Behringer Stereo Amplifier VP1520D User Manual

IMPORTANT: Read this document before  
Operating/Safety  
Instructions  
EN  
ES  
FR  
using this product.  
EUROLIVE  
VP1220D  
VP1520D  
IMPORTANTE: Lea este documento antes  
de empezar a usar este aparato.  
Instrucciones de  
seguridad/manejo  
IMPORTANTES: Lisez ce document avant  
d’utiliser le produit.  
Mode demploi/  
Consignes de  
sécurité  
A50-A4P40-24001  
IMPL Grap PH_P0A4P_OI EN A4_2009-07-02_Rev.5.indd  
1
7/3/09 2:04:24 PM  
 
EUROLIVE VP1220D / VP1520D • pg 3  
14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios  
técnicos cualificados. La unidad requiere mantenimiento aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le dénué de bouton marche/arrêt doit rester accessible  
siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent en permanence.  
suministro de energía o el enchufe presentaran daños, se être effectuées uniquement par un technicien spécialisé.  
hubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos  
dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto  
a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de  
manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída.  
Pour éviter tout risque de choc électrique, n’effectuez  
16. La prise électrique ou la prise IEC de tout appareil  
EN  
ES  
FR  
1. Lisez ces consignes.  
2. Conservez ces consignes.  
3. Respectez tous les avertissements.  
15. Al conectar la unidad a la toma de corriente  
eléctrica asegúrese de que la conexión disponga de una  
unión a tierra.  
4. Respectez toutes les consignes d’utilisation.  
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.  
6. Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec.  
16. Si el enchufe o conector de red sirve como único  
medio de desconexión, éste debe ser  
accesible fácilmente.  
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation  
de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectez  
les consignes du fabricant concernant l’installation  
de l’appareil.  
Technical specifications and appearance are subject to change without  
notice. The information contained herein is correct at the time of printing.  
BEHRINGER accepts no liability for any loss which may be suffered by any  
person who relies either wholly or in part upon any description, photograph  
or statement contained herein. Colors and specifications may vary slightly  
from product. BEHRINGER products are sold through authorized dealers only.  
Distributors and dealers are not agents of BEHRINGER and have absolutely  
no authority to bind BEHRINGER by any express or implied undertaking or  
representation. This manual is copyrighted. No part of this manual may  
be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or  
mechanical, including photocopying and recording of any kind, for any  
purpose, without the express written permission of Red Chip Company Ltd.  
8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source  
de chaleur telle qu’un chauffage, une cuisinière ou tout  
appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli  
de puissance).  
9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises  
bipolaires ou des prises terre. Les prises bipolaires  
possèdent deux contacts de largeur différente. Le plus  
large est le contact de sécurité. Les prises terre possèdent  
deux contacts plus une mise à la terre servant de  
sécurité. Si la prise du bloc d’alimentation ou du cordon  
d’ali-mentation fourni ne correspond pas à celles de  
votre installation électrique, faites appel à un électricien  
pour effectuer le changement de prise.  
ALL RIGHTS RESERVED.  
© 2009 Red Chip Company Ltd.  
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,  
Road Town, Tortola, British Virgin Islands  
Consignes de sécurité  
FR  
Las especificaciones técnicas y la apariencia de este aparato están sujetas a  
cambios sin previo aviso. La información contenida en este documento es  
correcta hasta la fecha de su impresión. BEHRINGER no acepta ningún tipo  
de responsabilidad por posibles daños y perjuicios sufridos por cualquier  
persona que se haya basado completamente o en parte en las descripciones,  
fotografías o explicaciones que aparecen en este documento. Los colores  
y especificaciones técnicas pueden variar ligeramente de un producto a  
otro. Los productos BEHRINGER son comercializados únicamente a través  
de distribuidores oficiales. Los distribuidores y mayoristas no son agentes  
de BEHRINGER, por lo que no están autorizados a conceder ningún tipo de  
contrato o garantía que obligue a BEHRINGER de forma expresa o implícita.  
Este manual está protegido por las leyes del copyright. Este manual no puede  
ser reproducido o transmitido, ni completo ni en parte, por ningún tipo de  
medio, tanto si es electrónico como mecánico, incluyendo el fotocopiado o  
registro de cualquier tipo y para cualquier fin, sin la autorización expresa y  
por escrito de Red Chip Company Ltd.  
10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon  
que personne ne puisse marcher dessus et qu’il soit  
protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon  
d’alimentation est suffisamment protégé, notamment  
au niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est  
relié à l’appareil; cela est également valable pour une  
éventuelle rallonge électrique.  
Les points repérés par ce symbole portent  
une tension électrique suffisante pour  
constituer un risque d’électrocution.  
Utilisez uniquement des câbles d’enceintes de haute  
qualité disponibles dans les points de vente avec les  
connecteurs Jack mono 6,35 mm déjà installés. Toute  
autre installation ou modification doit être effectuée  
uniquement par un personnel qualifié.  
11. Utilisez exclusivement des accessoires et  
des appareils supplémentaires recommandés par  
le fabricant.  
RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS.  
© 2009 Red Chip Company Ltd.  
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,  
Road Town, Tortola, British Virgin Islands  
12. Utilisez  
exclusivement des  
chariots, des diables, des  
présentoirs, des pieds et  
des surfaces de travail  
recommandés par le  
fabricant ou livrés avec  
le produit. Déplacez  
Ce symbole avertit de la présence d’une  
tension dangereuse et non isolée à  
l’intérieur de l’appareil - elle peut  
Les caractéristiques et l’apparence sont sujettes à modifications sans préavis.  
Les informations ci-présentes sont correctes au moment de l’impression.  
La société BEHRINGER n’accepte aucune responsabilité dans les éventuels  
dommages ou pertes subis par un tiers en se basant en entier ou en partie  
sur les descriptions, photographies ou déclarations contenues dans ce  
document. Les couleurs et caractéristiques peuvent varier légèrement de  
celles du produit. Les produits BEHRINGER ne sont vendus que par le biais de  
revendeurs agréés. Les distributeurs et les revendeurs ne sont pas agents de  
BEHRINGER et n’ont absolument aucune autorité pour engager ou représenter  
la société BEHRINGER de façon implicite, explicite ou indirecte. Ce mode  
d’emploi est protégé par droits d’auteurs. Il est interdit de transmettre ou de  
copier ce mode d’emploi sous quelle forme que ce soit, par quel moyen que ce  
soit, électronique ou mécanique, ce qui comprend les moyens de photocopie  
et d’enregistrement de quelle façon que ce soit, quel que soit le but, sans la  
permission écrite expresse de Red Chip Company Ltd.  
provoquer des chocs électriques.  
Attention  
Ce symbol signale les consignes  
d’utilisation et d’entre! Tien importantes  
dans la documentation fournie. Lisez les consignes de  
sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.  
précautionneusement tout chariot ou diable chargé pour  
éviter d’éventuelles blessures en cas de chute.  
Attention  
Pour éviter tout risque de choc électrique,  
ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni  
13. Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas  
d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue  
période de temps.  
TOUS DROITS RÉSERVÉS.  
© 2009 Red Chip Company Ltd.  
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,  
Road Town, Tortola, Iles Vierges Britanniques  
démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil  
ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur.  
Laisser toute réparation à un professionnel qualifié.  
14. Les travaux d’entretien de l’appareil doivent  
être effectués uniquement par du personnel qualifié.  
Aucun entretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est  
endommagé de quelque façon que ce soit (dommages  
sur le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), si  
un liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis,  
si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne  
fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.  
Attention  
Pour réduire les risques de feu et de choc  
électrique, n’exposez pas cet appareil à la  
pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures.  
Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur  
l’appareil (un vase par exemple).  
15. L’appareil doit être connecté à une prise secteur  
dotée d’une protection par mise à la terre.  
Attention  
Ces consignes de sécurité et d’entretien  
sont destinées à un personnel qualifié.  
IMPL Grap PH_P0A4P_OI EN A4_2009-07-02_Rev.5.indd  
3
7/3/09 2:04:31 PM  
 
