IMPORTANT INSTRUCTIONS -
OPERATING MANUAL
Model: 9236D, 9936D, 9942D,
9236C, 9942C
Drum Fan
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
READ CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO ASSEMBLE, INSTALL, OPERATE OR MAINTAIN THE PRODUCT DESCRIBED. PROTECT
YOURSELF AND OTHERS BY OBSERVING ALL SAFETY INFORMATION. FAILURE TO COMPLY WITH
INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PERSONAL INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE!
RETAIN INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
GENERAL SAFETY INFORMATION
When using electrical appliances, basic precautions
should always be followed to reduce the risk of fire,
electric shock and injury to person, including the following:
5. Do not insert fingers or foreign objects into the fan. Do not
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC
block or tamper with the fan in any manner while it is in
operation. Do not touch the fan while in operation or just after
it has been turned off, as some parts may be hot enough to
cause injury.
SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING.
1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer.
If you have questions, contact the manufacturer.
2. Make certain that the power source conforms to the electrical
requirements of the fan.
6. Unplug power cord before installing or servicing the fan.
WARNING: DO NOT DEPEND UPON THE ON-OFF SWITCH
AS THE SOLE MEANS OF DISCONNECTING POWER WHEN
INSTALLING OR SERVICING THE FAN. ALWAYS UNPLUG THE
POWER CORD.
3. The power cord is equipped with a three-prong grounded
plug that must be inserted into a matching receptacle. Under
no circumstances must the grounding prong be cut off the
plug. Where a two-prong wall receptacle is encountered, it
must be replaced with a properly grounded three-prong
receptacle installed in accordance with the National Electric
Code (NEC) and all applicable local codes and ordinances.
This work must be done by a qualified electrician, using
copper wire only.
7. This fan is intended for general use ONLY. It must NOT be
used in potentially dangerous locations such as flammable,
explosive, chemical-laden or wet atmospheres.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC
SHOCK, DO NOT USE THIS FAN WITH ANY SOLID STATE SPEED
CONTROL DEVICE.
WARNING: USE OF A THREE-PRONG TO TWO-PRONG
ADAPTER IS NOT RECOMMENDED. IMPROPER CONNECTION
MAY CREATE THE RISK OF ELECTROCUTION. USE OF SUCH
ADAPTERS IS NOT PERMITTED IN CANADA.
8. Be sure fan is on a stable surface when operating, to avoid
chance of it overturning.
9. DO NOT use fan in a window. Rain may create an electrical
hazard.
4. Where possible, avoid the use of extension cords. If they must
be used, minimize the risk of overheating by ensuring that they
are UL listed and of the proper gage and length. Never use a
single extension cord to operate more than one fan.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
3032730 Rev. B 5-07
1 of 8
LIMITED WARRANTY
WHAT THIS WARRANTY COVERS: This product is warranted against defects in workmanship and/or materials.
HOW LONG THIS WARRANTY LASTS: This warranty extends only to the original purchaser of the product and lasts for one (1) year from the
date of original purchase or until the original purchaser of the product sells or transfers the product, whichever first occurs.
WHAT AIR KING WILL DO: During the warranty period, Air King will, at its sole option, repair or replace any part or parts that prove to be defective
or replace the whole product with the same or comparable model.
WHAT THIS WARRANTY DOES NOT COVER: This warranty does not apply if the product was damaged or failed because of accident, improper
handling or operation, shipping damage, abuse, misuse, unauthorized repairs made or attempted. This warranty does not cover shipping costs
for the return of products to Air King for repair or replacement. Air King will pay return shipping charges from Air King following warranty repairs
or replacement.
ANY AND ALL WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED (INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY),
LAST ONE YEAR FROM THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE OR UNTIL THE ORIGINAL PURCHASER OF THE PRODUCT SELLS OR TRANSFERS
THE PRODUCT, WHICHEVER FIRST OCCURS AND IN NO EVENT SHALL AIR KING’S LIABILITY UNDER ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY
INCLUDE INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FROM ANY CAUSE WHATSOEVER. NOT WITHSTANDING ANYTHING TO THE CONTRARY,
IN NO EVENT SHALL AIR KING’S LIABILITY UNDER ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY EXCEED THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT
AND ANY SUCH LIABILITY SHALL TERMINATE UPON THE EXPIRATION OF THE WARRANTY PERIOD.
