exportation of  
this product to certain destinations. For further information contact the  
U.S. Department of Commerce or the Canadian Department of Foreign  
Affairs and International Trade.  
Caring for the Environment by Recycling  
Recycling Information  
This symbol on a Motorola product means the product should  
not be disposed of with household waste.  
accessories to any Motorola Approved Service Center in your region.  
Details of Motorola approved national recycling schemes, and further  
information on Motorola recycling activities can be found at:  
www.motorola.com/recycling  
Disposal of your Mobile Device and  
Accessories  
Please do not dispose of mobile devices or electrical accessories (such  
as chargers, headsets, or batteries) with your household waste. These  
items should be disposed of in accordance with the national collection  
and recycling schemes operated by your local or regional authority.  
Alternatively, you may return unwanted mobile devices and electrical  
Disposal of your Mobile Device Packaging  
and User’s Guide  
Product packaging and users guides should only be disposed of in  
accordance with national collection and recycling requirements. Please  
contact your regional authorities for more details.  
California Perchlorate Label  
Perchlorate Label  
Some mobile phones use an internal, permanent backup battery on the  
“Perchlorate Material – special handling may apply. See  
printed circuit board that may contain very small amounts of  
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.”  
perchlorate. In such cases, California law requires the following label:  
There is no special handling required by consumers.  
Export Law  
53  
       
Privacy and Data Security  
Privacy and Data Security  
Motorola understands that privacy and data security are important to  
section entitled “master clear” or “delete data” in the user’s  
guide.  
everyone. Because some features of your mobile device may affect your  
privacy or data security, please follow these recommendations to  
enhance protection of your information:  
Note: For information on backing up your mobile device data  
before erasing it, go to www.motorola.com and then navigate  
to the “downloads” section of the consumer Web page for  
“Motorola Backup” or “Motorola Phone Tools.”  
Monitor access—Keep your mobile device with you and do  
not leave it where others may have unmonitored access. Lock  
your device’s keypad where this feature is available.  
Understanding AGPSTo provide location information for  
emergency calls, certain Motorola mobile devices incorporate  
Assisted Global Positioning System (AGPS) technology. AGPS  
technology also can be used in non-emergency applications to  
track and monitor a user’s location—for example, to provide  
driving directions. Users who prefer not to permit such  
Keep software up to date—If Motorola or a  
software/application vendor releases a patch or software fix  
for your mobile device that updates the device’s security,  
install it as soon as possible.  
Erase before recycling—Delete personal information or  
data from your mobile device prior to disposing of it or turning  
it in for recycling. For step-by-step instructions on how to  
delete all personal information from your device, see the  
tracking and monitoring should avoid using such applications.  
If you have further questions regarding how the use of your mobile  
device may impact your privacy or data security, please contact  
Motorola at [email protected], or contact your service provider.  
Smart Practices While Driving  
Driving Safety  
Drive Safe, Call Smart  
www.motorola.com/callsmart (in English only) for more  
information.  
Check the laws and regulations on the use of mobile devices  
and their accessories in the areas where you drive. Always obey  
them. The use of these devices may be prohibited or restricted in  
certain areas -- for example, handsfree use only. Go to  
Your mobile device lets you communicate by voice and data—almost  
anywhere, anytime, wherever wireless service is available and safe  
conditions allow. When driving a car, driving is your first responsibility.  
Privacy and Data Security  
54  
   
If you choose to use your mobile device while driving, remember the  
following tips:  
Do not engage in stressful or emotional conversations  
that may be distracting. Make people you are talking with  
aware you are driving and suspend conversations that can  
divert your attention away from the road.  
Get to know your Motorola mobile device and its  
features such as speed dial and redial. If available, these  
features help you to place your call without taking your  
attention off the road.  
Use your mobile device to call for help. Dial 911 or other  
local emergency number in the case of fire, traffic accident, or  
medical emergencies.*  
When available, use a handsfree device.  
If possible, add an additional layer of  
convenience to your mobile device with one  
of the many Motorola Original handsfree  
accessories available today.  
Use your mobile device to help others in emergencies.  
If you see an auto accident, crime in progress, or other serious  
emergency where lives are in danger, call 911 or other local  
emergency number, as you would want others to do for you.*  
Position your mobile device within easy reach. Be able  
to access your mobile device without removing your eyes from  
the road. If you receive an incoming call at an inconvenient  
time, if possible, let your voicemail answer it for you.  
Call roadside assistance or a special non-emergency  
wireless assistance number when necessary. If you see  
a broken-down vehicle posing no serious hazard, a broken  
traffic signal, a minor traffic accident where no one appears  
injured, or a vehicle you know to be stolen, call roadside  
assistance or other special non-emergency wireless number.*  
Let the person you are speaking with know you are  
driving; if necessary, suspend the call in heavy traffic  
or hazardous weather conditions. Rain, sleet, snow, ice,  
and even heavy traffic can be hazardous.  
Do not take notes or look up phone numbers while  
driving. Jotting down a “to do” list or going through your  
address book takes attention away from your primary  
responsibility—driving safely.  
Dial sensibly and assess the traffic; if possible, place  
calls when your car is not moving or before pulling into  
traffic. If you must make a call while moving, dial only a few  
numbers, check the road and your mirrors, then continue.  
*
Wherever wireless phone service is available.  
Driving Safety  
55  
index  
contacts 32  
Numerics  
C
assign picture 33  
assign ringtone 33  
edit entry 32  
erase entry 32  
favorite 32  
1X indicator 11  
3-way calling 21  
cables 39  
calculator 35  
calendar 33  
call timers 22  
call waiting 21  
calls  
A
AGPS 16, 17  
airplane mode 14  
indicator 11  
search 32  
missed 19  
send 32  
B
battery  
capitalize text 24  
clock  
set primary number 32  
conserve charge 7  
alarm 34  
D
extend life 34, 36  
level indicator 11  
blogging 26  
Bluetooth  
connection 36  
data calls 22  
alarm, set 34  
alarm, turn off 34  
world 34  
data timers 22  
data volume 22  
device name for Bluetooth 38  
dial "wait" 33  
dialed calls 19  
dictionary 25  
codes, security 12  
commands, speech 16  
connection indicator 11  
device name 38  
digital indicator 11  
index  
56  
 
display 10  
DTMF tones 22  
locks  
code 13  
I
IM 26  
indicators  
1X 11  
phone 12  
E
edit  
messages 23  
settings 13  
side lock key 14  
airplane mode 11  
battery level 11  
Bluetooth connection 11  
digital 11  
password 13  
M
emergency number 19  
EVDO indicator 11  
export regulations 53  
messages 26  
blogging 26  
email 26  
EVDO 11  
no service 11  
enter text 23  
text 26  
F
roaming 11  
favorites, contacts 32  
signal strength 11  
sound on & vibrate on 11  
sounds loud 11  
sounds off 11  
voicemail 21  
missed calls 19  
G
gestures 11  
Google Contacts 26  
N
name for Bluetooth connection 38  
navigate 11  
H
L
handsfree speaker 12  
hearing aids 51  
home screen 10  
language 16  
linking. See Bluetooth connection  
location 16  
network settings 39  
no service indicator 11  
notepad 34  
index  
57  
send  
P
T
pairing. See Bluetooth connection  
password 13  
pause 33  
text entry 23  
capitalization 24  
photos 31  
set alarm 34  
personal dictionary 25  
phone language 16  
phonebook 32  
photo 31  
Picasa 26  
picture 31  
set alarm clock 34  
settings, reset phone 35  
side lock key 14  
signal strength indicator 11  
sound & vibrate indicator 11  
sound on & vibrate on indicator 11  
sounds indicator 11  
sounds off indicator 11  
spanish 16  
timers 22  
touch screen tips 5  
TTY mode 15  
turn off alarm clock 34  
U
unanswered calls 19  
unlock  
R
received calls 19  
recent calls 19  
reset phone 35  
reset timer 22  
roaming indicator 11  
code 12  
phone 12  
speakerphone 12  
speech  
commands 16  
USB cables 39  
V
speech commands 16  
speed dial 32  
vCard 32  
S
videos 30  
voice dial 16  
voice privacy 15  
voicemail 21  
message 21  
scroll 11  
search contacts quickly 32  
index  
58  
W
wait number 33  
word completion 24  
world clock 34  
Y
YouTube 26  
U.S. patent Re. 34,976  
index  
59  
index  
60  
TM  
motorola  
evoke QA4  
Guía del usuario  
HELLOMOTO  
Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico Motorola Evoke™ QA4 CDMA. Aquí, una rápida descripción  
del teléfono:  
Lente de la cámara (en la parte  
posterior)  
Teclas de volumen  
Interruptor de bloqueo lateral  
Tecla de atajo  
(Cámara o Reconocimiento de voz)  
Cargar o ir a manos libres.  
Tecla de Encendido/Inicio  
Consejo: para aprovechar al máximo las funciones de Internet y mensajería del teléfono, asegúrese de que su plan  
incluya acceso a datos. Comuníquese con el proveedor de servicios para obtener detalles.  
1
Motorola, Inc.  
Microsoft, Windows y Windows Me son marcas comerciales  
registradas de Microsoft Corporation y Windows XP es una marca  
comercial de Microsoft Corporation. YouTube y Picasa son marcas  
comerciales de Google, Inc.  
Consumer Advocacy Office  
600 N US Hwy 45  
Libertyville, IL 60048  
www.hellomoto.com  
© 2009 Motorola, Inc. Todos los derechos reservados.  
Nota: no envíe el teléfono a la dirección anterior. Si debe devolver el  
teléfono para reparaciones, reemplazo o servicio de garantía,  
comuníquese con el Centro de atención a clientes de Motorola al:  
Precaución: los cambios o las modificaciones realizados en el teléfono  
radio que no estén aprobados expresamente por Motorola, invalidarán  
la autoridad del usuario para operar el equipo.  
1-800-331-6456 (Estados Unidos)  
1-888-390-6456 (TTY/TDD Estados Unidos para personas con problemas  
de audición)  
Aviso de derechos de autor de software  
Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir  
software protegido por derechos de autor de Motorola y de terceros  
almacenado en las memorias de los semiconductores o en otros medios.  
Las leyes de Estados Unidos y de otros países reservan para Motorola y  
para otros proveedores de software ciertos derechos exclusivos sobre el  
software protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos  
para distribuir o reproducir dicho software. En consecuencia, no podrá  
modificarse, someterse a operaciones de ingeniería inversa, distribuirse  
ni reproducirse de forma alguna, según lo permitido por la ley, ningún  
software protegido por derechos de autor contenido en los productos  
Motorola. Asimismo, no se considerará que la compra de productos  
Motorola otorgue en forma directa, implícita, por exclusión ni de ningún  
otro modo una licencia sobre los derechos de autor, patentes o  
aplicaciones de patentes de Motorola ni de ningún otro proveedor de  
software, excepto la licencia normal, no exclusiva y sin regalías de uso  
que surge de las consecuencias legales de la venta de un producto.  
ID de Bluetooth: B014599  
Número de manual: 68000201338-C  
1-800-461-4575 (Canadá)  
Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las capacidades y de la  
programación de la red de su proveedor de servicio. Además, es posible  
que su proveedor de servicio no active algunas funciones y/o que la  
programación de la red del proveedor limite la funcionalidad de éstas.  
Siempre comuníquese con su proveedor de servicio para conocer la  
funcionalidad y la disponibilidad de las funciones. Todas las funciones, la  
funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la  
información incluida en esta guía del usuario, se basan en la información  
más reciente disponible, la que se considera precisa en el momento de la  
impresión. Motorola se reserva el derecho de cambiar o modificar  
cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación.  
MOTOROLA y el Logotipo de la M Estilizada están registrados en la  
Oficina de Patentes y Marcas Registradas de los Estados Unidos. Todos  
los demás nombres de productos o de servicios pertenecen a sus  
respectivos dueños. Las marcas comerciales Bluetooth pertenecen a sus  
respectivos dueños y son utilizadas por Motorola, Inc. bajo licencia.  
2
contenido  
mapa de menús. . . . . . . . . . . .  
Uso y cuidado . . . . . . . . . . . . .  
inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
acerca de esta guía . . . . . . . .  
batería . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
5
6
7
7
7
limitaciones y consejos  
ingreso de texto . . . . . . . . . . . 24  
programar el modo de texto 25  
terminación de palabra. . . . . 25  
diccionario personal . . . . . . 26  
mensajes y más . . . . . . . . . . . 27  
texto, email y mensajes  
de AGPS . . . . . . . . . . . . . . . . 17  
llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . 19  
llamadas recientes . . . . . . . . 19  
responder llamadas perdidas 19  
llamadas de emergencia. . . . 20  
AGPS durante una llamada  
pantalla principal . . . . . . . . . . 10  
indicadores de status . . . . . . 11  
altavoz del manos libres . . . . 12  
bloquear y desbloquear  
instantáneos . . . . . . . . . . . . 27  
blogs . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27  
YouTube™, Picasa™ y más . 27  
entretenimiento . . . . . . . . . . . 28  
reproducir música . . . . . . . . 28  
importar canciones desde  
de emergencia . . . . . . . . . . . 20  
correo de voz . . . . . . . . . . . . 22  
llamada en espera . . . . . . . . 22  
llamada de 3 vías . . . . . . . . . 22  
más llamadas . . . . . . . . . . . . 22  
tiempos de llamada y  
el teléfono. . . . . . . . . . . . . . . 12  
modo avión . . . . . . . . . . . . . . 14  
modo TTY . . . . . . . . . . . . . . . 15  
personalizar . . . . . . . . . . . . . . 16  
idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16  
comandos de voz . . . . . . . . . 16  
AGPS y su ubicación . . . . . . . 16  
un CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . 29  
cargar música. . . . . . . . . . . . 30  
grabar y reproducir videos . . 31  
tomar fotografías . . . . . . . . . 31  
cronómetros de datos . . . . . 23  
contenido  
3
ver y administrar imágenes. . 32  
browser Web . . . . . . . . . . . . 32  
herramientas . . . . . . . . . . . . . . 33  
contactos . . . . . . . . . . . . . . . 33  
calendario . . . . . . . . . . . . . . . 34  
despertador . . . . . . . . . . . . . 35  
reloj mundial . . . . . . . . . . . . . 35  
apuntes. . . . . . . . . . . . . . . . . 36  
calculadora . . . . . . . . . . . . . . 36  
reinicio . . . . . . . . . . . . . . . . . 36  
conexiones . . . . . . . . . . . . . . . 37  
Bluetooth®. . . . . . . . . . . . . . 37  
conexiones de cable. . . . . . . 40  
red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40  
servicio y reparaciones. . . . . . 41  
Datos SAR . . . . . . . . . . . . . . . . 42  
Información de software  
Aviso de Industry Canada . . . 50  
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . 51  
Prótesis auditivas. . . . . . . . . . 54  
Información de la OMS . . . . . 55  
Registro. . . . . . . . . . . . . . . . . . 55  
Ley de exportaciones. . . . . . . 56  
Información de reciclaje. . . . . 56  
Etiqueta de perclorato . . . . . . 57  
Privacidad y seguridad  
de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . 57  
Seguridad al conducir . . . . . . 58  
índice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60  
de código abierto . . . . . . . . . . 44  
Información de seguridad . . . 46  
contenido  
4
mapa de menús  
7
Programación  
Para abrir el menú o volver a la pantalla  
principal, oprima la Tecla de Encendido/Inicio  
bajo la pantalla.  
Sugerencias de la pantalla táctil:  
Sonido  
Pantalla  
Para seleccionar elementos del menú, toque  
la pantalla.  
General  
Conexiones  
Llams recientes  
Browser  
Contactos  
Para resaltar un elemento, como un mensaje  
del buzón, arrastre el elemento de izquierda a  
derecha. Para revertir la acción, arrastre de  
derecha a izquierda.  
Llamando  
d
6
Texto  
Enviando mensaje  
Contactos  
Multimedia  
Llams recientes  
Browser  
Email  
g
h
o
j
q
f
Para mover una lista larga, toque el  
k
Calendario  
Buzón de voz  
Voz  
elemento de la parte inferior de la pantalla y  
arrástrelo hacia arriba, de la misma forma que  
empuja un trozo de papel. Si accidentalmente  
abre un elemento en lugar de mover el menú,  
regrese e intente tocar la pantalla en una  
esquina deslizando a la esquina opuesta.  
Cámara  
Videos  
n
p
m
r
l
Calculadora  
Despertador  
Apuntes  
Música  
Fotografías  
Brew  
Para obtener los mejores resultados  
:
Reloj mundial  
Videocamerá  
Ayuda  
Toque la pantalla con la punta de su  
dedo, no la uña ni otro objeto.  
Toque la pantalla levemente.  
No toque la pantalla con dedos  
húmedos o sucios.  
J
X
Nota: éste es el diseño estándar del menú  
principal. El menú de su teléfono puede diferir  
en cierta medida.  
Bluetooth  
No ponga un protector de pantalla  
plástico sobre la pantalla.  
mapa de menús  
5
 