EUROLIVE VP1220D / VP1520D • pg 4  
§ 4 Warranty Exclusions  
through an online auction are on a “buyer beware”basis.  
Online auction confirmations or sales receipts are not  
accepted for warranty verification and BEHRINGER will  
not repair or replace any product purchased through an  
online auction.  
Limited Warranty  
[1] This limited warranty does not cover consumable  
parts including, but not limited to, fuses and batteries.  
Where applicable, BEHRINGER warrants the valves or meters  
contained in the product to be free from defects in material  
and workmanship for a period of ninety (90) days from date  
§ 1 Warranty  
[1] This limited warranty is valid only if you purchased the  
product from a BEHRINGER authorized dealer in the country  
of purchase. A list of authorized dealers can be found on  
§ 5 Warranty transferability  
Buy, or you can contact the BEHRINGER office closest to you.  
This limited warranty is extended exclusively to the  
original buyer (customer of authorized retail dealer) and  
is not transferable to anyone who may subsequently  
purchase this product. No other person (retail dealer,  
etc.) shall be entitled to give any warranty promise on  
behalf of BEHRINGER.  
[2] This limited warranty does not cover the product if  
[2] BEHRINGER* warrants the mechanical and electronic  
components of this product to be free of defects in material  
it has been electronically or mechanically modified in any  
way. If the product needs to be modified or adapted in order  
and workmanship if used under normal operating conditions to comply with applicable technical or safety standards  
for a period of one (1) year from the original date of  
purchase (see the Limited Warranty terms in § 4 below),  
unless a longer minimum warranty period is mandated  
by applicable local laws. If the product shows any defects  
within the specified warranty period and that defect is  
not excluded under § 4, BEHRINGER shall, at its discretion,  
either replace or repair the product using suitable new or  
reconditioned product or parts. In case BEHRINGER decides  
to replace the entire product, this limited warranty shall  
apply to the replacement product for the remaining initial  
warranty period, i.e., one (1) year (or otherwise applicable  
minimum warranty period) from the date of purchase of the  
original product.  
on a national or local level, in any country which is not the  
country for which the product was originally developed  
and manufactured, this modification/adaptation shall not  
be considered a defect in materials or workmanship. This  
limited warranty does not cover any such modification/  
adaptation, regardless of whether it was carried out properly  
or not. Under the terms of this limited warranty, BEHRINGER  
shall not be held responsible for any cost resulting from such  
a modification/adaptation.  
§ 6 Claim for damage  
Subject only to the operation of mandatory applicable  
local laws, BEHRINGER shall have no liability to the buyer  
under this warranty for any consequential or indirect  
loss or damage of any kind. In no event shall the liability  
of BEHRINGER under this limited warranty exceed the  
invoiced value of the product.  
[3] This limited warranty covers only the product  
hardware. It does not cover technical assistance for hardware § 7 Limitation of liability  
or software usage and it does not cover any software  
products whether or not contained in the product. Any such  
software is provided“AS IS”unless expressly provided for in  
any enclosed software limited warranty.  
This limited warranty is the complete and exclusive  
warranty between you and BEHRINGER. It supersedes  
all other written or oral communications related to this  
product. BEHRINGER provides no other warranties for  
this product.  
[3] Upon validation of the warranty claim, the repaired  
or replacement product will be returned to the user freight  
prepaid by BEHRINGER.  
[4] This limited warranty is invalid if the factory-  
applied serial number has been altered or removed from  
the product.  
[4] Warranty claims other than those indicated above are  
expressly excluded.  
§ 8 Other warranty rights and  
national law  
PLEASE RETAIN YOUR SALES RECEIPT. IT IS YOUR PROOF  
OF PURCHASE COVERING YOUR LIMITED WARRANTY.  
[5] Free inspections and maintenance/repair work are  
expressly excluded from this limited warranty, in particular,  
THIS LIMITED WARRANTY IS VOID WITHOUT SUCH PROOF if caused by improper handling of the product by the user.  
[1] This limited warranty does not exclude or limit the  
buyer’s statutory rights as a consumer in any way.  
OF PURCHASE.  
This also applies to defects caused by normal wear and tear,  
in particular, of faders, crossfaders, potentiometers, keys/  
buttons, tubes, guitar strings, illuminants and similar parts.  
[2] The limited warranty regulations mentioned herein  
are applicable unless they constitute an infringement of  
applicable mandatory local laws.  
§ 2 Online registration  
Please do remember to register your new  
[6] Damage/defects caused by the following conditions  
are not covered by this limited warranty:  
[3] This warranty does not detract from the seller’s  
obligations in regard to any lack of conformity of the product  
and any hidden defect.  
BEHRINGER equipment right after your purchase at  
read the terms and conditions of our limited warranty  
carefully. Registering your purchase and equipment with  
us helps us process your repair claims quicker and more  
efficiently. Thank you for your cooperation!  
improper handling, neglect or failure to operate the  
unit in compliance with the instructions given in  
BEHRINGER user or service manuals;  
§ 9 Amendment  
Warranty service conditions are subject to change  
without notice. For the latest warranty terms and  
conditions and additional information regarding  
BEHRINGER’s limited warranty, please see complete  
connection or operation of the unit in any way  
that does not comply with the technical or safety  
regulations applicable in the country where the  
product is used;  
§ 3 Return authorization number  
[1] To obtain warranty service, please contact the retailer  
from whom the equipment was purchased. Should your  
BEHRINGER dealer not be located in your vicinity, you may  
contact the BEHRINGER distributor for your country listed  
not listed, please check if your problem can be dealt with  
by our“Online Support”which may also be found under  
BEFORE returning the product. All inquiries must be  
accompanied by a description of the problem and the  
serial number of the product. After verifying the product’s  
warranty eligibility with the original sales receipt,  
BEHRINGER will then issue a Return Materials Authorization  
(“RMA”) number.  
damage/defects caused by acts of God/Nature  
(accident, fire, flood, etc) or any other condition that is  
beyond the control of BEHRINGER.  
* BEHRINGER Macao Commercial Offshore Limited of Rue de Pequim No. 202-A,  
Macau Finance Centre 9/J, Macau, including all BEHRINGER group companies  
[7] Any repair or opening of the unit carried out by  
unauthorized personnel (user included) will void the limited  
warranty.  
Garantía  
§ 1 Garantía  
[8] If an inspection of the product by BEHRINGER shows  
that the defect in question is not covered by the limited  
warranty, the inspection costs are payable by the customer.  
[1] Esta garantía limitada solo es válida si ha adquirido  
este producto en un distribuidor autorizado BEHRINGER  
en el país de compra. Puede encontrar un listado de  
los distribuidores autorizados en la página web de  
“Donde comprar, o poniéndose en contacto con el centro  
BEHRINGER más cercano a Vd.  
[9] Products which do not meet the terms of this limited  
warranty will be repaired exclusively at the buyer’s expense.  
BEHRINGER or its authorized service center will inform the  
buyer of any such circumstance. If the buyer fails to submit  
a written repair order within 6 weeks after notification,  
BEHRINGER will return the unit C.O.D. with a separate invoice  
for freight and packing. Such costs will also be invoiced  
separately when the buyer has sent in a written repair order.  
[2] BEHRINGER* garantiza que todas las piezas mecánicas  
y electrónicas de este aparato no tienen ningún defecto  
ni en materiales ni en mano de obra bajo condiciones de  
uso normales durante un periodo de un (1) año desde la  
fecha de compra original (vea más adelante el punto 4 de  
esta garantía limitada), salvo que alguna normativa local  
[2] Subsequently, the product must be returned  
in its original shipping carton, together with the  
return authorization number to the address indicated  
by BEHRINGER.  
[10] Authorized BEHRINGER dealers do not sell new  
products directly in online auctions. Purchases made  
[3] Shipments without freight prepaid will not  
be accepted.  
IMPL Grap PH_P0A4P_OI EN A4_2009-07-02_Rev.5.indd  
4
7/3/09 2:04:34 PM  
 