Some states and provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so these exclusions or limitations may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights. You may also
have other rights which vary from state to state and province to province.
HOW TO GET SERVICE: Proof of purchase is required before a warranty claim will be accepted.
CUSTOMER SERVICE:
Toll-Free (800) 465-7300
Our Customer Service team is available to assist you with product questions, service center locations, and replacement parts. They can be
reached Monday through Friday, 8:00 am - 5:00 pm Eastern. Please have your model number available to expedite service. Please do not return
product to place of purchase.
PARTS FOR DISCONTINUED, OBSOLETE AND CERTAIN OTHER PRODUCTS MAY NOT BE AVAILABLE. DUE TO SAFETY REASONS, MANY
ELECTRONIC COMPONENTS AND MOST HEATER COMPONENTS ARE NOT AVAILABLE TO CONSUMERS FOR INSTALLATION OR REPLACEMENT.
3032730 Rev. B 5-07
3 of 8
REPLACEMENT PARTS DIAGRAM
3
2
4
16
19
17
9
21
18
7
5
3
2
10
8
20
25
6
23
17
24
19
16
1
15
27
13
22
4
12
26
11
14
18
#
1
2
3
4
5
6
7
Qty. Description
Name Plate
24 Grill Screw
24 Washer
Replacement Part #
5S1599000
5S1599001
5S1599023
5S1599005
5S1599008
5S1599010
5S1599024
5S1599025
5S1599026
5S1599013
5S1599027
5S1599028
5S1599029
5S1599017
5S1599018
5S1599030
#
Qty. Description
Replacement Part #
5S1599019
5S1599020
5S1599021
5S1599022
5S1599031
5S1599032
5S1599033
5S1599034
5S1599035
5S1599036
5S1599037
5S1599038
5S1599039
5S1599040
5S1599041
2
16
17
18
18
20
2
4
8
4
1
1
1
Handle
Screw
Lockwasher
Nut
Power Cord/Strain Relief (US)
Power Cord/Strain Relief (Canada)
Switch
2
1
1
1
1
Grill
Blade
Set Screw
Motor (belt drive)
Motor (direct drive)
21
22
23
1* Belt
8
9
1** Capacitor
1* Large Pulley (36" models)
1* Large Pulley (42" models)
1* Belt Shaft Assembly
1* Screw
1* Small Pulley (36" models)
1* Small Pulley (42" models)
1* Set Screw
1
8
2
1
2
2
1
Drum
10
11
12
13
14
15
Nut with washer
Wheel Cap
Wheel Shaft
Wheel
Rubber Feet
Extension Bar
24
25
26
27
* Belt Driven models only
** Direct Driven models only
Place of Purchase: _________________________________________________ Model Number: __________________________________________
Purchase Date:____________________________________________________
3032730 Rev. B 5-07
4 of 8
INSTRUCTIONS IMPORTANTES –
MANUEL D’OPÉRATION
Modèle: 9236D, 9936D, 9942D,
Ventilateur de Tambour
9236C, 9942C
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
LIRE SOIGNEUSEMENT AVANT DE TENTER D’ASSEMBLER, INSTALLER, OPÉRER OU DE RÉPARER LE PRODUIT DÉCRIT. PROTÉGEZ
VOUS-MÊME ET LES AUTRES EN OBSERVANT TOUTE L’INFORMATION DE SÉCURITÉ. FAILLIR À SE CONFORMER AUX
INSTRUCTIONS PEUT RÉSULTER EN BLESSURE PERSONNELLE GRAVE ET/OU EN DOMMAGE À LA PROPRIÉTÉ.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCES FUTURES.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de base doivent
toujours être suivies pour réduire les risques d’incendie, de choc
électrique et de blessures corporelles, incluant ce qui suit:
5. N’insérer pas vos doigts ou tous autres objets dans le
AVERTISSEMENT :POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE
ventilateur. Ne bloquer jamais le ventilateur quand il est en
opération. Ne toucher pas le ventilateur quand il est en
opération ou quand il vient tout juste d’être mis en fonction
arrêt, attendre qu’il soit complètement arrêté. N’oublié pas
que certaines pièces du ventilateur peuvent être chaudes,
soyer prudent et attentif pour évité les blessures.