Uso y cuidado  
Uso y cuidado  
Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de:  
todo tipo de líquidos  
polvo y suciedad  
No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la  
humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de  
humedad. Si el teléfono se moja, no intente  
acelerar el secado utilizando un horno o secador de  
pelo, ya que puede dañar el dispositivo.  
No exponga su teléfono al polvo, a la suciedad, a  
arena, a alimentos ni a otros materiales no  
apropiados.  
calor o frío extremo  
soluciones de limpieza  
Evite temperaturas inferiores a 0ºC/32ºF o  
superiores a 45°C/113°F.  
Para limpiar su teléfono, use sólo un paño suave y  
seco. No use alcohol ni otras soluciones de  
limpieza.  
microondas  
el suelo  
No intente secar su teléfono en un horno  
microondas.  
No deje caer su teléfono.  
Uso y cuidado  
6
 
inicio  
Precaución: antes de usar el teléfono por primera  
vez, lea la guía de información legal y de seguridad  
importante que se incluye en la página 45.  
símbolos  
Esto significa que la función depende de la  
red o de la suscripción, y es posible que no  
esté disponible en todas las áreas. Para  
obtener más información, comuníquese  
con su proveedor de servicio.  
acerca de esta guía  
Aquí se explica cómo localizar funciones, como se  
Esto significa que la función requiere un  
accesorio opcional.  
indica a continuación:  
Búsqueda: 6 Llams recientes  
>
Recibidas  
Esto significa que, en la pantalla principal:  
batería  
1
2
Toque el icono de 6 Llams recientes en la parte inferior  
de la pantalla principal.  
conservación de la carga de la  
batería  
Toque Recibidas  
.
El uso de ciertas funciones del teléfono puede  
consumir rápidamente la carga de la batería. Entre  
estas funciones se incluyen transferir y escuchar  
inicio  
7
       
música, usar la cámara, reproducir videoclips y usar  
conexiones inalámbricas Bluetooth®.  
puede entrar a los circuitos del teléfono, lo que  
produce corrosión. Si el teléfono y/o la batería  
se mojan, haga que el operador los revise o  
comuníquese con Motorola, incluso si parecen  
funcionar correctamente.  
Para conservar vida útil de la batería, desactive la  
función Bluetooth cuando no la use (consulte la  
Guía del usuario).  
No permita que la batería esté en contacto  
con objetos metálicos. Si objetos de metal,  
como joyas, permanecen en contacto  
uso y seguridad de las baterías  
IMPORTANTE: MANIPULE Y ALMACENE  
ADECUADAMENTE LAS BATERÍAS PARA EVITAR  
LESIONES O DAÑOS. La mayoría de los problemas  
con las baterías surgen del manejo inadecuado de las  
baterías y específicamente del uso continuo de baterías  
dañadas.  
prolongado con los puntos de contacto de la  
batería, la batería se puede calentar mucho.  
No ponga la batería cerca de una fuente de  
calor. El calor excesivo puede dañar el teléfono  
o la batería. Las temperaturas altas pueden  
hacer que la batería se hinche, tenga fugas o  
falle. Por lo tanto:  
RESTRICCIONES  
No desarme, rompa, perfore, triture ni  
intente cambiar de ningún otro modo la  
forma de la batería.  
No seque una batería mojada o húmeda con  
un electrodoméstico o una fuente de calor  
externa, como un secador de pelo o un  
horno microondas.  
No permita que el teléfono ni la batería  
entren en contacto con el agua. El agua  
inicio  
8
Evite dejar el teléfono dentro del automóvil  
a altas temperaturas.  
Motorola recomienda que siempre utilice baterías y  
cargadores marca Motorola. Los dispositivos móviles  
Motorola están diseñados para funcionar con baterías  
Motorola. Si ve en la pantalla un mensaje como  
RECOMENDACIONES  
Evite dejar caer la batería o el teléfono. Dejar  
Batería inválida  
o
No puede cargar, realice los siguientes pasos:  
caer estos elementos, especialmente en una  
Retire la batería y revísela para confirmar si  
tiene el holograma “Motorola Original”;  
superficie dura, puede provocar un daño potencial.  
Comuníquese con el proveedor de servicios  
o con Motorola si el teléfono o la batería se  
dañan por caídas o altas temperaturas.  
Si no tiene el holograma, la batería no es una  
batería Motorola;  
Si tiene el holograma, vuelva a poner la batería  
y vuelva a intentar cargarla;  
IMPORTANTE: USE PRODUCTOS ORIGINALES  
MOTOROLA PARA ASEGURAR LA CALIDAD Y LA  
SEGURIDAD. Para ayudar a los consumidores para  
distinguir las baterías auténticas de Motorola de  
aquellas que no lo son o baterías falsificadas (que  
pueden no tener una protección de seguridad  
adecuada), Motorola pone hologramas en sus baterías.  
Los consumidores deben confirmar que cualquier  
batería que adquieran tenga el holograma “Motorola  
Original.  
Si el mensaje permanece, comuníquese con un  
Centro de servicio Motorola autorizado.  
Importante: la garantía de Motorola no cubre daños  
provocados al teléfono por el uso de baterías y/o  
cargadores que no sean Motorola.  
inicio  
9
Advertencia: el uso de una batería o cargador que no  
sean de Motorola puede dar origen a un incendio, una  
explosión, una fuga u otra situación de peligro.  
para obtener más información acerca de cómo  
desechar las baterías.  
Advertencia: jamás arroje las baterías al fuego, ya que  
RECICLAJE Y ELIMINACIÓN ADECUADAY SEGURA  
DE LA BATERÍA  
pueden explotar.  
La correcta eliminación de la batería no sólo es  
importante por seguridad, además beneficia el medio  
ambiente. Los clientes pueden reciclar las baterías  
usadas en varios lugares dispuestos por los  
distribuidores o el proveedor de servicios. En la Web  
puede encontrar información adicional acerca de la  
correcta eliminación y reciclaje:  
pantalla principal  
Al encender el teléfono, verá la pantalla principal.  
12:58 p.m.  
Toque aquí  
para acceder  
al estado  
activo.  
www.motorola.com/recycling  
www.rbrc.org/call2recycle/ (sólo en inglés)  
Toque aquí  
o desplace  
Sáb 02/05/09  
la ficha  
Eliminación: elimine inmediatamente las  
baterías usadas de acuerdo a las normas  
hacia arriba  
Llams recientes  
Contactos  
Texto  
para abrir el  
menú  
locales. Comuníquese con el centro local de  
reciclaje o con organizaciones nacionales de reciclaje  
principal.  
inicio  
10  
 
Para marcar un número desde la pantalla principal, abra  
indicador  
el deslizador, oprima las teclas numéricas y toque Llamar  
.
W
El teléfono está en un área de cobertura  
digital y sale de la red en condición de  
roaming.  
Nota: su pantalla principal puede diferir en cierta  
medida y mostrar un widget diferente.  
El teléfono está en un área de cobertura  
digital CDMA.  
ä
La pantalla táctil puede no responder bien si le  
pone un protector de plástico encima.  
El teléfono está en un área de cobertura  
CDMA.  
å
ã
navegación y desplazamiento  
El teléfono está en un área de cobertura  
1x-RTT.  
Para obtener detalles acerca de cómo navegar por lo  
menús del teléfono y cambiar las pantallas, consulte la  
Guía de inicio rápido.  
El teléfono está en un área de servicios  
de datos.  
æ
á
ì
El teléfono está en un área sin cobertura  
de servicio.  
indicadores de status  
Los indicadores de estado pueden aparecer en la parte  
Muestra el nivel de carga de la batería.  
Mientras más rellenas están las barras,  
mayor es la carga.  
superior de la pantalla principal:  
indicador  
El estilo de timbre está programado en  
ê
Las barras verticales indican la intensidad de  
la señal de la conexión de red.  
â
Alto  
o
Bajo.  
inicio  
11  
       