EUROLIVE VP1220D / VP1520D • pg 5  
obligue a un periodo mínimo de garantía superior. Si este  
aplicable, BEHRINGER garantiza que las válvulas y medidores el usuario haya remitido la autorización de reparación, esos  
aparato da muestras de cualquier tipo de avería, que no esté de este aparato están libres de defectos en materiales y  
excluido de acuerdo al punto 4 siguiente, dentro del periodo mano de obra durante un periodo de noventa (90) días  
costes también le serán facturados aparte.  
[10] Los distribuidores autorizados BEHRINGER no  
venden productos nuevos a través de sistemas de  
subastas online. Los compradores que accedan a este  
tipo de subastas se harán responsables plenamente de  
esas compras. Las confirmaciones o recibos de compras  
de garantía especificado, BEHRINGER podrá, a su propio  
criterio, sustituir o reparar el aparato usando para ello tanto  
piezas nuevas como recicladas. En el caso de que BEHRINGER  
decida sustituir el aparato completo, esta garantía limitada  
será aplicable a la unidad de sustitución durante el tiempo  
restante de la garantía inicial, es decir, un (1) año (o el  
mínimo legal aplicable de acuerdo a normativas locales)  
desde la fecha de compra del aparato original.  
desde la fecha de compra.  
[2] Esta garantía limitada no cubrirá el producto si ha  
sido electrónica o mecánicamente modificado de cualquier  
forma. Si este aparato debe ser modificado o adaptado de  
cara a cumplir con cualquier standard técnico o de seguridad de subastas online no son válidas como verificaciones de  
aplicable para su país o región, en países distintos a los que  
este aparato haya sido fabricado o diseñado originalmente,  
dicha modificación/adaptación no será considerada un  
defecto en materiales o mano de obra. Esta garantía limitada  
no cubrirá por tanto tal tipo de modificación/adaptación,  
tanto si es realizada por un técnico especialista como si  
no. De acuerdo a los términos de esta garantía limitada,  
garantía, por lo que BEHRINGER no reparará ni sustituirá  
ningún producto que haya sido adquirido a través de  
este tipo de sistemas.  
[3] Una vez que sea aceptada una reclamación en periodo  
de garantía, el aparato reparado o sustituido será devuelto  
por BEHRINGER al usuario a portes pagados.  
§ 5 Transferibilidad de la garantía  
Esta garantía limitada es aplicable únicamente al  
comprador original (comprador a través de distribuidor  
[4] No será aceptada ninguna reclamación en periodo de  
garantía por motivos y cauces distintos a los indicados en  
este documento.  
BEHRINGER no será responsable de los gastos producidos por minorista autorizado) y no es transferible a terceras  
ese tipo de modificación/adaptación.  
personas que puedan comprar este aparato al comprador  
original. Ninguna persona (comercio minorista, etc.)  
está autorizada a ofrecer ningún otro tipo de garantía en  
nombre de BEHRINGER.  
[3] Esta garantía limitada cubre solo el hardware o  
producto físico. No cubre por tanto la asistencia técnica en  
cuanto a uso del producto o del software ni tampoco ningún  
producto de software tanto si está contenido en el propio  
aparato como si es externo. Cualquier tipo de software  
es suministrado“TAL COMO ES”salvo que se indique  
expresamente otra cosa en la garantía limitada del software.  
CONSERVE SU RECIBO DE COMPRA O FACTURA, DADO  
QUE ESO SUPONE SU PRUEBA DE COMPRA DE CARA A  
LA GARANTIA LIMITADA. ESTA GARANTIA LIMITADA  
QUEDARA ANULADA SI NO DISPONE DE PRUEBA DE  
COMPRA.  
§ 6 Reclamaciones  
Con las limitaciones propias de las normativas y leyes  
locales aplicables, BEHRINGER no será responsable de  
cara al comprador por el daño emergente, lucro cesante  
o daños y perjuicios de cualquier tipo. Bajo ningún  
concepto la responsabilidad de BEHRINGER por esta  
garantía limitada sobrepasará el valor de este producto  
de acuerdo a la factura.  
§ 2 Registro online  
Después de la compra, no olvide registrar su nuevo  
aparato BEHRINGER dentro del apartado “Support”  
completamente los términos y condiciones de nuestra  
garantía limitada. El registrar su compra y los datos  
de este aparato nos ayudará a procesar cualquier  
reclamación de una forma más rápida y eficaz. ¡Gracias  
por su cooperación!  
[4] Esta garantía limitada quedará anulada si el número  
de serie asignado en fábrica ha sido modificado o eliminado  
del producto.  
[5] Esta garantía excluye expresamente cualquier tipo de  
revisión gratuita y o trabajo de mantenimiento/reparación,  
en concreto, todas aquellas producidas por un uso incorrecto § 7 Limitación de responsabilidades  
o inadecuado del aparato por parte del usuario. Esto  
Esta garantía limitada es la única y exclusiva garantía  
también se aplica a aquellos defectos producidos por el uso  
entre Vd. y BEHRINGER. Esta garantía sustituye a  
y desgaste normales, en especial de los faders, crossfaders,  
cualquier otra comunicación verbal o escrita relacionada  
§ 3 Número de autorización de  
devolución  
potenciómetros, teclas, válvulas, cuerdas de guitarra, pilotos  
con este aparato. BEHRINGER no ofrece ninguna otra  
y piezas similares.  
garantía relativa a este producto.  
[1] Para que este aparato pueda ser reparado deberá  
ponerse en contacto con el comercio en el que adquirió  
este aparato. En el caso de que no exista un distribuidor  
BEHRINGER en las inmediaciones, puede ponerse en  
contacto con el distribuidor BEHRINGER de su país, que  
encontrará dentro del apartado“Support”de nuestra  
aparezca en ese listado, acceda a la sección“Online Support”  
(que también encontrará dentro del apartado“Support”de  
nuestra página web) y compruebe si su problema aparece  
descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos  
solicitud online de soporte en periodo de garantía ANTES  
de devolvernos el aparato. Cualquier consulta o reclamación  
debe ir acompañada por una descripción del problema y  
por el número de serie del aparato. Una vez que hayamos  
verificado que el aparato se encuentra dentro del periodo de  
garantía a través del recibo de compra original, BEHRINGER  
le remitirá un número de autorización de devolución de  
aparatos (“RMA”).  
[6] Los daños/averías ocasionados por las siguientes  
condiciones NO quedan cubiertos por esta garantía limitada:  
§ 8 Otros derechos de garantías y Leyes  
nacionales  
uso incorrecto o inadecuado, negligente o el uso  
de este aparato sin cumplir con lo indicado en las  
instrucciones facilitadas por BEHRINGER en los  
manuales;  
[1] Esta garantía limitada no excluye ni limita los derechos  
legales propios del comprador como tal.  
[2] Los puntos de esta garantía limitada y mencionados  
aquí son aplicables salvo en el caso de que supongan la  
infracción de cualquier legislación local aplicable.  
la conexión o uso de este aparato en cualquier sistema  
o forma que no cumpla con las normas técnicas o de  
seguridad aplicables en el país en el que sea usado este [3] Esta garantía no limita la obligación del vendedor en  
aparato;  
lo relativo a la conformidad de este aparato de acuerdo a las  
leyes y las responsabilidades por vicios ocultos.  
los daños/averías producidos por desastres naturales/  
fenómenos atmosféricos (accidentes, incendios,  
inundaciones) o cualquier otra situación que quede  
fuera del control de BEHRINGER.  
§ 9 Notas finales  
Las condiciones de este servicio de garantía están  
sujetas a cambios sin previo aviso. Si quiere consultar  
los términos y condiciones de garantía actualizados, así  
como información adicional sobre la garantía limitada  
de BEHRINGER, consulte todos los detalles online en la  
[7] La reparación de este aparato o la apertura de su  
carcasa por cualquier persona no autorizada (incluyendo el  
propio usuario) anulará esta garantía limitada.  
[8] En caso de que un examen de este aparato por parte de  
BEHRINGER demuestre que el defecto o avería en cuestión  
no queda cubierto por esta garantía limitada, el coste de  
dicha inspección deberá ser pagado por el usuario.  
[2] Posteriormente, deberá devolvernos el aparato dentro  
de su embalaje original, junto con el número de autorización  
que le haya sido facilitado, a la dirección indicada por  
BEHRINGER.  
* BEHRINGER Macao Commercial Offshore Limited of Rue de Pequim No. 202-A,  
Macau Finance Centre 9/J, Macau, incluyendo todas las empresas del grupo  
BEHRINGER  
[9] Aquellos productos que no cumplan con los términos  
de esta garantía limitada serán reparados EXCLUSIVAMENTE  
con cargo al usuario. BEHRINGER o sus servicios técnicos  
oficiales informarán al usuario en caso de que se produzca  
esa circunstancia. Si el usuario no remite una autorización de  
reparación por escrito en las 6 semanas siguientes a nuestra  
notificación, BEHRINGER devolverá la unidad a portes  
debidos, junto con una factura por los gastos. En caso de que  
[3] No será aceptado ningún envío a portes debidos.  
§ 4 Exclusiones de esta garantía  
[1] Esta garantía limitada no cubre ningún tipo de  
consumible incluyendo, pero sin limitación alguna, los  
fusibles y las pilas. En aquellos países en los que sea  
IMPL Grap PH_P0A4P_OI EN A4_2009-07-02_Rev.5.indd  
5
7/3/09 2:04:35 PM  
 