SECOUSSE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE, RESPECTER LES
CONSIGNES SUIVANTES :
1. Utiliser cette unité seulement de la manière pour laquelle le
fabricant l’a conçu. Si vous aviez des questions, veuillez
contacter le fabricant.
2. Assurez vous que la source de courant est conforme à la
demande électrique du ventilateur.
6. Assurez vous que le ventilateur soit débranché avant de
l’installer ou d’y faire quelque service.
3. Le fil électrique du ventilateur est équipé d’une prise de mise
en terre, assurez vous qu’il est branché dans une prise de
courant incluant une mise en terre. Sous aucune circonstance
le point de mise en terre doit être couper pour s’ajuster a une
prise sans mise en terre. Ou une prise de courant murale sans
mise en terre (ground) serait disponible a votre porter d’usage
assurez vous de changer ou faire changer par un électricien
qualifié pour une prise qui vous offrira une entrée de mise en
terre qui est conforme aux normes du codes électrique national
(NEC) et qui est aussi conforme aux normes locales.
AVERTISSEMENT :NE PAS COMPTER UNIQUEMENT
SUR LE BOUTON MARCHE-ARRÊT POUR COUPER LE COURANT
PENDANT L'INSTALLATION, LA RÉPARATION OU L'ENTRETIEN
DU VENTILATEUR. TOUJOURS DÉBRANCHER LE CORDON
D’ALIMENTATION.
7. Ce ventilateur est conçu UNIQUEMENT pour un usage général.
Il ne doit PAS être utilisé dans des environnements
potentiellement dangereux, en milieu inflammable, explosif,
humide ou chargé de produits chimiques.
ATTENTION : UTILLISER UN ADAPTATEUR QUI
TRANSFORME DE TROIS BRANCRES A DEUX BRANCHES N’EST
PAS RECOMMENDÉ, L’UTILISATION PEUT CRÉE UN RISQUE
D’ÉLECTROCUTATION. DE PLUS CE TYPE D’ADAPTATEUR N’EST
PAS PERMIS AU CANADA.
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE FEU
ET DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS UTILLISÉ DE CONTRÔLE DE
VITESSE AUXILLIERE.
8. Assurez vous que le ventilateur est sur une surface plane et
stable pour éviter qu’il ne bascule.
4. Si possible n’utilisé pas de rallonge électrique. Si vous le devez
absolument assurez vous que la rallonge est approuvée CSA ou
UL et qu’elle a le bon calibre conséquent à sa longueur. N’utilisez
cette rallonge que pour un seul ventilateur et aucun autre outil.
9. NE PAS installer le ventilateur sur une fenêtre. La pluie pourrait
créer un risque électrique.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
3032730 Rev. B 5-07
5 of 8
INSTRUCTIONS D'OPÉRATION
SECTION 2
Utilisation et entretien
SECTION 1
ATTENTION : ASSUREZ VOUS QUE LE VENTILATEUR
Opération
EST DÉBRANCHÉ AVANT L’INSTALLATION ET L’ENTRETIEN.
ATTENTION : CE VENTILATEUR DEVRAIT ETRE UTILISÉ
DANS UN ENVIRONNEMENT SEC ET PROPRE. LE MONTAGE ET
L’UTILISATION DU PRODUIT POUR D’AUTRES FINS QUE CELLE
STIPULÉES DANS LE MANUEL D’INSTRUCTION POURRAIT
ANNULÉ LA GARANTIE.
1. Nettoyage du ventilateur : Utilisé un détergent doux tel que
du savon à vaisselle et asséché avec un linge doux. NE
JAMAIS UTILISER UN TAMPON OU UNE POUDRE
ABRASIVES. Assurez vous que l’unité est complètement
sèche avant de rebrancher. NE JAMAIS IMMERGER LES
PARTIES ÉLECTRIQUES SOUS L’EAU.
