Amana Dishwasher W10254855A User Manual

INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO  
DE LA LAVAVAJILLAS  
LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Si usted experimenta un problema que no se haya cubierto en  
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, visite nuestro sitio de internet en www.amana.com para obtener información adicional. Si considera  
que aún necesita ayuda, llámenos al 1-800-843-0304. En Canadá, visite nuestro sitio de internet en www.amanacanada.ca o  
llámenos al 1-800-807-6777.  
Necesitará tener a mano el número de modelo y de serie, que está ubicado cerca de la puerta, del lado derecho o izquierdo del  
interior de la lavavajillas.  
Para obtener acceso a “Instrucciones para el usuario de la lavavajillas” en español, o para obtener información adicional acerca de  
su producto, visite: www.amana.com.  
Tenga listo su número de modelo completo. Puede encontrar su número de modelo y de serie en la etiqueta ubicada cerca de la  
puerta al lado derecho o izquierdo del interior de la lavavajillas.  
Índice  
SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS........................................ 1  
PASOS RÁPIDOS....................................................................... 3  
USO DE LA LAVAVAJILLAS...................................................... 3  
CUIDADO DE LA LAVAVAJILLAS ............................................ 5  
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ................................................... 5  
GARANTÍA .................................................................................. 8  
Seguridad de la lavavajillas  
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.  
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre  
todos los mensajes de seguridad.  
Este es el símbolo de advertencia de seguridad.  
Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a  
usted y a los demás.  
Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra  
“PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:  
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede  
morir o sufrir una lesión grave.  
PELIGRO  
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir  
una lesión grave.  
ADVERTENCIA  
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que  
puede suceder si no se siguen las instrucciones.  
W10254855A  
 
Pasos rápidos  
Prepare y cargue  
la lavavajillas.  
Seleccione un  
1
2
3
ciclo y una opción.  
Agregue  
Ponga la  
lavavajillas en  
marcha.  
4
detergente para  
la limpieza y  
agente de  
enjuague para el  
secado.  
Uso de la lavavajillas  
Coloque los plásticos, platos pequeños y vasos en la canasta  
superior. Lave sólo artículos de plástico marcados como  
“lavable en la lavavajillas”.  
PASO 1  
Prepare y cargue la lavavajillas  
Para evitar ruidos descomunales o estrepitosos durante el  
funcionamiento: Coloque los platos de manera que no se  
toquen entre sí. Asegúrese de que los objetos livianos estén  
firmes en las canastas.  
IMPORTANTE: Quite los restos de alimentos, huesos, palillos y  
otros artículos duros de los platos. Quite las etiquetas de los  
recipientes antes de lavarlos.  
No bloquee.  
Cuando cargue la canastilla de los cubiertos,  
coloque siempre los artículos filosos mirando  
hacia abajo. Mezcle algunos de los artículos  
con la punta hacia arriba y otros con la punta  
hacia abajo.  
Canasta superior  
Canasta inferior  
Asegúrese de que nada impida que el(los)  
brazo(s) rociador(es) gire(n) libremente. Es  
importante que el rociado de agua alcance  
todas las superficies sucias.  
PASO 2  
Agregue detergente  
NOTA: Si no va a hacer funcionar un ciclo de lavado de inmediato,  
ponga un ciclo de enjuague. No use detergente.  
Asegúrese de que cuando esté cerrada la puerta de la  
lavavajillas no haya artículos bloqueando el depósito de  
detergente.  
Use únicamente detergentes para lavavajillas automáticas.  
Agregue detergente en polvo, líquido o en pastilla justo antes  
de comenzar un ciclo.  
Los artículos deberán cargarse con las superficies sucias  
mirando hacia abajo y hacia adentro, hacia el rociador, como  
se muestra. Esto mejorará los resultados de limpieza y de  
secado.  
El detergente para lavavajillas automáticas produce mejores  
resultados cuando está fresco. Guarde el detergente bien  
cerrado en un lugar fresco y seco.  
Evite superponer los artículos como tazones o platos, que  
pueden atrapar la comida.  
B
C
D
A
A. Tapa  
C. Seguro de la tapa  
B. Sección de lavado  
principal  
D. Sección de prelavado  
3
 