EUROLIVE VP1220D / VP1520D • pg 6  
[3] Seuls les paquets dont le port a été acquitté seront  
acceptés.  
informeront l’acheteur de telles circonstances. Si l’acheteur  
ne soumet pas un formulaire de réparation écrit dans les  
6 semaines suivant la notification, BEHRINGER renverra le  
produit à vos frais avec une facture séparée pour les frais de  
Garantie  
§ 1 Garantie  
§ 4 Exclusions de garantie  
[1] Cette garantie limitée n’est valide que si vous avez  
acheté ce produit auprès d’un revendeur BEHRINGER  
agréé dans le pays d’achat. Vous trouverez une liste des  
revendeurs agréés sur le site de BEHRINGER, à l’adresse  
pouvez contacter le bureau BEHRINGER le plus proche de  
chez vous.  
[1] Cette garantie limitée ne couvre pas les consommables port et d’emballage. Ces coûts seront également facturés  
et/ou pièces jetables comme, par exemple, les fusibles et les séparément une fois que l’acheteur a envoyé sa demande  
piles . Dans les cas possibles, BEHRINGER garantit les lampes écrite de réparation.  
ou afficheurs contenus dans le produit contre tout défaut de  
pièce ou de main d’œuvre pour une période de quatre-vingt-  
[10] Les revendeurs BEHRINGER agréés ne vendent  
pas de produits neufs directement dans les enchères  
en ligne. Les achats réalisés dans les enchères en ligne  
dix (90) jours à partir de la date d’achat.  
[2] Cette garantie limitée ne couvre pas le produit s’il a été sont laissés à l’entière responsabilité et aux risques  
[2] BEHRINGER* garantit les composants mécaniques et  
électroniques de ce produit contre tout défaut matériel ou  
de main-d’oeuvre lorsqu’il est utilisé dans des conditions  
normales, pendant une période de un (1) an à partir de la  
date d’achat (consultez le chapitre n° 4 ci-dessous), sauf  
si une durée de garantie plus longue est stipulée par les  
législations locales. En cas de défaut du produit pendant la  
période de garantie spécifiée (rentrant dans le cadre défini  
par le chapitre 4), BEHRINGER, à sa propre discrétion, pourra  
décider de remplacer ou de réparer le produit en utilisant  
des pièces ou des produits neufs ou reconditionnés. Dans  
le cas où BEHRINGER déciderait de remplacer la totalité  
du produit, cette garantie limitée s’applique au produit de  
modifié de façon électronique ou mécanique. Si le produit  
doit être modifié ou adapté pour être compatible avec une  
législation locale ou nationale relative à la sécurité ou aux  
normes techniques, dans un pays qui n’est pas le pays pour  
lequel le produit a été prévu et fabriqué à l’origine, cette  
modification/adaptation ne sera pas considérée comme  
un défaut de pièce ou de main d’œuvre. Cette garantie  
de l’acheteur. Les preuves d’achat issues de ventes  
aux enchères en ligne ne sont pas acceptées comme  
vérification ou preuve d’achat et BEHRINGER ne réparera  
et ne remplacera pas les produits achetés aux enchères  
en ligne.  
§ 5 Transfert de garantie  
limitée ne couvre pas ces modifications/adaptations, qu’elles Cette garantie limitée est attribuée uniquement à  
aient été réalisées correctement ou non. Selon les termes  
de cette garantie limitée, BEHRINGER ne pourra pas être  
tenu responsable des coûts issus de telles modifications/  
adaptations.  
l’acheteur initial (client d’un revendeur agréé). Elle  
n’est pas transférable aux personnes suivantes qui  
achètent le produit. Personne n’est autorisé (revendeur,  
etc.) à donner une promesse de garantie de la part de  
BEHRINGER.  
remplacement pour le restant de la période de garantie, soit [3] Cette garantie limitée ne couvre que l’aspect matériel  
une (1) année (sauf si une durée de garantie plus longue est du produit. Elle ne couvre pas l’assistance technique liée à  
stipulée par les législations locales) à partir de la date d’achat l’utilisation d’un matériel ou d’un logiciel et ne couvre aucun  
§ 6 Réparation de dommages  
Sujet uniquement aux lois locales applicables,  
du produit initial.  
produit logiciel fourni ou non avec le produit. Les logiciels  
sont fournis“TEL QUEL”à moins que le logiciel ne soit  
expressément fourni avec sa propre garantie.  
BEHRINGER ne peut pas être tenu responsable auprès  
de l’acheteur, par cette garantie, d’aucun dommage ou  
d’aucune perte indirecte liée à l’utilisation du produit.  
La responsabilité de BEHRINGER ne peut en aucun cas,  
même dans le cadre de la garantie, dépasser la valeur du  
produit indiquée sur la facture d’achat.  
[3] Après l’acceptation de la demande de garantie, le  
produit remplacé ou réparé sera renvoyé au client avec le  
port payé par BEHRINGER.  
