Jacuzzi Swimming Pool Vacuum HJ78000 User Manual

DRAIN / WASTE OVERFLOW  
TROP PLEIN DU DRAIN DÉCHETS /  
DRENAJE / RESIDUOS OVERFLOW  
ASSEMBLY AND INSTALLATION INSTRUCTIONS  
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET INSTALLATION  
MONTAJE Y INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN  
Jacuzzi® Luxury Bath  
14525 Monte Vista Avenue  
Chino, CA 91710  
1-800-288-4002  
HJ78000  
09162010  
 
Drain/Waste Overflow Kit  
Drain / Kit de débordement des déchets  
Descarga / Residuos rebosadero  
Drain/Waste Overflow Assembly  
Drain / Assemblée débordement des déchets  
Descarga / Residuos de la Asamblea de desbordamiento  
Do not cross-thread these components when assembling the drain/waste overflow kit.  
Ne pas fausser le filetage de ces éléments lors du montage du drain / kit de débordement des déchets.  
No estropear la rosca estos componentes para el montaje del desagüe / rebosadero de residuos.  
The drain/waste plug assembly and the overflow plate will be installed from the inside of the bathtub.  
Le drain / Assemblée plug déchets et la plaque de déversement sera installé de l'intérieur de la baignoire.  
La fuga / ensamblaje del enchufe de residuos y la placa de desbordamiento se instalará desde el interior de la bañera.  
Handtighten all connections. Do not overtighten at this time. Minor adjustments may be needed when installing  
the drain/waste overflow assembly.  
Handtighten toutes les connexions. Ne serrez pas trop en ce moment. Des ajustements mineurs peuvent être nécessaires lors  
de l'installation le drain / Assemblée de débordement des déchets.  
Handtighten todas las conexiones. No apriete demasiado en este momento. Ajustes menores pueden ser necesarios durante  
la instalación el desagüe / rebosadero de residuos.  
Overflow Gasket  
(for use with Slipper  
Overflow Gasket  
(for use with the Slipper EU70 and the Double  
model EU75 only)  
Dépassement de Joint (Pour  
une utilisation avec EU75  
modèle Slipper seulement)  
Desbordamiento de  
Ended EU95 and EV00 bathtubs)  
Dépassement de Joint (Pour une utilisation avec  
l'EU70 EU95 Slipper et le double extrémité et  
baignoires EV00)  
Desbordamiento de Empaque (Para uso con el  
EU70 EU95 zapatillas y el doble composición y  
bañeras EV00)  
Empaque (Para uso con  
EU75 modelo de zapatillas  
solamente)  
Overflow Elbow  
Dépassement de Elbow  
Desbordamiento del codo  
Overflow Plate  
'T' Stabilizer  
Dépassement de la plaque  
Desbordamiento del mural  
(for use with free  
standing water supply  
lines)  
Cotter Pin  
Chaveta  
'T' de stabilisation (Pour  
utilisation avec des lignes  
d'approvisionnement en eau  
libre debout)  
'T' Estabilizador (Para uso  
con líneas libres de pie  
abastecimiento de agua)  
Overflow Plate Mounting  
Screws  
Vis de la plaque de montage de  
débordement  
Tornillos de montaje mural de  
desbordamiento  
Drain Overflow Tube  
Tube trop plein du drain  
Vacíe el tubo de rebosadero  
Trip Waste Assembly  
w/Bucket  
(this assembly must be placed inside the drain/overflow  
assembly before installation).  
Assemblée des déchets voyage w / Bucket (Cette  
assemblée doit être placé à l'intérieur du drain Assemblée  
débordement / avant l'installation).  
Brass Lock Nut  
Écrou laiton  
Viaje de la Asamblea de residuos w / cubo (Esta asamblea  
debe ser colocado en el interior del desagüe / rebosadero  
antes de la instalación).  
Tuerca de latón de bloqueo  
Washer  
Rondelle  
Lavadora  
Grid Retaining Screw  
Grille vis de retenue  
Grid el tornillo de retención  
Waste Drain Tube (may need  
to be cut for proper fit)  
Déchets Drain Tube (peut-être besoin  
d'être coupé pour un ajustement  
adéquat)  
Waste 'T'  
Déchets 'T'  
T de residuos "  
Tubo de Desagüe (puede que haya que  
cortar para el ajuste apropiado)  
Waste Plug Assembly  
Assemblée Plug déchets  
Residuos de la Asamblea  
Plug  
Waste Drain Tube  
Tube de vidange des déchets  
Tubo de drenaje de los  
residuos  
Waste Drain Elbow  
Coude de drain déchets  
Residuos del codo de  
drenaje  
Figure 1. Drain/Waste Overflow Kit  
Drain / Kit de débordement des déchets  
Descarga / Residuos rebosadero  
Installation and Operation  
Page 3  
 