1. Déballer avec précaution le ventilateur de la boîte et le placer
sur une surface ferme et de niveau.
2. Si les grilles de protection ont été retirées, les remettre en
place avant de remettre le ventilateur sous tension et de
l’utiliser.
2. Branchez le ventilateur dans une prise a trois branches
sélectionnez la vitesse requise sur le control situé sur le coté
de l’appareil (Figure 1).
ATTENTION : NE JAMAIS UTILISER DE L’ESSENCE,
SOLVANT, NETTOYANT INDUSTRIEL ECT. QUI POURRAIT
ENDOMAGER LE VENTILATEUR.
H O L
3. Entreposage : Toujours entreposer le ventilateur dans un
I
F O
F W
endroit sec.
LE MOTEUR EST LUBRIFIÉ À VIE.
Figure 1
AVERTISSEMENT :NE PAS EXPOSER L’APPAREIL
À L’EAU OU À LA PLUIE.
Guide de dépannage
Trouble
1. Le ventilateur ne fonctionne pas.
Cause Possible
Solution Suggérée
1a. Un fusible peut être grillé ou un disjoncteur peut être décle.nché. 1a. Remplacer le fusible ou réinitialiser le disjoncteur.
1b. Le ventilateur n’est pas branché dans la prise de courant
1b. Brancher le ventilateur sur une prise triphasée correctement
mise à la terre.
1c. Aucune vitesse n’a été sélectionnée.
1d. Le moteur a arrêté
1c. Utilisez le controleur sur la fan et choisissez une vitesse.
1d. Voir un pot de service.
2. Le ventilateur fait un bruit cliquetant.
2a. La grille n’est pas fixée correctement
2a. Débrancher le ventilateur et vérifier les boulons qui retiennent
la grille en place.
2b. Les roues sont mal serrées.
2b. Débrancher le ventilateur et vérifier que les boulons de roue
sont bien serrés.
3032730 Rev. B 5-07
6 of 8
GARANTIE LIMITÉE
CAS COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE : Ce produit est garanti contre tout défaut de fabrication et / ou de matériaux.
DURËE DE VALIDITÉ DE LA PRÉSENTE GARANTIE : La présente garantie ne s’applique qu’au premier acheteur du produit et est effective pendant
un (1) an à compter de la date de l’achat initial ou jusqu’à ce que le premier acheteur vende ou cède le produit, le premier des deux cas prévalant.
RESPONSABILIITÉ D’AIR KING : Pendant la période de garantie, Air King réparera ou remplacera, à son entière discrétion, toute pièce qui
s’avère défectueuse, ou remplacera le produit par un modèle identique ou équivalent.
CAS NON COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE : La présente garantie n’est pas valable en cas de dommages subis par le produit durant
le transport, de panne due à un accident, à une manipulation ou utilisation incorrecte, à un traitement abusif, à une mauvaise utilisation, à
l’exécution ou à une tentative de réparation non autorisée. La présente garantie ne couvre pas les frais d’expédition des produits renvoyés à
Air King pour réparation ou remplacement. Air King se chargera des frais de retour du produit au consommateur une fois la réparation ou le
remplacement sous garantie effectué(e).
TOUTES LES GARANTIES, EXPRESSES OU TACITES, (Y COMPRIS, SANS RESTRICTION, TOUTE GARANTIE TACITE DE QUALITÉ MARCHANDE),
SONT VALABLES UN AN À COMPTER DE LA DATE DE L’ACHAT INITIAL OU JUSQU’À CE QUE LE PREMIER ACHETEUR VENDE OU CÈDE LE
PRODUIT, LE PREMIER DES DEUX CAS PRÉVALANT, ET LA RESPONSABILITÉ D’AIR KING EN VERTU DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE
N’INCLUT EN AUCUN CAS DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉQUENTS, QUELLE QU’EN SOIT LA CAUSE. NONOBSTANT TOUTE CLAUSE
CONTRAIRE, LA RESPONSABILITÉ D’AIR KING EN VERTU DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE NE SAURAIT EN AUCUN CAS DÉPASSER
LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT ET LADITE RESPONSABILITÉ PRENDRA FIN À L’EXPIRATION DE LA PÉRIODE DE GARANTIE.