La cantidad de detergente a usar depende de:  
PASO 3  
Cuánta suciedad permanece en los artículos - Las cargas con  
suciedad profunda requieren más detergente.  
La dureza del agua - Si usa muy poco en agua dura, los platos  
no quedarán limpios. Si usa demasiado en agua blanda, las  
piezas de cristal quedarán manchadas.  
Seleccione un ciclo (los ciclos varían según el modelo)  
NOTA: Los ciclos más intensos y las opciones afectarán la  
duración del ciclo.  
Pots and Pans (Ollas y  
cacerolas) – Úselo para los  
artículos que estén muy sucios  
y sean difíciles de limpiar.  
Agua suave a medio dura (0-6 granos por galón de  
EE.UU.)  
[agua típica tratada con ablandador de agua y cierto tipo  
de agua urbana]  
Heavy Wash (Lavado  
intenso) – Úselo para la  
suciedad intensa de los  
alimentos.  
Agua medio dura a dura (7-12 granos por galón de EE.UU.)  
[agua de pozo y cierto tipo de agua urbana]  
Según la dureza del agua, llene la sección de lavado principal  
del depósito, como se muestra. Llene la sección de prelavado  
hasta el nivel mostrado, si es necesario.  
Lavado normal – Úselo para  
la suciedad normal de los alimentos. La etiqueta de consumo de  
energía está basada en este ciclo.  
Agua más  
dura  
Agua más dura/  
Suciedad profunda  
Rinse Only (Sólo enjuague) – (no existen opciones aplicables  
para este ciclo) No use detergente. Éste es sólo un enjuague, que  
evita que quede comida en los platos y reduce la acumulación de  
olor en su lavavajillas, hasta que usted esté listo para lavar una  
carga completa.  
Agua más  
blanda  
Agua más blanda/  
Suciedad más  
ligera  
Lavado principal  
Prelavado  
NOTA: Las cantidades de llenado que se indican corresponden a  
los detergentes en polvo estándares. Siga las instrucciones del  
paquete cuando use otro detergente para lavavajillas.  
Plate Warmer (Calentador de platos) – Úselo para calentar los  
platos de servir o para la mesa.  
Agregue el agente de enjuague  
Seleccione las opciones (las opciones varían según el  
modelo)  
Para obtener un buen secado, su lavavajillas ha sido diseñada  
para usar agente de enjuague. Si no usa agente de enjuague,  
los platos y el interior de la lavavajillas tendrán demasiada  
humedad. La opción de secado con calor no funcionará tan  
bien sin usar el agente de enjuague.  
Deberá usarse una opción de secado con  
calor para el mejor secado de los platos.  
Puede usarse una opción de secado sin  
calor para ahorrar energía.  
Los agentes de enjuague evitan que el agua forme gotitas que  
pueden secarse como manchas o rayas. Asimismo mejoran el  
secado, pues permiten que el agua se escurra de los platos  
después del enjuague final.  
El agente de enjuague ayuda a reducir el exceso de humedad  
sobre las canastas de los platos y el interior de la lavavajillas.  
PASO 4  
Inicio o reanudación de un ciclo  
Revise el centro de la  
tapa del indicador de  
llenado. Si está vacía  
Deje correr agua caliente en el fregadero que esté más cerca  
de su lavavajillas hasta que el agua salga caliente. Cierre la  
llave del agua.  
O
significa que necesita  
llenarse.  
Empuje la puerta cerrándola con firmeza. La puerta queda  
asegurada automáticamente. Para comenzar, gire la perilla del  
control de ciclos hacia el ciclo deseado.  
Usted puede agregar un artículo en cualquier momento antes  
de que comience el lavado principal. Levante el pestillo de la  
puerta para detener el ciclo. Abra lentamente la puerta y  
agregue el artículo. Cierre la puerta con firmeza hasta que  
enganche el pestillo. La lavavajillas reanuda el ciclo.  
4
 