Drain/Waste Overflow Kit  
Drain / Kit de débordement des déchets  
Descarga / Residuos rebosadero  
Drain Installation  
Installation du drain  
Instalación de drenaje  
Waste Plug  
Plug déchets  
Enchufe de residuos  
Step 1  
Étape  
Paso  
Step 2  
Étape  
Paso  
Drain Wrench  
Égoutter Clé  
Llave de drenaje  
Silicone  
Enchufe residuos de  
Enchufe de Residuos  
Waste Plug  
Plug déchets  
Enchufe de residuos  
Rubber Gasket  
Joint en caoutchouc  
Empaque de goma  
Waste Drain  
Elbow  
Coude de drain  
déchets  
Residuos del codo  
de drenaje  
Figure 2. Silicone Application  
Figure 3. Waste Plug Installation  
Application de silicone  
Aplicación de silicona  
Installation Plug déchets  
Residuos de instalación Plug  
Step 3  
Étape  
Paso  
Step 4  
Étape  
Paso  
Washer  
Rondelle  
Lavadora  
Overflow Tube  
Tube de trop  
Tubo del rebosadero  
Brass Locknut  
Contre-écrou en  
laiton  
Contratuerca de  
latón  
Brass Locknut  
Contre-écrou en  
laiton  
Contratuerca de  
latón  
Washer  
Rondelle  
Lavadora  
Figure 4. Locknut and Washer Installation  
Figure 5. Waste Tube  
Contre-écrou et la rondelle d'installation  
Contratuerca y la arandela de instalación  
Déchets Tube  
Residuos Tube  
To Overflow Tube  
To Waste 'T'  
To Drain Elbow  
To Waste 'T'  
Step 5  
Étape  
Paso  
Step 6  
Étape  
Paso  
Overflow Tube  
Tube de trop  
Tubo del rebosadero  
Brass Locknut  
Contre-écrou en  
laiton  
Waste 'T'  
Déchets 'T'  
T de residuos "  
Contratuerca de  
latón  
Waste 'T'  
Déchets 'T'  
T de residuos "  
17-Gauge Tube  
Figure 6. Overflow Tube Installation  
Figure 7. Waste Drain Tube Installation  
Installation tube de débordement  
Instalación del tubo de desbordamiento  
Installation des déchets Tube de vidange  
Escurrir los residuos del tubo de instalación  
Page 4  
Installation and Operation  
 
Drain/Waste Overflow Kit  
Drain / Kit de débordement des déchets  
Descarga / Residuos rebosadero  
Step 7  
Étape  
Paso  
Waste 'T'  
Déchets 'T'  
T de residuos "  
Waste Drain Tube  
Tube de vidange des  
déchets  
Tubo de drenaje de los  
residuos  
Figure 8. Waste Drain Tube Installation  
Installation des déchets Tube de vidange  
Escurrir los residuos del tubo de instalación  
Overflow Installation  
Installation de débordement  
Desbordamiento de instalación  
Step 1  
Étape  
Paso  
This elbow gasket is for use with Slipper model  
EU75 only.  
Ce joint coude est à utiliser avec le modèle Slipper EU75  
seulement.  
Esta junta del codo es para uso con el modelo de zapatillas  
Overflow Elbow  
Dépassement de  
Elbow  
EU75 sólo  
Desbordamiento del  
codo  
This elbow gasket is for use with the Slipper  
EU70 and the Double Ended EU95 and EV00  
bathtubs.  
Ce joint coude est à utiliser avec le sabot EU70 et EU95 à  
double extrémité et EV00 baignoires.  
Esta junta del codo es para usar con el deslizador EU70 y EU95  
Figure 9. Outside View of Bathtub  
Vue extérieure de bain  
Vista exterior del bañera  
el doble composición y EV00 bañeras.  
Step 2  
Étape  
Paso  
Step 3  
Étape  
Paso  
Overflow Elbow  
Dépassement de  
Elbow  
Desbordamiento del  
codo  
Mounting Screw  
Vis de montage  
Tornillo de montaje  
Retaining Grid  
Retención de  
cuadrícula  
Overflow Gasket  
(Wider edge of overflow gasket  
must be mounted on the  
Grille de  
bottom)  
outènement  
Dépassement de Joint  
(Bord élargie du joint de débordement doit  
être monté sur le fond)  
Desbordamiento de Empaque  
(Borde del Gran desbordamiento de la  
junta se debe montar en la parte inferior)  
Figure 10. Rubber Gasket Placement  
Figure 11. Retaining Grid Installation  
Placement joint en caoutchouc  
Installation de soutènement Grid  
Instalación de retención de cuadrícula  
Colocación de juntas de goma  
Installation and Operation  
Page 5  
 
Drain/Waste Overflow Kit  
Drain / Kit de débordement des déchets  
Descarga / Residuos rebosadero  
Trip Waste Installation  
Installation des déchets voyage  
Viaje de instalación de residuos  
Cover Plate Plunger  
Plongeur plaque de  
recouvrement  
Step 1  
Étape  
Paso  
Step 2  
Étape  
Paso  
Cubrir la placa del émbolo  
Insert Cotter Pin Here  
Cotter Pin Insérez ici  
Cotter Inserte aquí el Pin  
Trip Waste Assembly  
Assemblée des déchets voyage  
Viaje de la Asamblea de residuos  
Figure 12. Cotter Pin Installation  
Installation goupille  
Cotter pin de instalación  
Step 3  
Étape  
Paso  
Step 4  
Étape  
Paso  
Cover Plate Mounting Screws  
Vis plaque de montage  
Cubierta de placa de montaje Tornillos  
Drain Operation  
Fonctionnement du drain  
Operación de drenaje  
To Close The Drain:  
Pour fermer le robinet:  
Para cerrar el desagüe:  
To Open The Drain:  
Pour ouvrir le drain:  
Para abrir el desagüe:  
Figure 13. Closing the Drain  
Figure 14. Opening the Drain  
Fermeture de la vidange  
Cierre el desagüe  
Ouverture de la vidange  
Abrir el desagüe  
Page 6  
Installation and Operation  
 

Insignia Flat Panel Television NS 42L260A13A User Manual
Insignia Tablet Accessory NS PWLC563 User Manual
Intel Computer Hardware 7260HMWANWB User Manual
Intel Computer Hardware XP M5S661GX User Manual
ION Turntable POWERPLAY LP User Manual
Jasco Switch HO97864 User Manual
Kawai Musical Instrument CP95 User Manual
Kensington Marine Instruments K62063A User Manual
Kenwood Turntable P T400 User Manual
KitchenAid Clothes Dryer KEHS01P User Manual