El teléfono puede estar abierto o cerrado.  
Al cerrar el teléfono no finalizará la llamada.  
indicador  
El estilo de timbre está programado en  
Silencioso  
El estilo de timbre está programado en Vibrar  
y timbrar  
è
.
Nota: el altavoz manos libres no funciona con un  
ë
equipo manos libres para automóvil o a un audífono.  
.
Consejo: para cambiar a un audífono alámbrico durante  
é
ç
El estilo de timbre está programado en Vibrar  
El teléfono tiene una alerta de evento  
programada.  
.
una llamada, tan solo conéctelo.  
Para finalizar la llamada, toque Terminar llamada  
.
El Modo avión está activado. (No es posible  
realizar ni recibir llamadas, pero puede  
utilizar otras funciones del teléfono.)  
La función Bluetooth está activada.  
à
bloquear y desbloquear  
el teléfono  
E
Puede bloquear el teléfono con un código de cuatro  
dígitos para evitar que otros lo usen. El código de  
desbloqueo de cuatro dígitos del teléfono está  
originalmente programado en 1234 o en los cuatro  
últimos dígitos de su número de teléfono.  
altavoz del manos libres  
Use el altavoz del manos libres para realizar llamadas  
sin necesidad de llevar el teléfono a la oreja.  
Para usar el altavoz durante una llamada, toque Altavoz  
.
Su proveedor de servicio puede restablecer estos  
códigos. De lo contrario, usted debe cambiarlos para  
Mientras usa el altavoz:  
inicio  
12  
         
proteger su información personal. El código debe  
constar de cuatro dígitos.  
cambiar código de bloqueo  
Para cambiar el código de bloqueo, abra el menú  
Nota: puede realizar llamadas de emergencia en un  
teléfono bloqueado. Además, un teléfono bloqueado  
aún tendrá activado el timbre o la vibración para  
llamadas o mensajes entrantes. No es necesario  
desbloquearlo para contestar.  
principal y toque 7 Programación  
Bloqueo del teléfono. Ingrese el código de bloqueo actual y  
toque Cambiar código de bloqueo  
>
General  
>
.
Nota: si olvida el código de bloqueo, póngase en  
contacto con el proveedor de servicio.  
Para bloquear el teléfono  
:
cambiar programación de bloqueo  
Para cambiar la programación de bloqueo, abra el menú  
1
Abra el menú principal y toque  
7 Programación General Bloqueo del teléfono.  
>
>
principal y toque 7 Programación  
>
General  
2
Ingrese el código de cuatro dígitos y luego  
Bloquear ahora  
>
Bloqueo del teléfono. Ingrese el código de bloqueo.  
.
El teléfono muestra Ingrese cód desbloq hasta  
desbloquear el teléfono.  
Para desbloquear el teléfono, ingrese su código de  
cuatro dígitos y toque la marca de color verde.  
inicio  
13  
   
Cambie el código de bloqueo o seleccione a partir de  
estas programaciones de bloqueo automático:  
tecla de bloqueo lateral  
Oprima la tecla de bloqueo  
del costado del teléfono en  
opciones  
la posición de bloqueo (  
para evitar el uso  
b)  
Al encender  
Luego de encender el teléfono, éste  
se bloquea automáticamente.  
accidental del teléfono si  
algo toca la pantalla.  
Con el  
El teléfono se bloquea al mover el  
interruptor de bloqueo lateral.  
interruptor de  
bloqueo  
Nota: si recibe una llamada  
mientras la tecla de  
bloqueo está activada  
(arriba), sólo abra el  
deslizador para contestar la  
llamada.  
modo avión  
El modo avión desactiva las funciones de llamada del  
teléfono en situaciones en las que se prohíbe el uso de  
teléfonos inalámbricos. Cuando el teléfono está en  
inicio  
14  
   
modo avión, puede usar otras funciones que no sean  
de llamadas.  
Nota: un TTY es un dispositivo de comunicaciones  
utilizado por personas que tienen dificultad para oír o  
discapacidad del habla. TTY no funciona de un teléfono  
móvil a otro teléfono móvil.  
1
En la pantalla principal, toque la barra de estado en  
la parte superior para abrir el menú rápido.  
1
Abra el menú principal y toque 7 Programación  
Llamada Prog de llamada avanzada  
2
Toque el círculo del interruptor de avión.  
>
>
.
El teléfono muestra El modo avión está activado  
.
2
Toque Modo TTY y luego seleccione una  
Nota: consulte al personal de la aerolínea acerca del  
uso del Modo avión durante el vuelo. Apague el teléfono  
cada vez que se lo indiquen.  
programación TTY.  
conversación privada  
Puede encriptar las llamadas de voz salientes y  
use canales seguros cuando estén disponibles.  
modo TTY  
1
2
Abra el menú principal y toque 7 Programación  
Llamada Prog de llamada avanzada  
Puede usar un escritor de teletipos (TTY) opcional con  
el teléfono para enviar y recibir llamadas. Debe  
enchufar el dispositivo TTY en el conector para  
audífono del teléfono y programar el teléfono en el  
modo TTY.  
>
>
.
En Privado, deslice el interruptor hacia Activado  
.
inicio  
15  
   
personalizar  
2
Diga uno de los siguientes comandos:  
Llamar <Nombre o #> Marcar <Número> Remarcar <Número>  
Revisar <Evento o Estado>  
idioma  
Para cambiar el idioma que usa el teléfono, abra el  
,
,
o
.
menú principal y toque 7 Programación  
>
General  
Consejo: diga los números a velocidad y volumen  
normales, pronunciando cada dígito claramente.  
Evite hacer pausas entre dígitos.  
>
Idioma e ingreso y seleccione el idioma que desee.  
comandos de voz  
El Reconocimiento de voz avanzado permite hacer  
llamadas y acceder a algunas opciones de menú al  
decir los comandos al teléfono.  
AGPS y su ubicación  
Nota: este teléfono celular Motorola incorpora  
la tecnología Sistema de posicionamiento global  
asistido (AGPS) que puede ser utilizada por los  
1
Abra el menú principal y toque n Voz para  
reconocimiento de voz.  
servicios de emergencia para ayudarles a determinar la  
ubicación del usuario. La ley exige esta funcionalidad y  
no se puede desactivar. Sin embargo, la tecnología  
AGPS también se puede usar con ciertas aplicaciones  
de software basadas en la ubicación local, por ejemplo,  
El teléfono muestra e indica Diga, seguido de una  
lista de comandos de voz.  
personalizar  
16  
       
para proporcionar instrucciones de conducción, que  
puede hacer un seguimiento y monitorear la ubicación  
del usuario. Los usuarios que prefieran no permitir  
dicho seguimiento y monitoreo deben evitar usar estas  
aplicaciones.  
Cuando la función ALI se programa en Posición  
Desactivado, el teléfono no envía información de  
>
posición a menos que llame al número de emergencia  
(como 911).  
Abra el menú principal y toque 7 Programación  
deslice Servicios dependientes de la ubicación hacia Activado  
Desactivado  
>
General  
y
El teléfono utiliza la función Información de ubicación  
automática (ALI), junto con las señales satelitales de  
AGPS, para indicar a la red su ubicación física.  
o
.
Nota: es posible que ALI no funcione o no esté  
disponible en todas las ubicaciones debido a problemas  
con la red, ambientales o de interferencia.  
limitaciones y consejos  
de AGPS  
Su teléfono utiliza las señales satelitales del  
Sistema de posicionamiento global asistido  
(AGPS) para calcular su ubicación. Si su teléfono no  
Cuando ALI está en Posición  
>
Activado (el modo en el que  
llega su nuevo teléfono), los servicios pueden usar su  
ubicación conocida para entregar información útil (por  
ejemplo, indicaciones viales o la ubicación del banco  
más cercano). Cuando la red o un servicio soliciten su  
ubicación, el teléfono se la pedirá. Puede negarse a dar  
esta información.  
puede encontrar señales satelitales intensas, el AGPS  
puede ser más lento, menos exacto o no funcionar. El  
AGPS sólo proporciona una ubicación aproximada, casi  
siempre, dentro de 45 metros (150 pies) y, en  
ocasiones, mucho más lejos de su ubicación real.  
personalizar  
17  
 
Para mejorar la exactitud del AGPS:  
Salga o aléjese de las ubicaciones subterráneas,  
los vehículos cubiertos, las estructuras con  
techos de metal o de concreto, los edificios altos  
y el follaje de los árboles. El rendimiento en  
espacios interiores podría mejorar si se acerca a  
las ventanas; no obstante, algunas películas de  
parasol para ventanas pueden bloquear las  
señales satelitales.  
Aléjese de radios, equipos de entretenimiento  
y otros dispositivos electrónicos que podrían  
bloquear o interferir con las señales satelitales  
del AGPS.  
El AGPS emplea satélites controlados por el gobierno  
de Estados Unidos y que están sujetos a los cambios  
implementados de acuerdo con la política del usuario  
AGPS del Departamento de Defensa y el Federal Radio  
Navigation Plan. Estos cambios podrían afectar el  
rendimiento del AGPS.  
personalizar  
18  
llamadas  
Para realizar y contestar llamadas, consulte la Guía de  
Búsqueda: en la pantalla principal, toque  
inicio rápido.  
6 Llams recientes  
Nota: mientras está en una llamada, puede oprimir la  
tecla de encendido/inicio para colocar la pantalla de  
llamada en segundo plano y acceder a otras funciones  
del teléfono. Para regresar a la pantalla de llamada,  
Consejo: ¿Tiene un millón de llamadas? Toque  
v
para disminuir la lista. Seleccione Todas las llams  
Llams perdidas Llams salientes Llams entrantes  
,
,
o
.
Toque un ingreso para seleccionarlo.  
toque  
b
en la pantalla de llamada para finalizar una llamada.  
en el extremo superior derecho. Debe estar  
Puede llamar, enviar un mensaje de texto, crear un  
nuevo contacto o añadir información a un contacto  
existente.  
llamadas recientes  
Su teléfono mantiene listas de las últimas llamadas  
recibidas y hechas, incluso si las llamadas no se  
conectaron. Las llamadas más recientes se muestran  
primero. Las llamadas más antiguas se borran a medida  
que se agregan otras nuevas.  
responder llamadas  
perdidas  
Su teléfono mantiene un registro de sus llamadas  
perdidas.  
llamadas  
19  
     
Búsqueda: en la pantalla principal, toque  
Al finalizar la llamada de emergencia, toque para  
6 Llams recientes  
salir del modo de llamada de emergencia.  
Para regresar a la llamada, toque  
número.  
b
a un costado del  
Nota: los números de emergencia varían según el país.  
Es posible que los números de emergencia  
programados en su teléfono no funcionen en todas las  
ubicaciones y, en ocasiones, una llamada de  
emergencia puede no cursarse debido a problemas con  
la red, ambientales o de interferencia.  
llamadas de emergencia  
Su proveedor de servicio programa uno o más números  
de emergencia, como 911, al que puede llamar en  
cualquier circunstancia, incluso cuando el teléfono está  
bloqueado.  
AGPS durante una  
llamada de  
emergencia  
1
2
Ingrese el número de emergencia.  
Toque Llamar  
.
Cuando realiza una llamada de emergencia, el teléfono  
puede usar las señales satelitales del Sistema de  
posicionamiento global asistido (AGPS) para indicar su  
ubicación aproximada al centro de respuesta a  
emergencias.  
Durante una llamada de emergencia, el teléfono  
muestra su número telefónico de modo que pueda  
entregárselo a personal de emergencia, si es  
necesario.  
llamadas  
20  
   