[4] Cette garantie limitée n’est pas valide si le numéro  
de série appliqué en usine a été modifié ou supprimé du  
produit.  
[4] Toute demande de garantie autre que celle définie par  
le texte ci-avant sera refusée.  
[5] Les inspections gratuites et les travaux de  
CONSERVEZ VOTRE REÇU D’ACHAT. IL EST VOTRE PREUVE  
D’ACHAT ET PREUVE DE GARANTIE. CETTE GARANTIE  
LIMITÉE EST NON AVENANTE SANS PREUVE D’ACHAT.  
maintenance/réparation sont totalement exclus de cette  
garantie, notamment, si le problème vient d’une mauvaise  
manutention ou de l’utilisation du produit par l’utilisateur.  
Cette exclusion s’applique également aux défauts et pannes  
liés par l’usure normale, C’est en particulier le cas des Faders,  
Crossfaders, potentiomètres, touches/boutons, lampes,  
cordes d’instrument de musique, témoins lumineux et toutes  
pièces ou éléments similaires.  
§ 7 Limitation de responsabilité  
Cette garantie limitée telle que présentée dans cette  
page représente la seule garantie contractuelle entre  
vous et BEHRINGER. Elle annule et remplace tous les  
autres moyens de communication écrits ou oraux liés à  
ce produit. BEHRINGER ne fournit aucune garantie pour  
ce produit.  
§ 2 Enregistrement en ligne  
Pensez à enregistrer votre nouveau produit BEHRINGER  
“Support”et prenez le temps de lire avec attention les  
termes et conditions de cette garantie. L’enregistrement  
de votre achat et matériel nous aidera à traiter vos  
réparations plus rapidement et plus efficacement. Merci  
de votre coopération !  
§ 8 Autres droits et lois nationales  
[6] Les dommages/pannes causés par les conditions  
suivantes ne sont pas couverts par la garantie :  
[1] Cette garantie limitée n’exclue pas ou ne limite en  
aucune façon les droits statutaires de l’acheteur en tant que  
consommateur.  
Mauvaise manutention ou entretien, négligence  
ou non respect de l’utilisation du produit selon les  
instructions données dans le mode d’emploi ou le  
guide d’entretien BEHRINGER.  
§ 3 Numéro d’autorisation  
[2] Les régulations de la garantie limitée mentionnées  
dans ces pages ne sont applicables que dans le cadre des  
lois locales.  
[1] Pour faire jouer la garantie, contactez le revendeur  
auprès duquel vous avez acheté l’appareil. Si votre revendeur  
BEHRINGER ne se trouve pas à proximité, contactez le  
distributeur BEHRINGER de votre pays, dont la liste se trouve  
Si vous ne trouvez pas votre pays dans la liste, essayez de  
régler votre problème dans la section“Online Support”de la  
vous pouvez faire une demande de prise en charge par la  
de nous renvoyer le produit. Toutes les demandes doivent  
être accompagnées d’une description du problème et du  
numéro de série du produit. Après avoir vérifié la validité  
de la garantie par la consultation du reçu ou du bon d’achat  
original, BEHRINGER vous donnera un numéro d’autorisation  
de retour (“NAR ou RMA”).  
Connexion ou utilisation de l’appareil d’une façon ne  
correspondant pas aux procédures ou législations de  
sûreté ou techniques applicables dans le pays où le  
produit a été vendu.  
[3] Cette garantie n’exempt pas le vendeur de ses  
obligations de respect de conformité du produit aux  
législations locales et de prise en charge des défauts cachés.  
Dommages/pannes causés par l’acte de Dieu ou de la  
Nature (accident, incendie, inondation, etc.) ou toute  
autre condition au-delà du contrôle de BEHRINGER.  
§ 9 Amendements  
Les conditions de cette garantie sont sujettes  
à modification sans préavis. Pour obtenir les  
conditions de garantie les plus récentes ainsi que  
toute autre information relative à la garantie des  
produits BEHRINGER, consultez le site Internet  
[7] Toute réparation ou ouverture du boîtier réalisée par un  
personnel non agréé (ce qui comprend l’utilisateur) annule  
immédiatement la garantie.  
[8] Si une inspection du produit réalisée par BEHRINGER  
indique que la panne ou le défaut en question n’est pas  
couvert par la garantie, les coûts d’inspection seront à la  
charge du client.  
*BEHRINGER Macao Commercial Offshore Limited de la Rue de Pequim, n° 202-A,  
Macau Finance Centre 9/J, Macau, ce qui comprend toutes les sociétés du groupe  
BEHRINGER.  
[2] Le produit doit ensuite être retourné dans son  
emballage d’origine avec le numéro d’autorisation de retour  
à l’adresse indiquée par BEHRINGER.  
[9] Les produits qui ne sont pas pris en charge par les  
termes de cette garantie seront réparés à la charge de  
l’acheteur. BEHRINGER ou ses centres de réparation agréés  
IMPL Grap PH_P0A4P_OI EN A4_2009-07-02_Rev.5.indd  
6
7/3/09 2:04:35 PM  
 