Certaines provinces n'autorisent pas de limites à la durée d'une garantie tacite ni l'exclusion ou la restriction des dommages accessoires ou
conséquents, de sorte que ces exclusions ou restrictions peuvent ne pas s'appliquer à tous les cas. La présente garantie confère des droits
légaux spécifiques. Il se peut que d’autres droits soient accordés, lesquels varient d’une province à l’autre.
POUR FAIRE RÉPARER UN PRODUIT SOUS GARANTIE : Une preuve d’achat est requise pour que nous puissions donner suite à une réclamation
sous garantie.
SERVICE CLIENTÈLE :
Appel sans frais (800) 465-7300
Notre équipe du service clientèle est à la disposition de la clientèle pour répondre aux questions concernant les produits, pour fournir les
adresses de centres de service et les pièces de rechange. Le service est ouvert du lundi au vendredi, de 8 h à 17 h (Heure de l'Est). Le numéro
de modèle de l’appareil nous permet de traiter les demandes rapidement, Ne pas rapporter le produit au magasin où il a été acheté.
IL EST POSSIBLE QUE LES PIÈCES POUR DES ARTICLES DE FIN DE SÉRIE OU DES PRODUITS PÉRIMÉS ET POUR CERTAINS AUTRES PRODUITS
NE SOIENT PAS DISPONIBLES. POUR DES RAISONS DE SÉCURITÉ, DE NOMBREUX COMPOSANTS ÉLECTRONIQUES AINSI QUE LA PLUPART
DES COMPOSANTS D’APPAREILS DE CHAUFFAGE NE SONT PAS PRÉVUS POUR ÊTRE INSTALLÉS OU REMPLACÉS PAR LE CONSOMMATEUR.
3032730 Rev. B 5-07
7 of 8
DIAGRAMME DES PIÈCES DE REMPLACEMENT
3
2
4
16
19
17
9
21
18
7
5
3
2
10
8
20
25
6
23
17
24
19
16
1
15
27
13
22
4
12
26
11
14
18
# de pièce
# de pièce
#
Qté. Description
Plaque dénominative
24 Boulons de grille
24 Rondelle
de remplacement
#
Qté. Description
de remplacement
1
2
3
4
5
6
7
2
5S1599000
5S1599001
5S1599023
5S1599005
5S1599008
5S1599010
5S1599024
5S1599025
5S1599026
5S1599013
5S1599027
5S1599028
5S1599029
5S1599017
5S1599018
5S1599030
16
17
18
18
20
2
4
8
4
1
1
1
Poignée
Vis
Rondelle de sécurité
Ecrou
Cordon d’alimentation/serre-câble (É.-U)
Cordon d’alimentation/serre-câble (Canada)
Interrupteur
5S1599019
5S1599020
5S1599021
5S1599022
5S1599031
5S1599032
5S1599033
5S1599034
5S1599035
5S1599036
5S1599037
5S1599038
5S1599039
5S1599040
5S1599041
2
1
1
1
1
Grille
Lames du ventilateur
Vis de verrouillage
Moteur (entraînement par courroie)
Moteur (entraînement direct)
21
22
23
1* Courroie
8
9
1** Condensateur
1* Grosse poulie (modèles 91,44 cm)
1* Grosse poulie (modèles 106,68 cm)
1* Ensemble courroie-arbre
1* Vis
1* Petite poulie (modèles 91,44 cm)
1* Petite poulie (modèles 106,68 cm)
1* Vis de verrouillage
1
8
2
1
2
2
1
Tambour
10
11
12
13
14
15
Écrou avec rondelle
Chapeau de roue
Arbre de roue
Roues
Assise de caoutchouc
Tige de rallonge
24
25
26
27
* Modèles à entraînement par courroie uniquement
** Modèles à entraînement direct uniquement
Endroit de l’achat: _________________________________________________ Numéro de modèle: ______________________________________
Date de l’achat: ___________________________________________________
3032730 Rev. B 5-07
8 of 8
|