La función AGPS tiene limitaciones; por eso, entregue  
siempre la información más completa de su ubicación  
al centro de respuesta a emergencias y permanezca al  
teléfono el tiempo necesario para que le den  
instrucciones.  
El rendimiento en espacios interiores podría  
mejorar si se acerca a las ventanas; no  
obstante, algunas películas de parasol para  
ventanas pueden bloquear las señales  
satelitales.  
El AGPS podría no funcionar para llamadas de  
Aléjese de radios, equipos de entretenimiento  
y otros dispositivos electrónicos que podrían  
bloquear o interferir con las señales satelitales  
del AGPS.  
emergencia:  
La función AGPS del teléfono debe estar  
activada (consulte la página 16).  
Si el teléfono no puede encontrar señales satelitales  
del AGPS intensas, se entrega automáticamente al  
centro de respuesta a emergencias la ubicación de la  
torre de telefonía celular más cercana que esté en  
contacto con el aparato.  
Es posible que su centro de respuesta a  
emergencias local no procese la información de  
ubicación del AGPS. Para obtener detalles,  
comuníquese con las autoridades locales.  
Para obtener mejores resultados:  
Salga o aléjese de las ubicaciones  
subterráneas, los vehículos cubiertos, las  
estructuras con techos de metal o de concreto,  
los edificios altos y el follaje de los árboles.  
llamadas  
21  
correo de voz  
llamada de 3 vías  
La red almacena sus mensajes del correo de voz.  
Cuando recibe un mensaje de correo de voz, su  
teléfono reproduce una alerta y muestra la cantidad de  
mensajes.  
Para agregar un tercero a la llamada, toque Agregar, luego  
seleccione un método de marcación y llame al tercero.  
Cuando la tercera persona se conecte, toque Cambiar  
para unir las llamadas.  
Búsqueda: en la pantalla principal, toque  
de voz o mantenga oprimida  
Buzón  
1
.
más llamadas  
Nota: su proveedor de servicio puede tener más  
tonos DTMF  
información sobre el correo de voz.  
El teléfono envía Tonos de multifrecuencia de doble  
tono (DTMF) para llamadas con tarjeta de llamada o  
para navegar en sistemas automatizados (tales como  
banca telefónica).  
llamada en espera  
Si lo llaman mientras está en una llamada, puede tocar  
Ignorar para enviar la llamada nueva al correo de voz.  
1
2
Marcar y conectar la llamada.  
Toque Rspondr para colocar la primera llamada en espera  
Abra el deslizador y use las teclas para ingresar  
tonos DTMF en la pantalla de llamada.  
mientras conecta la nueva.  
Consejo: para alternar entre llamadas, toque Destello  
.
Nota: si el teléfono no muestra la pantalla de  
llamada, toque  
b
en el extremo superior derecho.  
llamadas  
22  
         
Nota: si sabe que necesita ajustar los tonos DTMF,  
abra el menú principal y toque 7 Programación Llamada  
Prog de llamada avanzada. En Tono DTMF, toque Normal Largo  
Terminar llamada. Este tiempo incluye las señales de  
>
ocupado y de timbre.  
>
o
.
Es posible que el tiempo de conexión de red que  
registra en su cronómetro reiniciable no sea igual al  
tiempo que le factura su proveedor de servicio. Para  
obtener información de facturación, comuníquese  
con su proveedor de servicio.  
aparato auditivo  
Programe el teléfono para que sea compatible con un  
aparato auditivo.  
Búsqueda: abra el menú principal y toque  
ver cronómetros de llamada y  
datos  
7 Programación  
>
Llamada  
>
Prog de llamada avanzada, luego en  
HAC, seleccione Activado  
.
Búsqueda: abra el menú principal y toque  
7 Programación  
>
Llamando  
>
Cronómetros de llamadas  
o
tiempos de llamada y  
cronómetros de  
datos  
Contadores de datos  
Puede restablecer estos cronómetros a cero  
seleccionándolos y tocando Reiniciar  
.
Tiempo de conexión de red es el tiempo transcurrido  
desde el momento en que se conecta a la red de su  
proveedor de servicio hasta el momento en que oprime  
llamadas  
23  
     
ingreso de texto  
Algunas funciones le permiten ingresar texto, como  
esta pantalla de mensaje de texto:  
Consejo: también puede ingresar texto de la forma  
antigua abriendo el deslizador y oprimiendo las teclas  
del teclado.  
Crear Texto  
iAbc  
Me voy  
a
casa pronto.  
f
o
Ingrese un espacio o acepte una palabra  
sugerida.  
Modo  
Palabras Aceptar  
2
5
8
3
1
.?@  
ABC  
JKL  
DEF  
4
6
9
GHI  
MNO  
7
Borrar un carácter. (Toque y mantenga  
oprimido para borrar palabras  
completas.)  
PQRS  
TUV  
0
WXYZ  
mover el  
cursor  
Toque donde desea mover el cursor en  
el texto que ya ha escrito.  
Me voy  
a
casa pronto  
Q
W
E
R
T
Y
U
I
O
P
A
S
D
F
G
V
H
B
J
K
L
.
Use el teclado de la pantalla para escribir. Sostenga el  
teléfono de lado para usar el teclado QWERTY.  
ingreso de texto  
24  
 
mayúsculas  
programar el modo de  
texto  
Los modos de texto facilitan la escritura de nombres,  
números y mensajes. En una pantalla de ingreso de  
texto, toque Modo para cambiar a cualquiera de estos  
modos de ingreso:  
Toque  
0
o
k
para cambiar a mayúsculas o  
minúsculas. Estos indicadores muestran el estado de  
las mayúsculas:  
estado de las mayúsculas  
Á
á
Â
sin letras mayúsculas  
todas las letras mayúsculas  
método de ingreso  
escribir en mayúscula sólo la  
siguiente letra  
Palabra en  
inglés  
Deje que el teléfono prediga cada  
palabra en inglés a medida que toca las  
teclas.  
terminación de palabra  
El teléfono está programado para sugerir palabras para  
Tap Inglés  
Ingrese letras y números tocando una  
tecla una o más veces.  
escribir más rápido. Puede cambiar esta programación.  
Numérico  
Símbolo  
Ingresar números.  
Búsqueda: abra el menú principal y toque  
Ingresar caracteres especiales.  
7 Programación  
>
General  
>
Idioma e ingreso  
>
Terminación de palabra  
ingreso de texto  
25  
     
diccionario personal  
El teléfono recuerda palabras que escribe a menudo y  
se las sugiere cuando usa terminación de palabra.  
Búsqueda: abra el menú principal y toque  
7 Programación  
Nota: para reiniciar el diccionario personal, toque  
Reiniciar diccionario personal  
>
General  
>
Idioma e ingreso  
>
Diccionario personal  
.
ingreso de texto  
26  
 
mensajes y más  
texto, email y mensajes  
instantáneos  
Puede enviar texto (SMS), email y mensajes  
instantáneos desde el teléfono. Consulte la Guía de  
inicio rápido para obtener información sobre la  
configuración del envío de mensajes.  
YouTube™, Picasa™  
y más  
Sincronice los Contactos de Google existentes o  
publique en sus cuentas de YouTube y Picasa. Para  
obtener información más detallada, consulte la Guía de  
inicio rápido.  
Consejo: para enviar imágenes o videos, use Email en  
lugar de Texto  
.
blogs  
Si tiene un blog o diario en línea, puede actualizarlo  
mientras está en movimiento. Para obtener información  
más detallada, consulte la Guía de inicio rápido.  
mensajes y más  
27  
       
entretenimiento  
3
Toque el nombre de una canción o toque  
comenzar la reproducción.  
ó
para  
reproducir música  
1
Abra el menú principal  
Para detener el reproductor de música, toque  
î
y toque q Música  
.
para poner en pausa la canción y luego oprima la  
tecla de encendido/inicio.  
0:00 | 0:00  
1 de 1  
Para mostrar  
canciones nuevas que  
haya agregado,  
controles del reproductor de  
música  
toque Crear Biblioteca  
.
2
Toque una opción para  
reproducir en  
controles  
Nombre de canción  
Reproducir Arrastre  
a la izquierda o  
ó
ó
Aleatorio todas sus  
derecha para retroceder o adelantar.  
Siguiente -  
canciones, volver a  
reproducir lo  
Pausa  
.
î
í
Regresar al comienzo de la canción o ir a una  
Último reproducido o elegir un Artista  
Canción  
,
Álbum o título de  
canción anterior.  
.
Avanzar a la siguiente canción.  
ì
©
Repetir una canción.  
entretenimiento  
28  
   
Para copiar un CD de audio en la computadora:  
controles  
Aleatorio todas las canciones.  
Info acerca de la canción.  
¬
1
Inserte el CD de audio en la unidad de CD de la  
computadora.  
2
Inicie el programa del reproductor de medios de su  
computadora (como Microsoft® Windows® Media  
Player 11, que puede descargar desde  
www.microsoft.com/windows/windowsmedia/default.  
mspx).  
consejos para escuchar  
Puede escuchar música con un audífono con cable  
micro USB o a través de audífonos estéreo Bluetooth®  
(consulte (consulte la página 38).  
Cuando no esté usando un audífono con o sin cable, la  
música se reproduce a través del altavoz del teléfono.  
3
Copie el CD de música en la biblioteca del  
reproductor de medios (lo que también se  
denomina extraer música del CD).  
Nota: asegúrese de cambiar el formato a MP3 en  
importar canciones  
desde un CD  
la Configuración de copia.  
Para cargar música en el teléfono, debe tener una  
biblioteca de música digital en la computadora. Puede  
copiar música desde su colección de CD personal.  
entretenimiento  
29  
 
4
Transfiera (sincronice) las canciones desde la  
computadora al teléfono o la tarjeta de memoria  
mediante almacenamiento masivo USB.  
2
Conecte el cable USB al teléfono y a un puerto  
USB en la computadora.  
Nota: si tiene un lector de tarjeta de memoria,  
puede insertar su tarjeta en él. (Es posible que  
primero necesite un adaptador.) Luego, inserte el  
lector de tarjeta directamente en un puerto USB  
disponible en la computadora.  
Nota: el Perfil de transferencia multimedia (MTP)  
no es compatible. El teléfono puede reproducir  
sólo archivos multimedia no protegidos.  
cargar música  
en la computadora  
Use un cable para copiar archivos de música desde la  
1
Busque el lugar en que la tarjeta de memoria del  
teléfono aparece como un icono de Disco extraíble  
y haga doble clic sobre él.  
computadora a una memoria microSD en el teléfono.  
Nota: para insertar una tarjeta de memoria en el  
teléfono, consulte su Guía de inicio rápido.  
Nota: en una computadora con Windows, es la  
ventana Mi PC. En una Mac, está en el escritorio.  
en el teléfono  
2
Cree una o más carpetas para los archivos que  
desea copiar a la tarjeta de memoria.  
1
Abra el menú principal y toque  
7 Programación Conexiones, luego en Modo USB, toque  
Almacenamiento masivo  
>
El nombre de un archivo (incluida la ruta) debe  
tener menos de 255. Por ejemplo, si copia  
canciones a una carpeta que creó llamada “Mis  
.
entretenimiento  
30  
 
canciones Moto, el nombre de cualquier canción  
MÁS el nombre de dicha carpeta debe tener  
menos de 255 caracteres.  
Consejo: no olvide reconstruir la biblioteca de música  
después de cargar música nueva. Inicie el reprouctor  
de música y toque Crear biblioteca  
.
3
4
Arrastre y coloque los archivos en la carpeta  
creada.  
grabar y reproducir  
videos  
Al terminar, desconecte en forma segura la tarjeta  
de memoria del teléfono de la computadora:  
Para obtener información más detallada, consulte la  
Si usa una computadora con Windows,  
Guía de inicio rápido.  
haga clic con el botón derecho en el icono  
Quitar hardware con seguridad de la  
bandeja del sistema, en la parte inferior de  
la pantalla de la computadora. Luego  
seleccione “Dispositivos de  
tomar fotografías  
Puede tomar una fotografía con su teléfono y enviarla a  
otras personas o publicarla en línea.  
almacenamiento masivo USB.  
Búsqueda: abra el menú principal y toque o Cámara  
Si usa un Mac, seleccione y arrastre el  
icono de Disco extraíble a la Papelera.  
entretenimiento  
31  
   