EUROLIVE VP1220D / VP1520D • pg 7  
IMPL Grap PH_P0A4P_OI EN A4_2009-07-02_Rev.5.indd  
7
7/3/09 2:04:35 PM  
 
EUROLIVE VP1220D / VP1520D • pg 8  
EUROLIVE VP1220D/VP1520D  
Step 1: Hook-Up  
Paso 1: Conexión  
Étape 1: Connexions  
Connecting a microphone  
Conexión de un micrófono  
Connexion d’un micro  
CD PLAYER  
Connecting a stereo signal source  
Conexión de una fuente de señal stereo  
Connexion d’une source stéréo  
IMPL Grap PH_P0A4P_OI EN A4_2009-07-02_Rev.5.indd  
8
7/3/09 2:04:35 PM  
 
VP1220D VP1520D  
EUROLIVE VP1220D / VP1520D • pg 9  
EN  
ES  
Hook-up  
Linking several speakers  
Enlace de varios altavoces  
Connexion de plusieurs enceintes  
FR  
IMPL Grap PH_P0A4P_OI EN A4_2009-07-02_Rev.5.indd  
9
7/3/09 2:04:36 PM  
 
EUROLIVE VP1220D / VP1520D • pg 10  
EUROLIVE VP1220D/VP1520D  
Step 2: Controls  
Paso 2: Controles  
XLR INPUT Connect a microphone, balanced mixer output, or the  
LINK OUTPUT from another speaker using a balanced cable with a  
Étape 2: Réglages  
female XLR plug.  
WARNING: Never use the ¼" and XLR inputs at the same time.  
Toma INPUT en XLR Conecte un micrófono, una salida balanceada  
de una mesa de mezclas o la salida LINK OUTPUT de otro recinto  
acústico usando un cable balanceado con una clavija XLR hembra.  
PRECAUCION: Nunca utilice las entradas XLR y de 6,3 mm a la vez.  
ENTRÉE XLR Connectez un micro, la sortie symétrique d’une  
console de mixage ou la sortie LINK OUTPUT d’une autre enceinte à  
VP1220D/VP1520D  
l’aide d’un câble symétrique équipé d’une fiche XLR femelle.  
ATTENTION : Veillez à ne jamais utiliser l’entrée Jack 6,35 mm et  
l’entrée XLR en même temps.  
POWER SWITCH Turns the speaker on and off.  
INTERRUPTOR POWER Le permite encender y apagar este  
recinto acústico.  
INTERRUPTEUR POWER Place l’enceinte sous/hors tension.  
FUSE Replace a blown fuse here.  
FUSIBLE Acceda a este receptáculo para cambiar el fusible  
si se ha quemado.  
FUSIBLE Remplacez le fusible défectueux par un autre  
avec des caractéristiques physiques et électriques exactement  
identiques.  
POWER SOURCE Plug the included IEC power cable into this jack.  
TOMA DE CORRIENTE Conecte en esta toma el cable de corriente  
IEC incluido.  
EMBASE SECTEUR Connectez le cordon secteur fourni à  
cette embase.  
IMPL Grap PH_P0A4P_OI EN A4_2009-07-02_Rev.5.indd 10  
7/3/09 2:04:36 PM  
 
VP1220D VP1520D  
EUROLIVE VP1220D / VP1520D • pg 11  
EN  
ES  
Controls  
¼" TRS Input Connect a mixer output or other line-level signal  
using a cable with a ¼" plug.  
Toma INPUT en TRS de 6,3 mm Conecte la salida de una mesa de  
mezclas o cualquier otra señal con nivel de línea por medio de un  
cable con una clavija de 6,3 mm.  
LEVEL KNOB Adjusts the input sensitivity (gain) for the ¼" and XLR  
inputs. Reduce the input level if the CLIP LED lights.  
MANDO LEVEL Le permite ajustar la sensibilidad de entrada  
(ganancia) para las entradas de 6,3 mm y XLR. Reduzca el nivel de  
entrada si el piloto CLIP se ilumina.  
BOUTON LEVEL Détermine la sensibilité d’entrée (gain) des entrées  
Jack et XLR. Réduisez le niveau si la Led CLIP s’allume.  
Entrée Jack stéréo 6,35 mm Connectez la sortie d’une console ou  
tout autre signal à niveau ligne à cette entrée en utilisant un câble  
en Jack 6,35 mm.  
FR  
CLIP LED Lights when the input signal begins to overload.  
PILOTO CLIP Se ilumina cuando la señal de entrada comienza a  
saturar (sobrecargarse).  
LED CLIP S’allume en présence de l’écrêtage du signal d’entrée.  
HIGH EQUALIZER Cut or boost treble frequencies by 15 dB.  
ECUALIZADOR - HIGH Le permite cortar o realzar las frecuencias  
agudas en 15 dB.  
ÉGALISEUR HIGH Atténue ou accentue les hautes fréquences  
de 15 dB.  
POWER LED Lights when the speaker is turned on.  
PILOTO POWER Se ilumina cuando el recinto acústico  
está encendido.  
LED POWER S’allume lorsque l’enceinte est sous tension.  
LOW EQUALIZER Cut or boost bass frequencies by 15 dB.  
ECUALIZADOR - LOW Le permite cortar o realzar las bajas  
frecuencias en 15 dB.  
ÉGALISEUR LOW Atténue ou accentue les basses fréquences  
de 15 dB.  
LINK OUTPUT Sends a copy of the source signal to another speaker  
using an XLR cable.  
LINK OUTPUT Esta salida envía una copia de la señal fuente a otro  
recinto acústico a través de un cable XLR.  
LINK OUTPUT Transmet le signal d’entrée à une autre enceinte à  
l’aide d’un câble XLR.  
IMPL Grap PH_P0A4P_OI EN A4_2009-07-02_Rev.5.indd 11  
7/3/09 2:04:36 PM  
 