Nota: también puede oprimir la tecla de atajo al  
2
3
Toque una fotografía para ver la imagen.  
Toque una de estas opciones:  
costado del teléfono.  
1
2
Apunte el visor hacia el objetivo.  
opción  
Ajuste opcionalmente el acercamiento o el brillo.  
Aplicar  
Use la fotografía como fondo de pantalla  
o ID de imagen para un contacto.  
Para tomar la fotografía, oprima la tecla de atajo  
lateral.  
Compartir  
Envíe la imagen a través de Bluetooth,  
en un mensaje de email o publíquela en  
línea en su cuenta de Picasa™.  
ver y administrar  
imágenes  
Nota: las imágenes de la tarjeta de memoria deben  
almacenarse en la carpeta “Mis_imágenes. El teléfono  
no mostrará tipos de archivo que no reconozca.  
Info  
Vea más información de la fotografía.  
Borrar la fotografía.  
Borrar  
Nota: no puede compartir o borrar fotografías  
precargadas en su teléfono.  
Búsqueda: abra el menú principal y toque  
H Fotografías  
browser Web  
1
Para cambiar la vista, toque Mis fotografías  
¿Desea navegar por Internet? Para obtener información  
>
Vista en cuadrícula (para ver miniaturas) o Vista de lista.  
más detallada, consulte la Guía de inicio rápido.  
entretenimiento  
32  
     
herramientas  
asignar un timbre para un contacto  
contactos  
Búsqueda:  
Agregar a favoritos  
Contactos > nombre del contacto  
Para almacenar un número, consulte la Guía de inicio  
>
rápido.  
Para acceder a sus favoritos, toque  
Todos los contactos Favoritos  
Contactos  
buscar un contacto rápidamente  
>
>
Para marcar rápidamente un contacto, abra el teléfono  
y comience a ingresar el nombre o número del  
eliminar contactos  
contacto; luego toque  
b
Para ver detalles del contacto, toque el nombre.  
junto al nombre que aparece.  
Búsqueda:  
Contactos > nombre del contacto > Borrar  
modificar contactos  
Consejo: si desea enviar un mensaje a más de un  
contacto, deslícese por cada uno de los nombres para  
seleccionarlo.  
Búsqueda:  
Modificar  
Contactos > nombre del contacto  
>
Nota: para programar el número predeterminado para  
un contacto con varios números, toque el círculo que  
se encuentra cerca del número que desea programar  
herramientas  
33  
     
como número primario o predeterminado para el  
marcar un número con una  
pausa  
contacto. Luego toque Guardar  
.
A veces, es útil crear un contacto que tenga una pausa  
en los números. Cuando marca un contacto que tiene  
enviar contactos  
Búsqueda:  
Enviar contacto  
Contactos > nombre del contacto  
una Pausa  
o
Espera, el teléfono realiza una pausa o detiene  
>
la marcación hasta que usted toca OK  
.
Puede enviar información de contactos a otra persona a  
través de Bluetooth Email o mensaje de Texto  
,
.
calendario  
programar un tono de timbre para  
un contacto  
crear un evento de calendario  
1
2
3
Abra el menú principal y toque kCalendario  
.
.
Búsqueda:  
Contactos > nombre del contacto  
Tono de timbre  
Toque Evento nuevo  
.
>
Modificar Agregar info  
>
>
Ingrese detalles del evento y toque Guardar  
.
asignar una imagen a un contacto  
Búsqueda:  
Modificar  
Contactos > nombre del contacto  
ver eventos del calendario  
>
>
+
1
Abra el menú principal y toque kCalendario  
2
Toque en un día o toque Hoy para ver la agenda  
del día.  
herramientas  
34  
       
Para desactivar la alarma si todavía no ha sondo:  
despertador  
1
Toque la barra de estado de la parte superior de la  
pantalla principal.  
crear y programar una alarma  
1
Abra el menú principal y toque m Despertador.  
2
En Alarma toque el botón para desactivarla.  
2
Toque Modificar alarma y elija la programación de la  
alarma.  
reloj mundial  
3
En Alarma toque el botón para cambiarla a Activada  
y
Vea la hora actual en varias ciudades del mundo:  
luego toque Guardar  
.
1
2
Abra el menú principal y toque l Reloj mundial.  
Nota: puede programar sólo una alarma a la vez.  
Toque cualquiera de los cuatro relojes para cambiar  
las ciudades o ajustar el horario de verano.  
desactivar la alarma  
Cuando la alarma suene, toque Descartar  
.
Consejo: ¿Desea un reloj de 12 ó 24 horas? Abra el  
menú principal y toque 7 Programación General. En  
Formato de hora, toque 12 horas 24 horas  
>
Consejo: ¿No desea ser molestado? toque Posponr si usó  
o
.
dicha programación cuando fijó la alarma.  
herramientas  
35  
       
apuntes  
Para crear una nota, abra el menú principal y toque  
reinicio  
Puede reiniciar el teléfono a su programación original  
r Apuntes  
>
Crear nota  
.
de fábrica  
o
reiniciar sin perder datos personales.  
Para leer las notas, abra el menú principal y toque  
r Apuntes. Toque la primera nota que desea leer.  
Cuando esté lista para leer la siguiente, arrastre la  
pantalla hacia la izquierda.  
1
2
Abra el menú principal y toque 7 Programación  
General Reiniciar opciones  
>
>
.
Toque Reiniciar toda la programación para reiniciar el  
teléfono sin perder datos personales (como  
contactos, imágenes, etc.).  
Para enviar una nota, abra el menú principal y toque  
r Apuntes. Seleccione la nota y toque Enviar  
>
Email SMS.  
o
o
Consejo: ¿Las palabras no son las correctas? También  
Toque Reiniciar la programación de fábrica para regresar a la  
programación original de fábrica y eliminar todos  
los datos.  
puede modificar o borrar notas. Mientras lee una nota,  
toque Modificar  
o
Borrar.  
3
Asegúrese de elegir la opción correcta y toque .  
calculadora  
Búsqueda: abra el menú principal y toque  
El teléfono se reinicia automáticamente.  
p Calculadora  
herramientas  
36  
     
conexiones  
Nota: para insertar una tarjeta de memoria en el  
El teléfono admite actualmente estos perfiles:  
teléfono, consulte su Guía de inicio rápido.  
Manos libres  
Audífono  
Bluetooth®  
Audio estéreo  
Perfil de objeto Push (OPP) para contenido  
generado por el dispositivo (imágenes y video)  
Su teléfono admite conexiones inalámbricas Bluetooth.  
Puede conectar el teléfono con un audífono Bluetooth  
o con un equipo para automóvil para hacer llamadas de  
manos libres o escuchar música.  
Transferencia de archivos  
Control remoto  
Nota: el uso de teléfonos inalámbricos mientras se  
conduce puede ocasionar distracción. Corte la llamada  
si no puede concentrarse en la conducción. Además, el  
uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios  
puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas.  
Cumpla siempre con las leyes y regulaciones sobre el  
uso de estos productos.  
Acceso a directorio telefónico  
activar y desactivar Bluetooth  
1
En la pantalla principal, toque la barra de estado  
para abrir el menú rápido.  
2
En Bluetooth, toque el círculo del interruptor para  
activar la función Bluetooth.  
conexiones  
37  
   
Nota: para prolongar la vida útil de la batería, apague  
audífono se conecte automáticamente al encenderse,  
es posible que obtenga resultados inesperados.  
Bluetooth cuando no esté en uso.  
Antes de intentar conectar el teléfono con otro  
dispositivo Bluetooth, asegúrese de que el otro  
dispositivo esté en modo asociación o vinculación  
(consulte la guía del usuario del dispositivo). Puede  
conectar el teléfono sólo a un dispositivo a la vez.  
visibilidad del teléfono para otros  
Búsqueda: X Bluetooth  
1
2
Toque Modificar mi dispositivo  
En Este dispositivo está detectable, toque Siempre  
programación Bluetooth Nunca  
.
,
Sólo en la  
Búsqueda: X Bluetooth  
o
.
1
En la pantalla Bluetooth, toque el círculo del  
interruptor para activar la función Bluetooth.  
Nota: Sólo en la programación Bluetooth permite conectarse con  
dispositivos y conservar privacidad y carga de la batería.  
El teléfono comienza a buscar dispositivos  
cercanos.  
asociar con un audífono,  
dispositivo manos libres o  
computadora  
2
Cuando vea el dispositivo que desea, tóquelo.  
Consejo: cuando la conexión Bluetooth está activada,  
su teléfono puede conectarse automáticamente a un  
dispositivo manos libres que ha usado antes. Encienda  
el dispositivo o acérquelo al teléfono.  
Nota: si usa el audífono Bluetooth Motorola con un  
dispositivo de audio y con el teléfono, use los  
menús de Bluetooth del teléfono para conectar el  
teléfono con el audífono. Si establece la conexión  
oprimiendo un botón del audífono, o si permite que el  
conexiones  
38  
   
5
6
Haga clic en “Navegar” para ubicar el archivo que  
desee transferir y haga clic en “Siguiente.  
transferir archivos  
Puede usar una conexión Bluetooth para transferir  
algunos archivos de medios entre la computadora y el  
teléfono.  
En el teléfono, cuando se le pida, toque Aceptar para  
comenzar la transferencia de archivos.  
Nota: la interfaz Bluetooth de su computadora puede  
Nota: interrumpir la vinculación con la computadora no  
desactiva la conexión Bluetooth en el teléfono. Apagar  
Bluetooth conserva la carga de la batería.  
ser diferente.  
1
Asocie el teléfono y la computadora (consulte  
“asociar con un audífono, dispositivo manos libres  
o computadora” en la página 38) y colóquelo en  
modo de detección.  
desconexión de un dispositivo  
Búsqueda: X Bluetooth  
En el menú Bluetooth, busque el nombre del  
2
En la computadora, haga clic con el botón  
derecho en el icono Bluetooth de la bandeja del  
sistema.  
dispositivo con el que está asociado y toque Desconectar  
.
cambiar el nombre del dispositivo  
3
4
Seleccione “Enviar un archivo.  
Si está rodeado por una multitud de dispositivos  
Bluetooth activos, puede cambiar el nombre de su  
dispositivo por uno único y reconocible.  
Haga clic en “Navegar” para ubicar el nombre del  
teléfono y haga clic en “Siguiente.  
conexiones  
39  
Búsqueda: X Bluetooth  
Nota: si conecta el teléfono a un puerto USB  
de baja potencia, es posible que la  
1
2
Toque Modificar mi dispositivo.  
computadora no reconozca el teléfono.  
Toque el área debajo de Nombre del dispositivo, ingrese  
Compruebe que el teléfono y la computadora  
estén encendidos.  
un nombre y toque la marca de color verde.  
3
Toque Guardar.  
red  
conexiones de cable  
El teléfono tiene un puerto USB para conectarlo a una  
ajustar la programación de red  
computadora.  
Programe el teléfono de modo que funcione sólo en su  
red local para evitar cobros adicionales o para que  
funcione de manera automática en cualquier red  
compatible que esté disponible.  
Si usa una conexión de cable USB:  
Asegúrese de conectar el teléfono a un puerto  
USB de alta potencia en una computadora (no a  
uno de baja potencia, como el puerto USB del  
teclado o de un hub USB alimentado por bus).  
Comúnmente, los puertos USB de alta potencia  
se encuentran directamente en la  
1
Abra el menú principal y toque 7 Programación  
Llamando Prog de llamada avanzada  
>
>
.
2
En Selección de red, toque Sólo doméstico  
o
Automático para  
permitir el roaming.  
computadora.  
conexiones  
40  
       
servicio y reparaciones  
Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto le  
ayudaremos.  
Visite el sitio www.motorola.com/support, donde podrá  
seleccionar diferentes opciones de atención al cliente.  
También puede comunicarse con el Centro de atención  
a clientes de Motorola, llamando al 1-800-331-6456  
(Estados Unidos), al 1-888-390-6456 (TTY/TDD en  
Estados Unidos, para personas con problemas de  
audición) o al 1-800-461-4575 (Canadá).  
servicio y reparaciones  
41  
 
Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos  
Datos SAR  
teléfono está diseñado para funcionar en niveles de potencia múltiples,  
El modelo de teléfono celular cumple con las  
exigencias del gobierno para la exposición a ondas  
de radio.  
de modo que sólo usa la potencia necesaria para conectarse con la red.  
En general, mientras más cerca se encuentre de una estación base  
celular, menor será la potencia de salida.  
Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha diseñado  
y fabricado para no exceder los límites para la exposición a la energía  
de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal Communications  
Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos y por los organismos  
reguladores de Canadá. Estos límites forman parte de directrices  
globales y establecen los niveles permitidos de energía RF para la  
población general. Las directrices se basan en estándares preparados  
por organizaciones científicas independientes mediante la evaluación  
periódica y exhaustiva de estudios científicos. Los estándares incluyen  
un margen de seguridad considerable destinado a garantizar la  
protección de todas las personas, independientemente de su edad o  
salud.  
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para la venta al  
público de Estados Unidos y Canadá, debe ser probado y certificado  
ante la FCC e Industry Canada para verificar que no exceda el límite  
establecido por cada gobierno para la exposición segura. Las pruebas se  
realizan en las posiciones y lugares (por ejemplo, en la oreja y en el  
cuerpo) informados a la FCC y disponibles para la revisión por Industry  
Canada. El valor de índice SAR más alto para este modelo de teléfono  
en las pruebas para uso en la oreja es de 1,13 W/kg y cuando se usa en  
el cuerpo, como se describe en esta guía del usuario, es de 0,86 W/kg.  
El valor SAR para este producto en el modo de transmisión de datos  
(uso cerca del cuerpo) es de 0,81 W/kg (Las mediciones del teléfono  
usado en el cuerpo difieren según el modelo de teléfono, dependiendo  
de los accesorios disponibles y de las exigencias de regulación).2  
El estándar de exposición para teléfonos celulares móviles emplea una  
unidad de medición conocida como Índice de absorción específico o  
SAR. El límite SAR establecido por la FCC y por los organismos  
reguladores de Canadá es de 1,6 W/kg.1 Las pruebas de SAR se realizan  
utilizando posiciones de operación estándar aceptadas por la FCC y por  
Industry Canada en que el teléfono transmite con su nivel de potencia  
certificado más alto en todas las bandas de frecuencia probadas.  
Aunque el índice SAR se determina al nivel de potencia certificado más  
alto, el nivel real de SAR del teléfono durante el funcionamiento puede  
encontrarse muy por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el  
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de índice SAR de los  
diferentes teléfonos y las distintas posiciones, todas cumplen con las  
exigencias gubernamentales para exposición segura. Tenga en cuenta  
que las mejoras a este modelo podrían ocasionar diferencias en el  
índice SAR para los productos más nuevos, de todas maneras, los  
productos se diseñan para que cumplan con las directrices.  
Datos SAR  
42  
 
Se puede encontrar información adicional sobre Índices de absorción  
específicos (SAR) en el sitio Web de Cellular Telecommunications &  
Internet Association (CTIA):  
http://www.phonefacts.net  
o en el sitio Web de Canadian Wireless Telecommunications  
Association (CWTA):  
http://www.cwta.ca  
1. En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR para teléfonos celulares usados  
por el público es de 1,6 watts/kg (W/kg) promediados sobre un gramo de  
tejido. El estándar incorpora un margen de seguridad significativo que  
proporciona protección adicional al público y que considera cualquier  
variación en las mediciones.  
2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de  
evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este  
producto.  
Datos SAR  
43  
   
INFORMACIÓN DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO  
Información de software de código abierto  
Para obtener instrucciones acerca de cómo conseguir una copia  
de cualquier código fuente que Motorola haya dejado disponible  
al público y que se relacione con el software utilizado en este  
dispositivo móvil Motorola, puede enviar su solicitud a la siguiente  
dirección: Asegúrese de incluir en su solicitud el número de modelo y de  
la versión de software.  
MOTOROLA, INC.  
OSS Management  
600 North US Hwy 45  
Libertyville, IL 60048  
USA  
El sitio Web de Motorola opensource.motorola.com también contiene  
información acerca del uso de código abierto por parte de Motorola.  
Motorola creó el sitio Web opensource.motorola.com como un portal  
para la interacción con la comunidad de software en general.  
Para ver información adicional acerca de licencias, reconocimientos y  
avisos de derechos de autor necesarios para paquetes de código abierto  
usados en este dispositivo móvil Motorola, seleccione Menú Principal  
>
Programación  
>
General Avisos Legales. Además, este dispositivo  
>
Motorola puede incluir aplicaciones autónomas que presentan avisos  
complementarios para paquetes de código abierto usados en aquellas  
aplicaciones.  
Información de software de código abierto  
44  
 
Información legal y de seguridad  
importante  
45  
 
Información general y de seguridad  
Información de seguridad  
Esta sección contiene información importante sobre la  
Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un broche,  
soporte, portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo provisto o  
aprobado por Motorola. Si usted no utiliza un accesorio provisto o  
aprobado por Motorola, o si cuelga su dispositivo móvil de una correa  
alrededor del cuello, mantenga el dispositivo y la antena a no menos de  
2,54 centímetros (1 pulgada) de su cuerpo al transmitir señales.  
operación segura y eficiente de su dispositivo móvil. Lea esta  
información antes de usar su dispositivo móvil.  
Exposición a señales de  
radio frecuencia (RF)  
Su dispositivo móvil contiene un transmisor y un receptor. Cuando está  
encendido, recibe y transmite señales de radio frecuencia (RF). Cuando  
usted se comunica con el dispositivo móvil, el sistema que administra  
las llamadas controla los niveles de potencia a los que transmite el  
dispositivo.  
El uso de accesorios no provistos o aprobados por Motorola puede  
hacer que el dispositivo móvil exceda las reglamentaciones sobre la  
exposición a las señales de RF. Si desea obtener una lista de los  
accesorios provistos o aprobados por Motorola, visite nuestro sitio Web  
en: www.motorola.com  
.
El dispositivo móvil Motorola fue diseñado para cumplir con las  
exigencias de regulación locales de su país respecto de la exposición de  
seres humanos a las señales de RF.  
Interferencia y compatibilidad de señales  
de RF  
Casi todos los dispositivos electrónicos están sujetos a sufrir  
interferencias por señales de RF desde fuentes externas si están  
protegidos, diseñados o bien configurados incorrectamente para la  
compatibilidad con señales de RF. En determinadas circunstancias, el  
dispositivo móvil podría producir interferencia con otros dispositivos.  
Precauciones de operación  
Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del dispositivo móvil y  
mantener la exposición de seres humanos a las señales de RF dentro de  
los límites establecidos en las reglamentaciones correspondientes,  
respete siempre las siguientes instrucciones y precauciones.  
Siga las instrucciones para evitar problemas de  
interferencia  
Apague el dispositivo móvil en todos los lugares donde existan avisos  
consignados que señalen que debe hacerlo.  
Operación del producto  
Cuando realice o reciba una llamada telefónica, sostenga el dispositivo  
móvil como si fuera un teléfono fijo.  
Información de seguridad  
46  
   
En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique el  
personal. Si el dispositivo móvil ofrece un modo de avión o una función  
similar, consulte al personal acerca de su uso durante el vuelo.  
Precauciones al conducir  
El uso de teléfonos inalámbricos durante la conducción puede ocasionar  
distracción. Corte la llamada si no puede concentrarse en la conducción.  
Dispositivos médicos implantables  
Si tiene un dispositivo médico implantable, como un marcapasos o  
desfibrilador, consulte a su médico antes de utilizar este dispositivo  
móvil.  
Además, el uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios puede  
estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Obedezca siempre las  
leyes y las regulaciones sobre el uso de estos productos.  
Podrá encontrar las prácticas para una conducción responsable en la  
sección “Prácticas inteligentes al conducir” que se incluye en esta guía  
(o guía separada).  
Las personas con dispositivos médicos implantables deben observar las  
siguientes precauciones:  
Mantener SIEMPRE el dispositivo móvil a más de  
20 centímetros (8 pulgadas) del dispositivo médico  
implantable cuando el dispositivo esté ENCENDIDO.  
Advertencias operacionales  
Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en zonas  
públicas.  
NO llevar el dispositivo móvil en el bolsillo de la camisa.  
Atmósferas potencialmente explosivas  
Usar el oído del lado opuesto al del dispositivo médico  
implantable para minimizar la posibilidad de interferencia.  
Con frecuencia, aunque no siempre, las zonas con atmósferas  
potencialmente explosivas están señalizadas y pueden incluir lugares  
de abastecimiento de combustible, tales como la cubierta inferior de los  
barcos, instalaciones de almacenamiento o transferencia de  
combustible o de productos químicos y zonas donde el aire contiene  
productos químicos o partículas, tales como grano en polvo, polvo o  
polvos de metal.  
APAGAR inmediatamente el dispositivo móvil si se tiene  
alguna razón para sospechar que se está produciendo  
interferencia.  
Lea y siga las instrucciones del fabricante de su dispositivo médico  
implantable. Si tiene alguna pregunta acerca del uso del dispositivo  
móvil con un dispositivo médico implantable, consulte al profesional de  
la salud.  
Cuando esté en una de estas zonas, apague el dispositivo móvil y no  
retire, instale ni cargue las baterías. En estas zonas se pueden producir  
chispas que pueden causar explosiones o incendios.  
Información de seguridad  
47  
Tecla de símbolo  
La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los símbolos  
que se definen a continuación:  
Baterías y cargadores  
Precaución: el tratamiento o uso inadecuado de las baterías  
puede dar origen a un incendio, una explosión, una fuga u otra  
situación de peligro. Para obtener más información, consulte la  
sección “Uso y seguridad de las baterías” en la guía del  
usuario.  
Símbolo  
Definición  
032374o  
Importante información de seguridad a  
continuación.  
Mantenga el dispositivo móvil y sus  
accesorios alejados de los niños pequeños  
No deseche la batería ni el dispositivo móvil en el  
fuego.  
Estos productos no son juguetes y pueden ser peligrosos para los niños.  
Por ejemplo:  
Es posible que la batería o el dispositivo móvil  
deban reciclarse de acuerdo con las leyes locales.  
Comuníquese con las autoridades de regulación  
locales para obtener más información.  
032375o  
Es posible que las piezas pequeñas y removibles representen  
peligros de asfixia.  
El uso inadecuado puede provocar sonidos fuertes, que  
posiblemente dañen la audición.  
No arroje la batería ni el dispositivo móvil a la  
basura.  
Las baterías que no se manipulan correctamente pueden  
sobrecalentarse o provocar quemaduras.  
No permita que la batería, cargador o dispositivo  
móvil se humedezcan.  
Partes de vidrio  
Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de vidrio. Este vidrio  
se puede quebrar si el producto se deja caer en una superficie dura o si  
recibe un impacto considerable. Si el vidrio se quiebra, no lo toque ni  
intente quitarlo. Deje de usar el dispositivo móvil hasta que el vidrio sea  
reemplazado por un centro de servicio calificado.  
Escuchar música o voz con un audífono al máximo  
de volumen puede ocasionar daños en la audición.  
Información de seguridad  
48  
evite subir el volumen para abstraerse de entornos ruidosos;  
Ataques o pérdida de conocimiento  
baje el volumen si no puede escuchar a las personas que le  
hablan de cerca.  
Es posible que algunas personas sean susceptibles a sufrir ataques o  
pérdida de conocimiento cuando se exponen a luces destellantes, como  
por ejemplo al usar juegos de video. Esto puede producirse incluso si la  
persona nunca ha sufrido este tipo de ataques.  
Si siente molestias en el oído, incluida la sensación de presión o  
inflamación, timbres o sonidos distorsionados, debe dejar de utilizar el  
dispositivo con los audífonos o auriculares y recibir atención médica.  
En caso de que haya experimentado ataques o pérdida de conocimiento,  
o si tiene antecedentes familiares de dichos problemas, consulte a su  
médico antes de usar juegos de video o de activar la función de luces  
destellantes (si está disponible) del dispositivo móvil.  
Para obtener más información acerca de la capacidad auditiva, visite  
nuestro sitio Web en www.motorola.com/hearingsafety (sólo en inglés).  
Movimiento repetitivo  
Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si aparece alguno de  
los siguientes síntomas: convulsiones, movimiento ocular o muscular  
nervioso, pérdida de la conciencia, movimientos involuntarios o  
desorientación. Si está cansado, siempre es aconsejable mantener la  
pantalla alejada de los ojos, dejar las luces encendidas en la habitación,  
tomar un descanso de 15 minutos a cada hora y dejar de usar el  
dispositivo.  
Cuando realiza acciones repetitivas, como oprimir teclas o ingresar  
caracteres con los dedos, puede sufrir molestias ocasionales en manos,  
brazos, hombros, cuello o en otras partes del cuerpo. Si continúa  
sufriendo molestias durante o después del uso, deje de usar el  
dispositivo y consulte a un médico.  
[Mar0108]  
Precaución sobre el uso con volumen alto  
Advertencia: la exposición a ruidos fuertes de cualquier  
tipo durante períodos prolongados de tiempo puede  
afectar su capacidad auditiva. Mientras mayor sea el nivel  
de sonido del volumen, menos tiempo pasará antes de  
que se afecte su capacidad auditiva. Para proteger su capacidad  
auditiva:  
limite la cantidad de tiempo que utiliza los audífonos o  
auriculares a volumen alto;  
Información de seguridad  
49  
Aviso de Industry Canada para los usuarios  
Aviso de Industry Canada  
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) Este  
dispositivo no puede provocar interferencia y (2) este dispositivo debe  
aceptar cualquier interferencia, incluso aquella que pudiera causar un  
funcionamiento no deseado del mismo según. Consulte RSS-GEN 7.1.5.  
Aviso de la FCC para los usuarios  
Aviso FCC  
La siguiente afirmación se aplica a todos los productos que  
de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las  
instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones  
por radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurra interferencia en  
una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina  
en la recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir  
encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que intente  
corregir la interferencia siguiendo uno o más de los procedimientos  
indicados a continuación:  
cuentan con la aprobación de la FCC. Los productos  
correspondientes llevan el logotipo de la FCC y/o una ID de la  
FCC con el formato FCC-ID:xxxxxx en la etiqueta del producto.  
Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del dispositivo  
realizados por el usuario. Cualquier cambio o modificación puede anular  
la autoridad del usuario para operar el equipo. Consulte CFR 47  
Sec. 15.21.  
Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora.  
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.  
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC. Su  
funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) este  
dispositivo no puede provocar interferencia dañina y (2) este dispositivo  
debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquella que  
pudiera provocar un funcionamiento no deseado. Consulte CFR 47  
Sec. 15.19(3).  
Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito  
distinto al cual está conectado el receptor.  
Consulte con el distribuidor o con un técnico experimentado  
de radio o TV para recibir ayuda.  
Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los límites  
para un dispositivo digital Clase B, en aplicación de lo dispuesto en la  
parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para  
proporcionar protección razonable contra interferencia dañina en una  
instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía  
Aviso de Industry Canada  
50  
   
Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá  
Garantía  
Productos y accesorios  
¿Qué cubre esta garantía?  
Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc. garantiza  
contra defectos de materiales y mano de obra en condiciones de uso  
normal, por el o los períodos indicados a continuación, sus teléfonos,  
buscapersonas, dispositivos de mensajería y radios de dos vías para  
consumidores y profesionales (sin incluir radios comerciales,  
gubernamentales o industriales) que funcionan a través del Servicio de  
radio familiar o del Servicio general de radio móvil, accesorios  
certificados o de marca Motorola vendidos para usarse con estos  
productos (“Accesorios”) y software Motorola contenido en CDROM u  
otros medios tangibles y vendidos para usarse con estos productos  
(“Software”). Esta garantía limitada es un recurso exclusivo del  
consumidor y se aplica de la manera siguiente a los nuevos productos,  
accesorios y software Motorola que hayan comprado los consumidores  
en Estados Unidos o Canadá y que estén acompañados por esta  
garantía escrita:  
Productos cubiertos  
Duración de la cobertura  
Los Productos y accesorios  
antes definidos, salvo que se  
disponga lo contrario a  
continuación.  
Un (1) año a partir de la fecha de  
compra por parte del primer  
comprador consumidor del  
producto, a menos que se  
disponga lo contrario a  
continuación.  
Accesorios y estuches  
decorativos. Cubiertas  
decorativas, cubiertas  
Garantía de por vida limitada  
para el primer comprador  
consumidor del producto.  
PhoneWrap™ y estuches.  
Audífonos monoauriculares. Garantía de por vida limitada  
Audífonos y auriculares que  
transmiten sonido monofónico  
a través de una conexión  
alámbrica.  
para el primer comprador  
consumidor del producto.  
Accesorios para radios de  
dos vías para consumidores  
y profesionales.  
Noventa (90) días a partir de la  
fecha de compra por parte del  
primer comprador consumidor del  
producto.  
Garantía  
51  
   
accesorios, software u otros equipos periféricos que no tengan marca ni  
certificación Motorola.  
Productos cubiertos  
Duración de la cobertura  
Lo que queda de la garantía  
original o noventa (90) días  
partir de la fecha de devolución  
al consumidor, lo que sea mayor.  
Productos y accesorios que  
se reparan o reemplazan.  
Servicio o modificación sin autorización. Se excluyen de la  
cobertura los defectos o daños que resulten del servicio, prueba, ajuste,  
instalación, mantenimiento, alteración o modificación de cualquier tipo  
realizados por personas ajenas a Motorola o sus centros de servicio  
autorizados.  
a
Exclusiones  
Productos alterados. Se excluyen de la cobertura los productos o  
accesorios (a) cuyos números de serie o etiquetas de fechas hayan sido  
retirados, alterados o borrados; (b) con sellos rotos o que muestren  
indicios de manipulación; (c) con números de serie de tarjeta que no  
coincidan; o (d) cubiertas o piezas que no sean Motorola o no cumplan  
sus normativas.  
Uso y desgaste normal. Se excluye de la cobertura el mantenimiento,  
reparación y reemplazo periódicos de piezas debido al uso y desgaste  
normal.  
Baterías. Esta garantía limitada sólo cubre las baterías cuya capacidad  
cargada completa quede bajo el 80% de su capacidad nominal y las  
baterías que presenten filtraciones.  
Servicios de comunicación. Se excluyen de la cobertura los  
defectos, daños o mal funcionamiento de los productos, accesorios o  
software debido a cualquier servicio o señal de comunicación al cual se  
pueda suscribir o usar con los productos, accesorios o software.  
Uso indebido y maltrato. Se excluyen de la cobertura los defectos o  
daños provocados por: (a) el manejo inadecuado, almacenamiento, uso  
indebido o maltrato, accidente o descuido, como daños físicos  
(hendiduras, rayones, etc.) en la superficie del producto resultantes del  
uso indebido; (b) contacto con líquido, agua, lluvia, humedad extrema o  
transpiración excesiva, arena, polvo o similares, calor extremo o  
alimentos; (c) uso de los productos o accesorios para propósitos  
comerciales o sometimiento del producto o accesorio a uso o  
condiciones anormales; u (d) otras acciones que no son responsabilidad  
de Motorola.  
Software  
Productos cubiertos  
Duración de la  
cobertura  
Software. Se aplica sólo a los  
defectos físicos en los medios que  
soportan la copia del software (por  
ejemplo, CD-ROM, o disquete).  
Noventa (90) días  
a
partir de la fecha de  
compra.  
Uso de productos y accesorios que no sean Motorola. Se  
excluyen de la cobertura los defectos que resulten del uso de productos,  
Garantía  
52  
Exclusiones  
Cómo obtener servicio de garantía u otra  
información  
Software soportado por medios físicos. No se garantiza que el  
software cumpla con sus requisitos ni funcione en combinación con  
cualquier otro hardware o aplicaciones de software proporcionados por  
terceros, que el funcionamiento de los productos de software no tenga  
interrupciones ni errores ni que se corregirán todos los defectos de los  
productos de software.  
Estados  
Unidos  
Teléfonos: 1-800-331-6456  
Buscapersonas: 1-800-548-9954  
Radios de dos vías y dispositivos  
de mensajería: 1-800-353-2729  
Software NO soportado por medios físicos. El software no  
soportado por medios físicos (por ejemplo, el software descargado de  
Internet) se proporciona “tal como está” y no tiene garantía.  
Canadá  
Todos los productos: 1-800-461-4575  
TTY  
1-888-390-6456  
¿Quién está cubierto?  
Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y no es  
transferible.  
Para accesorios software, llame al número de teléfono antes  
y
señalado, correspondiente al producto con el cual se usan.  
Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los productos, accesorios o  
software, por su cuenta y cargo, al Centro de reparaciones autorizado  
de Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una copia de su  
recibo, contrato de venta u otra prueba de compra equivalente; (b) una  
descripción escrita del problema; (c) el nombre de su proveedor de  
servicio, si corresponde; (d) el nombre y ubicación del servicio de  
instalación (si corresponde) y lo que es más importante; (e) su dirección  
y número telefónico.  
¿Qué hará Motorola?  
Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin  
cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o software  
que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar productos,  
accesorios o piezas reacondicionados/renovados/usados o nuevos que  
sean funcionalmente equivalentes. No se reinstalará ninguno de los  
datos, software ni aplicaciones que se hayan agregado al producto,  
accesorio o software, incluido, pero no limitado a contactos personales,  
juegos y tonos de timbre. Para evitar la pérdida de estos datos,  
software y aplicaciones, cree una copia de seguridad antes de  
solicitar servicio.  
¿Qué otras limitaciones existen?  
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS  
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN  
PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE DEBERÁ LIMITAR A LA DURACIÓN DE  
Garantía  
53  
ESTA GARANTÍA LIMITADA, DE LO CONTRARIO, LA REPARACIÓN,  
REEMPLAZO O REEMBOLSO DISPUESTOS EN VIRTUD DE ESTA  
GARANTÍA EXPRESA LIMITADA SERÁ EL RECURSO EXCLUSIVO DEL  
CONSUMIDOR, SEGÚN SE DISPONE EN LUGAR DE TODA OTRA  
GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. EN NINGÚN CASO MOTOROLA  
TENDRÁ RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL  
(INCLUIDA NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE  
COMPRA DEL PRODUCTO, ACCESORIO O SOFTWARE, O POR  
CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL O RESULTANTE  
DE CUALQUIER TIPO O LA PÉRDIDA DE INGRESOS O UTILIDADES,  
PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN O DATOS,  
SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA PÉRDIDA FINANCIERA QUE  
SURJAN DE LA CAPACIDAD O INCAPACIDAD DE USAR LOS  
PRODUCTOS, ACCESORIOS O SOFTWARE, O EN RELACIÓN CON LAS  
MISMAS, DENTRO DE LO PERMITIDO POR LA LEY.  
Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación o  
exclusión de daños imprevistos o resultantes ni la limitación  
sobre la duración de una garantía implícita, de modo que las  
limitaciones o exclusiones anteriores probablemente no  
correspondan a su caso. Esta garantía le otorga derechos  
legales específicos y también podría tener otros derechos que  
varían de un estado a otro o de una jurisdicción a otra.  
Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola  
ciertos derechos exclusivos sobre el software Motorola protegido por  
derechos de autor, como los derechos exclusivos a reproducir y distribuir  
copias del software Motorola. El software Motorola sólo se podrá  
copiar, usar y redistribuir para los productos asociados a dicho software  
Motorola. No se permite ningún otro uso, incluidos sin limitaciones, el  
desmontaje de dicho software Motorola o el ejercicio de los derechos  
exclusivos reservados para Motorola.  
Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles  
Prótesis auditivas  
Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con  
prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase “Con  
clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente explicación.  
La industria de teléfonos inalámbricos ha desarrollado una clasificación  
para algunos de sus teléfonos móviles, para ayudar a los usuarios de  
audífonos a encontrar teléfonos que puedan ser compatibles con sus  
dispositivos. No todos los teléfonos tienen clasificación. Los teléfonos  
clasificados, tienen la clasificación impresa en la caja o una etiqueta en  
ésta.  
Cuando algunos teléfonos móviles se utilizan cerca de audífonos  
(prótesis auditivas e implantes cocleares), es posible que los usuarios  
detecten un zumbido, silbido o chirrido. Algunos audífonos son más  
inmunes que otros a esta interferencia y los distintos teléfonos también  
generan diferentes cantidades de interferencia.  
Las clasificaciones no están garantizadas. Los resultados variarán  
dependiendo del audífono y de la pérdida de audición del usuario. Si su  
audífono es vulnerable a la interferencia, es posible que no pueda  
Prótesis auditivas  
54  
   
utilizar con éxito un teléfono clasificado. La mejor forma de evaluar el  
teléfono según sus necesidades personales es probarlo con el audífono.  
telefónica”) que los teléfonos no clasificados. T4 es la mejor o más alta  
clasificación de las dos. (Tenga en cuenta que no todos los audífonos  
tienen bobinas.)  
Clasificaciones M: los teléfonos que tienen la clasificación M3 o M4  
cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que generen menos  
interferencia con audífonos que otros teléfonos no clasificados. M4 es  
la mejor o más alta clasificación de las dos.  
Es posible que también se mida la capacidad de los audífonos en cuanto  
a su inmunidad frente a este tipo de interferencia. Para obtener  
información respecto a su audífono, consulte con el fabricante o con el  
médico especialista. Mientras más inmune sea la prótesis auditiva,  
menos probable es que experimente ruido de interferencia con  
teléfonos móviles.  
Clasificaciones T: los teléfonos que tienen la clasificación T3 o T4  
cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que sean más  
utilizables con la bobina de un audífono (“bobina T” o “bobina  
Información de la Organización Mundial de la Salud  
Información de la OMS  
La información científica actual no indica la necesidad de tomar  
precauciones especiales para usar teléfonos celulares. Si tiene dudas,  
es posible que desee limitar su exposición, o la de sus hijos, a las  
señales de radio frecuencia, limitando la duración de las llamadas o  
usando dispositivos manos libres para mantener el teléfono celular  
alejado de la cabeza o el cuerpo.  
Fuente: OMS Hoja de datos 193  
Para obtener más información: http://www.who.int./peh-emf  
Registro del producto  
Registro  
Registro del producto en línea:  
Conserve en sus registros el recibo de compra original con la fecha  
indicada en el mismo. Para obtener el servicio de garantía de su  
producto de comunicaciones personales Motorola, debe entregarnos  
una copia de su recibo de compra con la fecha para confirmar el estado  
de la garantía.  
www.motorola.com/us/productregistration  
El registro del producto es un paso importante para disfrutar su nuevo  
producto Motorola. El registro nos permite comunicarnos con usted para  
informarle sobre actualizaciones de productos o software y le permite  
suscribirse a actualizaciones de nuevos productos o promociones especiales.  
El registro no se requiere para efectos de la cobertura de la garantía.  
Gracias por elegir un producto Motorola.  
Información de la OMS  
55  
     