EUROLIVE VP1220D / VP1520D • pg 12  
EUROLIVE VP1220D/VP1520D  
Place the speaker(s) in desired locations, either  
on stands or some other stable surface.  
Play your audio source or speak into your  
microphone at a normal to loud level.  
Step 3: Getting  
started  
Coloque los altavoces en la posición que quiera,  
tanto utilizando un soporte como sobre otro  
Reproduzca su fuente audio o hable/cante en  
el micrófono a un nivel de normal a fuerte.  
tipo de superficie estable.  
Lancez la source audio ou parlez dans le micro avec un  
niveau normal à élevé.  
Paso 3: Puesta en  
marcha  
Placez les enceintes où vous le souhaitez, sur des pieds, ou  
sur toute autre surface stable.  
Adjust the LEVEL knob to the desired volume  
level. If the CLIP LED flashes, turn the LEVEL  
knob back down. If using multiple speakers,  
the LEVEL knob must be adjusted on  
each speaker.  
Make all necessary connections. DO NOT turn  
on the power yet.  
Étape 3: Mise en  
œuvret  
Realice todas las conexiones necesarias. NO  
encienda todavía esta unidad.  
Ajuste el mando LEVEL al nivel de volumen que quiera. Si  
el piloto CLIP parpadea, reduzca el ajuste del mando LEVEL.  
Si está usando varios recintos acústicos, deberá ajustar este  
mando en cada uno de los recintos.  
Faites les connexions nécessaires. ATTENDEZ avant de placer  
les enceintes sous tension.  
Turn on your audio source (mixer, microphone).  
Réglez le bouton LEVEL pour obtenir le niveau sonore  
souhaité. Si la Led CLIP s’allume, baissez le bouton LEVEL. Si  
vous utilisez plusieurs enceintes, réglez le bouton LEVEL sur  
chaque enceinte.  
Active su fuente audio (mesa de mezclas,  
micrófono).  
Placez la source sonore (console de mixage , micro)  
sous tension.  
Turn on your speaker(s) by pressing the POWER  
SWITCH. The POWER LED will light up.  
Encienda el recinto(s) acústico por medio  
del interruptor POWER. El piloto POWER se  
iluminará cuando lo haga.  
PLacez les enceintes sous tension par l’interrupteur POWER.  
La Led POWER s’allume alors.  
IMPL Grap PH_P0A4P_OI EN A4_2009-07-02_Rev.5.indd 12  
7/3/09 2:04:37 PM  
 
VP1220D VP1520D  
EUROLIVE VP1220D / VP1520D • pg 13  
EN  
ES  
Getting Started  
If necessary, adjust the HIGH and LOW  
EQUALIZER knobs on each speaker to boost or  
cut treble and bass frequencies to taste.  
Si es necesario, ajuste los mandos del  
ecualizador HIGH y LOW en cada recinto acústico para  
realzar o cortar los agudos y/o las bajas frecuencias de  
acuerdo a sus gustos.  
Si nécessaire, réglez l’égalisation HIGH et LOW EQUALIZER  
sur chaque enceinte pour accentuer les basses et hautes  
fréquences en fonction de la réponse souhaitée.  
FR  
.
IMPL Grap PH_P0A4P_OI EN A4_2009-07-02_Rev.5.indd 13  
7/3/09 2:04:37 PM  
 
EUROLIVE VP1220D / VP1520D • pg 14  
EUROLIVE VP1220D/VP1520D Specifications  
Especificaciones del EUROLIVE VP1220D/VP1520D  
Caractéristiques EUROLIVE VP1220D/VP1520D  
Amplifier Power Output/  
VP1220D  
VP1520D  
Salida de potencia del amplificador/Puissance de sortie  
RMS Power/Potencia RMS/Puissance efficace  
Peak Power/Potencia en picos/Puissance crête  
280 W @ 8 Ω  
450 W @ 8 Ω  
280 W @ 8 Ω  
450 W @ 8 Ω  
Low-frequency range  
Rango de bajas frecuencias  
Section du Woofer  
RMS Power/Potencia RMS/Puissance efficace  
Peak Power/Potencia RMS/Puissance efficace  
65 W @ 8 Ω  
65 W @ 8 Ω  
High-frequency range  
Rango de altas frecuencias  
Section du Tweeter  
100 W @ 8 Ω  
100 W @ 8 Ω  
Speaker size/Tamaño del altavoz/Diamètre des haut-parleurs  
VP1220D  
VP1520D  
15"/385 mm/  
12"/307 mm/  
1.75" / 44 mm  
Size/Tamaño/Diamètre  
1.75" / 44 mm  
Audio Inputs/Entradas audio/Entrées audio  
VP1220D  
VP1520D  
-40 dBu to +4 dBu/-40 dBu a +4 dBu/-40 dBu -40 dBu to +4 dBu/-40 dBu a +4 dBu/-40  
Sensitivity/Sensibilidad/Sensibilité  
à +4 dBu  
20 kΩ  
dBu à +4 dBu  
20 kΩ  
XLR (servo-balanced)  
XLR (servo-balanceadas)  
XLR (symétrie électronique)  
Input impedance/Impedancia de entrada/  
Impédance dentrée  
-40 dBu to +4 dBu/-40 dBu a +4 dBu/-40 dBu -40 dBu to +4 dBu/-40 dBu a +4 dBu/-40  
Sensitivity/Sensibilidad/Sensibilité  
/" TRS jack (servo-balanced)  
Conector TRS de 6,3 mm  
(servo-balanceadas)  
à +4 dBu  
dBu à +4 dBu  
Jack stéréo 6,35 mm (symétrie  
électronique)  
Input impedance/Impedancia de entrada/  
Impédance dentrée  
20 kΩ  
20 kΩ  
Input Trim/Retoque (trim) de entrada/  
Plage de niveau dentrée  
–∞ to + 30 dB/ –∞ a + 30 dB/–∞ à + 30 dB  
+22 dBu  
–∞ to + 30 dB/ –∞ a + 30 dB/–∞ à + 30 dB  
+22 dBu  
Level control  
Control de nivel (Level)  
Réglage de niveau (Level)  
Max. input level/Nivel máximo de entrada/  
Niveau max. dentrée  
Link/Enlace (Link)/Reprise signal  
dentrée  
Connector/Conector/Connecteur  
XLR connector/conector XLR/Connecteur XLR  
XLR connector/conector XLR/Connecteur XLR  
Loudspeaker system data/Datos de sistema del altavoz/Données électriques  
VP1220D  
VP1520D  
Frequency Response  
Respuesta de frecuencia  
Réponse en fréquence  
55 Hz to 20 kHz/55 Hz a 20 kHz/ 55 Hz à  
20 kHz  
50 Hz to 20 kHz/50 Hz a 20 kHz/ 50 Hz à  
20 kHz  
Crossover frequency  
Frecuencia de separación  
Fréquence de coupure  
2.5 kHz  
2.5 kHz  
Sound pressure level  
Nivel de presión sonora  
Pression sonore  
max 118 dB SPL @ 1 m  
Optical /Optico/Optique  
max 119 dB SPL @ 1 m  
Optical /Optico/Optique  
Limiter/Limitador/Limiteur  
IMPL Grap PH_P0A4P_OI EN A4_2009-07-02_Rev.5.indd 14  
7/3/09 2:04:37 PM  
 