Garantías de la ley de exportaciones  
Ley de exportaciones  
Este producto está controlado por las regulaciones de exportación de  
información, póngase en contacto con el Departamento de Comercio de  
Estados Unidos o el Departamento de Asuntos extranjeros y Comercio  
internacional de Canadá.  
Estados Unidos de Norteamérica y Canadá. Los gobiernos de Estados  
Unidos de América y Canadá pueden restringir la exportación o  
reexportación de este producto a ciertos destinos. Para obtener más  
Reciclaje como medida para el cuidado del medioambiente  
Información de reciclaje  
Este símbolo en un producto Motorola significa que el  
Eliminación del embalaje del dispositivo  
producto no debe desecharse con la basura doméstica.  
móvil y guía del usuario  
El embalaje del producto y las guías del usuario sólo se deben eliminar  
de acuerdo con los requisitos nacionales de recolección y reciclaje.  
Comuníquese con las autoridades regionales para obtener más detalles.  
Eliminación del dispositivo móvil y los  
accesorios  
No deseche dispositivos móviles ni accesorios eléctricos, tales como  
cargadores, audífonos o baterías, con la basura doméstica. Estos  
productos se deben eliminar de acuerdo con los planes nacionales de  
recolección y reciclaje que lleva a cabo la autoridad local o regional.  
Como alternativa, puede deolver los dispositivos móviles y los  
accesorios eléctricos no deseados a cualquier Centro de servicio  
autorizado de Motorola de su región. Podrá encontrar los detalles sobre  
los planes nacionales de reciclaje aprobados por Motorola y más  
información acerca de las actividades de reciclaje de la empresa en:  
www.motorola.com/recycling  
Ley de exportaciones  
56  
     
Etiqueta de perclorato para California  
Etiqueta de perclorato  
Algunos teléfonos móviles utilizan una batería de reserva interna  
“Material con perclorato - Se puede necesitar manejo especial. Visite  
permanente en la placa de circuito impreso, que puede contener  
cantidades muy pequeñas de perclorato. En esos casos, las leyes de  
California exigen la siguiente etiqueta:  
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.”  
No existe necesidad de que los consumidores realicen un manejo  
especial.  
Privacidad y seguridad de datos  
Privacidad y seguridad de datos  
Motorola entiende que la privacidad y seguridad de datos es importante  
Nota: para obtener más información acerca del respaldo de  
los datos del dispositivo móvil antes de borrarlos, visite  
www.motorola.com y navegue a la sección “descargas” de la  
página Web para el consumidor para “Motorola Backup” o  
“Motorola Phone Tools”.  
Conozca el AGPS — Con el fin de ofrecer información de  
ubicación para llamadas de emergencia, algunos dispositivos  
móviles Motorola incorporan la tecnología Sistema de  
posicionamiento global asistido (AGPS). La tecnología AGPS  
también se puede usar con ciertas aplicaciones que no son de  
emergencia para hacer un seguimiento y monitorear la ubicación  
de un usuario, por ejemplo, para proporcionar instrucciones de  
conducción. Los usuarios que prefieran no permitir dicho  
seguimiento y monitoreo deben evitar usar estas aplicaciones.  
para todos. Dado que algunas funciones de su dispositivo móvil pueden  
afectar su privacidad o la seguridad de sus datos, siga estas  
recomendaciones para optimizar la protección de su información:  
Controle el acceso — Mantenga consigo el dispositivo  
móvil y no lo deje en lugares en los que otras personas  
puedan tener acceso no controlado a él. Bloquee el teclado de  
su dispositivo si tiene disponible dicha función.  
Mantenga actualizado el software — Si Motorola o un  
proveedor de software/aplicaciones lanza parches o arreglo de  
software para su dispositivo móvil que actualiza la seguridad  
del dispositivo, instálelo tan pronto como le sea posible.  
Borre antes de reciclar — Elimine la información o los  
datos personales de su dispositivo móvil antes de eliminarlo o  
entregarlo para su reciclaje. Si desea obtener instrucciones  
paso a paso sobre cómo eliminar toda la información personal  
de su dispositivo, consulte la sección “borrado general” o  
“borrar datos” en la guía del usuario.  
Si tiene alguna otra pregunta acerca de cómo el uso de su dispositivo  
móvil puede afectar su privacidad o la seguridad de los datos,  
comuníquese con Motorola a [email protected] o con su proveedor  
de servicio.  
Etiqueta de perclorato  
57  
     
Prácticas inteligentes durante la conducción  
Seguridad al conducir  
Maneje seguro; llamada inteligente  
Ponga el teléfono al alcance. Debe poder acceder al  
teléfono inalámbrico sin sacar la vista del camino. Si recibe  
una llamada entrante en un momento inoportuno, de ser  
posible, deje que su correo de voz la conteste por usted.  
Revise las leyes y regulaciones sobre el uso de teléfonos  
inalámbricos y sus accesorios en las áreas en que conduce.  
Obedézcalas siempre. Es posible que en ciertas áreas el uso de  
estos dispositivos esté prohibido o restringido  
,
por ejemplo,  
Dígale a la persona con la que está hablando que usted  
está manejando, si es necesario, suspenda la llamada  
cuando haya mucho tráfico o cuando existan  
condiciones climáticas peligrosas. La lluvia, el  
aguanieve, la nieve, el hielo e, incluso, el tráfico intenso  
pueden ser peligrosos.  
sólo uso de manos libres. Vaya a www.motorola.com/callsmart  
(sólo en ingles) para obtener más información.  
Su teléfono inalámbrico le permite comunicarse por voz y datos desde  
casi cualquier lugar, en cualquier momento y dondequiera que exista  
servicio inalámbrico y las condiciones de seguridad lo permitan.  
Recuerde que cuando conduce, eso es su primera responsabilidad.  
Si decide usar el teléfono inalámbrico mientras conduce, tenga  
presente los siguientes consejos:  
No tome notas ni busque números de teléfono mientras  
maneja. Apuntar una lista de “cosas por hacer” o revisar la  
agenda desvía la atención de su principal responsabilidad:  
manejar en forma segura.  
Conozca su teléfono inalámbrico Motorola y sus  
funciones, como marcado rápido y remarcado. Si cuenta  
con ellas, estas funciones le permiten hacer llamadas sin  
desviar la atención del camino.  
Marque en forma sensata y evalúe el tráfico; de ser  
posible, haga las llamadas cuando el automóvil no está  
en movimiento o antes de entrar al tráfico. Si debe hacer  
una llamada mientras conduce, marque sólo algunos  
Si tiene un dispositivo de manos libres,  
úselo. Cuando sea posible, agregue una capa  
adicional de conveniencia al teléfono  
inalámbrico con uno de los muchos  
accesorios manos libres Motorola Original  
disponibles actualmente en el mercado.  
números, mire el camino y los espejos y, luego, continúe.  
No participe en conversaciones estresantes o  
emocionales que lo puedan distraer. Infórmele a la  
persona que usted está conduciendo mientras habla y  
suspenda cualquier conversación que pueda desviar su  
atención del camino.  
Seguridad al conducir  
58  
   
Utilice el teléfono inalámbrico para solicitar ayuda.  
Marque el 911-1-1 u otro número de emergencia local en caso  
de incendio, accidente de tránsito o emergencias médicas.*  
Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros en  
casos de emergencia. Si presencia un accidente  
automovilístico, delito en curso u otra emergencia grave,  
donde la vida de las personas esté en peligro, llame al  
911-1-1 o a otro número de emergencia local, tal como  
esperaría que otros hicieran por usted.*  
Llame a la asistencia en carretera o a un número  
celular especial que no sea de emergencia cuando sea  
necesario. Si ve un vehículo averiado que no corre peligros  
serios, una señal de tránsito rota, un accidente de tránsito  
menor donde nadie resulta herido, o un vehículo que fue  
robado, llame a asistencia en carretera o a un número celular  
especial que no sea de emergencia.*  
*
Dondequiera que exista servicio de telefonía inalámbrica.  
Seguridad al conducir  
59  
índice  
bloqueos  
código 13  
comandos de voz 16  
comandos, voz 16  
compatibilidad de prótesis  
auditivas 54  
consejos de seguridad 58  
contactos 33  
asignar imagen 34  
asignar tono de timbre 34  
borrar ingreso 33  
buscar 33  
A
AGPS 16, 17  
altavoz 12  
altavoz del manos libres 12  
apuntes 36  
asociación. Consulte conexión  
Bluetooth  
programación 13  
tecla de bloqueo lateral 14  
teléfono 12  
Bluetooth  
conexión 37  
indicador de conexión 12  
nombre del dispositivo 39  
buscar contactos rápidamente 33  
B
batería  
ahorrar energía 7  
enviar 34  
indicador de nivel 11  
vida útil 38  
C
favorito 33  
cables 40  
modificación de ingreso 33  
programar el número primario  
33  
battery  
extend life 35  
blogs 27  
cables USB 40  
calculadora 36  
calendario 34  
calendario de Google 27  
códigos, seguridad 12  
contactos de Google 27  
contraseña 13  
conversación privada 15  
índice  
60  
 
correo de voz 22  
mensaje 22  
español 16  
indicador de sonidos desactivados  
indicador digital 11  
indicador sin servicio 11  
indicador sonido activado y  
vibración activada 12  
indicadores  
cronómetros 23  
cronómetros de datos 23  
cronómetros de llamadas 23  
F
favoritos, contactos 33  
foto 32  
D
G
definir alarme 35  
desactivar el despertador 35  
desbloquear  
garantía 51  
gestos 11  
1X 11  
conexión Bluetooth 12  
digital 11  
Google, contactos 27  
código 12  
intensidad de la señal 11  
modo avión 12  
I
teléfono 12  
idioma 16  
desplazarse 11  
diccionario 26  
diccionario personal 26  
directorio telefónico 33  
idioma del teléfono 16  
IM 27  
imagen 32  
indicador 1X 11  
indicador de intensidad de la señal  
11  
nivel de batería 11  
roaming 11  
sin servicio 11  
sonido activado y vibración  
activada 12  
E
enlace. Consulte conexión  
Bluetooth  
sonidos altos 11  
indicador de sonido y vibración 12  
indicador de sonidos 11  
sonidos desactivados 12  
información de la OMS 55  
enviar  
contactos 34  
fotos 32  
índice  
61  
información de seguridad 46  
ingreso de texto 24  
mayúsculas 25  
mensajes 27  
P
pantalla principal 10  
pantalla táctil  
consejos 5  
correo de voz 22  
email 27  
L
ingresar texto 24  
texto 27  
llamada de tres vías 22  
llamada en espera 22  
llamadas  
pausa 34  
Picasa 27  
programación de red 40  
programación, reiniciar teléfono  
36  
modificar  
contraseña 13  
mensajes 24  
modo avión 14  
indicador 12  
modo TTY 15  
perdidas 19  
llamadas de datos 23  
llamadas no contestadas 19  
llamadas perdidas 19  
llamadas realizadas 19  
llamadas recibidas 19  
llamadas recientes 19  
programar despertador 35  
R
regulaciones de exportación 56  
reiniciar cronómetro 23  
reiniciar teléfono 36  
reloj  
N
navegar 11  
M
nombre del dispositivo para  
Bluetooth 39  
nombre para la conexión Bluetooth  
39  
número de emergencia 20  
número de espera 34  
marcado por voz 16  
marcar espera” 34  
alarma 35  
alarma, desactivar 35  
alarma, programar 35  
mundial 35  
índice  
62  
reloj mundial 35  
roaming  
indicador 11  
T
tecla de bloqueo lateral 14  
terminación de palabra 25  
texto en mayúsculas 25  
tomar notas 36  
Patente en EE.UU. Re. 34,976  
tonos DTMF 22, 23  
U
ubicación 16  
V
vCard 34  
videos 31  
volumen de datos 23  
voz  
comandos 16  
Y
YouTube 27  
índice  
63  
índice  
64  

Maxtor Personal Storage M01E200 User Manual
LG Electronics VERIZON VX8300 User Manual
Laser BAO CARDIN80 User Manual
Kenwood KDC MP919 User Manual
JVC KD AR200 User Manual
HTC Touch ELF0100 User Manual
Hamilton Beach BrewStation Deluxe 47454H User Manual
Ericsson R520 User Manual
Black Box Computer Accessories KVT8CATUV User Manual
Aluratek ACUES350500F User Manual