EUROLIVE VP1220D / VP1520D • pg 15  
EN  
ES  
FR  
Dynamic Equalizer  
Ecualizador dinámico  
Égaliseur dynamique  
Processor-controlled/controlado por  
procesador/Géré par processeur  
Processor-controlled/controlado por  
procesador/Géré par processeur  
Equalizer/Ecualizador/Égaliseur  
VP1220D  
VP1520D  
HIGH  
LOW  
12 kHz / 15 dB  
80 Hz / 15 dB  
12 kHz / 15 dB  
80 Hz / 15 dB  
Power Supply/Fuente de alimentación/Alimentation secteur  
VP1220D  
VP1520D  
USA/Canada  
120 V, 60 Hz (T 6.3 A H 250 V)  
120 V, 60 Hz (T 6.3 A H 250 V)  
UK/Australia  
Europe  
240 V~, 50 Hz (T 3.15 A H 250 V)  
230 V~, 50 Hz (T 3.15 A H 250 V)  
100 V~, 50-60 Hz (T 6.3 A H 250 V)  
max. 600 Watts  
240 V~, 50 Hz (T 3.15 A H 250 V)  
230 V~, 50 Hz (T 3.15 A H 250 V)  
100 V~, 50-60 Hz (T 6.3 A H 250 V)  
max. 600 Watts  
Voltage (Fuses)  
Voltaje (fusibles)  
Tension (fusibles)  
Japan  
Power consumption/Consumo/  
Consommation électrique  
Mains connection/Conexión de corriente/  
Embase secteur  
Standard IEC receptacle/Receptáculo IEC  
standard/Embase secteur IEC  
Standard IEC receptacle/Receptáculo IEC  
standard/Embase secteur IEC  
Dimensions & Weight/Dimensiones & Peso/Dimensions et Poids  
VP1220D  
VP1520D  
Dimensions (H x W x D)  
Dimensiones (A x L x P)  
Dimensions (H x L x P)  
23.6 x 14.6 x 16.9 in. / 600 x 370 x 430 mm  
27.0 x 17.9 x 18.3 in. / 685 x 455 x 465 mm  
Weight/Peso/Poids  
44.2 lbs/20.1 kg  
54.5 lbs/24.8 kg  
IMPL Grap PH_P0A4P_OI EN A4_2009-07-02_Rev.5.indd 15  
7/3/09 2:04:37 PM  
 
EUROLIVE VP1220D / VP1520D • pg 16  
Other important information  
1. Register online. Please register your new  
BEHRINGER equipment right after you purchase it by  
using our simple online form helps us to process your  
repair claims more quickly and efficiently. Also, read the  
terms and conditions of our warranty, if applicable.  
1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le  
Important  
temps d’enregistrer votre produit BEHRINGER aussi vite  
Le fait d’enregistrer le produit en ligne nous permet  
de gérer les réparations plus rapidement et plus  
efficacement. Prenez également le temps de lire les  
termes et conditions de notre garantie.  
information  
Otros aspectos  
importantes  
2. Malfunction. Should your BEHRINGER dealer  
not be located in your vicinity, you may contact the  
BEHRINGER distributor for your country listed under  
not be listed, please check if your problem can be  
dealt with by our “Online Support”which may also  
Alternatively, please submit an online warranty claim at  
2. Dysfonctionnement. Should your  
BEHRINGER dealer not be located in your vicinity, you  
may contact the BEHRINGER distributor for your country  
your country not be listed, please check if your problem  
can be dealt with by our “Online Support”which may  
Alternatively, please submit an online warranty claim at  
Autres informations  
importantes  
3. Fuse compartment/Voltage  
selection. Before plugging the unit into a power  
socket, please make sure you are using the correct mains  
voltage for your particular model. Some units feature a  
fuse compartment that can be operated in two different  
positions, allowing alternating between 230 V and 120 V.  
Faulty fuses must be replaced with fuses of appropriate  
rating without exception.  
3. Compartiment du fusible/Sélecteur  
de tension. Avant de relier les écoutes au secteur,  
vérifiez la compatibilité de la tension secteur de votre  
zone géographique avec la tension sélectionnée sur les  
écoutes. Certains modèles utilisent un compartiment  
de fusible pouvant être configuré de deux façons  
différentes, permettant de travailler en 230 Vca ou en  
120 Vca. Remplacez le fusible UNIQUEMENT par un autre  
parfaitement identique.  
1. Registro online. Le recomendamos  
que registre su nuevo aparato BEHRINGER justo  
después de su compra accediendo a la página web  
de nuestro sencillo sistema online nos ayudará a resolver  
cualquier incidencia que se presente a la mayor brevedad  
posible. Además, aproveche para leer los términos y  
condiciones de nuestra garantía, si es aplicable en  
su caso.  
2. Averías. Should your BEHRINGER dealer not be  
located in your vicinity, you may contact the BEHRINGER  
distributor for your country listed under “Support”  
listed, please check if your problem can be dealt with  
by our “Online Support”which may also be found under  
BEFORE returning the product.  
3. Compartimento del fusible /  
Selección de voltaje. Antes de conectar este  
aparato a la salida de corriente, asegúrese de que  
esta sea del voltaje y amperaje adecuados para su  
modelo concreto. Algunas unidades disponen de un  
compartimento para fusibles que puede ser usado en dos  
posiciones distintas para que pueda cambiar el voltaje  
operativo del monitor entre 230 V y 120 V. En caso de que  
alguno de los fusibles se queme, sustitúyalo SIEMPRE por  
otro de idénticas características.  
IMPL Grap PH_P0A4P_OI EN A4_2009-07-02_Rev.5.indd 16  
7/3/09 2:04:38 PM  
 
EUROLIVE VP1220D / VP1520D • pg 17  
EN  
ES  
FR  
IMPL Grap PH_P0A4P_OI EN A4_2009-07-02_Rev.5.indd 17  
7/3/09 2:04:38 PM  
 
EUROLIVE VP1220D / VP1520D • pg 18  
IMPL Grap PH_P0A4P_OI EN A4_2009-07-02_Rev.5.indd 18  
7/3/09 2:04:38 PM  
 
EUROLIVE VP1220D / VP1520D • pg 19  
IMPL Grap PH_P0A4P_OI EN A4_2009-07-02_Rev.5.indd 19  
7/3/09 2:04:38 PM  
 
EN  
ES  
EUROLIVE  
VP1220D  
VP1520D  
FR  
IMPL Grap PH_P0A4P_OI EN A4_2009-07-02_Rev.5.indd 20  
7/3/09 2:04:38 PM  
 

4XEM Gas Grill C86 User Manual
Abocom Network Card WAP252 User Manual
ACCO Brands Electric Heater H212 User Manual
ADC Clothes Dryer AD 360X2 User Manual
American DJ DJ Equipment Saga User Manual
AOSafety Headphones E A RTONE 3A User Manual
Atlantis Land Switch A04 H401 User Manual
Audiovox Automobile Alarm PRO 9775 User Manual
Axis Communications Security Camera Q1931E PT User Manual
Baby Jogger MP3 Player MP3 Player User Manual