Cuidado de la lavavajillas  
Limpieza de la lavavajillas  
Un enjuague con vinagre blanco puede quitar las manchas blancas  
y películas. El vinagre es un ácido y su uso frecuente podría dañar  
la lavavajillas.  
Limpie el exterior de la lavavajillas con un paño suave y húmedo y  
un detergente suave. Si el exterior de la lavavajillas es de acero  
inoxidable, se recomienda un limpiador de acero inoxidable -  
pieza número 31462.  
Ponga 2 tazas (500 mL) de vinagre blanco en una taza medidora de  
vidrio o de otro material seguro para lavavajillas en la canasta  
inferior. Haga funcionar la lavavajillas por un ciclo completo con  
una opción de secado al aire o un secado que ahorra energía. No  
use detergente. El vinagre se mezclará con el agua del lavado.  
NOTA: No limpie el interior de la lavavajillas hasta que se haya  
enfriado.  
Limpie el interior de la lavavajillas con una pasta de detergente en  
polvo para lavavajillas y agua, o use detergente líquido sobre una  
esponja húmeda para limpiar el interior de la lavavajillas que ya se  
haya enfriado.  
Si tiene una purga de aire de  
desagüe, verifíquela y límpiela  
si la lavavajillas no está  
desaguando bien.  
Limpie periódicamente la  
malla del filtro que está  
ubicada en la parte inferior  
de la tina. Quite partículas  
acumuladas en el filtro con  
sus dedos o con una toalla  
de papel.  
Cómo guardar la lavavajillas  
Si usted no va a usar la lavavajillas durante el verano, cierre el agua  
y el suministro de energía a la lavavajillas. Durante el invierno, si la  
lavavajillas va a estar expuesta a temperaturas cercanas a la  
congelación, o si se deja en una vivienda de temporada como un  
segundo hogar o una casa de vacaciones, evite el daño  
ocasionado por el agua preparando la lavavajillas para el invierno  
por el personal de servicio autorizado.  
Solución de problemas  
Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio de internet y consulte “Preguntas que se hacen con  
frecuencia”, para evitar posiblemente el costo de una visita de servicio técnico.  
La lavavajillas no se llena  
La lavavajillas no está funcionando correctamente  
¿Puede el flotador de protección de  
sobrellenado moverse hacia arriba o hacia  
abajo libremente? Oprima hacia abajo para  
liberarlo.  
La lavavajillas no funciona o se detiene durante un ciclo  
¿Se ha cerrado y trabado bien la puerta?  
¿Se ha seleccionado el ciclo correcto?  
Queda agua en la lavavajillas  
¿Se ha terminado el ciclo?  
¿Hay suministro eléctrico para la lavavajillas? ¿Hay un fusible  
de la casa fundido o se disparó el cortacircuitos? Reemplace el  
fusible o reposicione el cortacircuitos. Si el problema continúa,  
llame a un electricista.  
¿Se ha detenido el motor debido a una sobrecarga? El motor  
se reactiva automáticamente en unos minutos. Si no lo hace,  
llame al servicio técnico.  
Queda detergente en la sección con tapa del depósito  
¿Se ha terminado el ciclo?  
¿Está el detergente sin grumos? Cambie el detergente si fuera  
necesario.  
Cuando se cierra la puerta de la lavavajillas, ¿se bloquea la  
puerta del depósito con la vajilla o los utensilios?  
¿Está abierta la válvula de cierre del agua (si ha sido instalada)?  
Es normal que en ciertos ciclos se produzcan pausas  
repetidamente por unos cuantos segundos durante el lavado  
principal.  
Residuos blancos aparecen en la parte frontal del panel de  
acceso  
¿Se usó demasiado detergente?  
Está destellando la luz de limpio  
¿Es la marca de detergente lo que causa espuma en exceso?  
Pruebe una marca diferente para reducir la espuma y eliminar  
la acumulación.  
Llame solicitando servicio técnico.  
5
 
Olor en la lavavajillas  
Manchas en los platos  
¿Se lavan los platos sólo cada 2 ó 3 días? Páselos por un ciclo  
de enjuague una vez o dos veces por día hasta que usted  
acumule una carga completa.  
¿Tiene la lavavajillas un olor a plástico nuevo? Haga un  
enjuague con vinagre como se describe en “Cuidado de la  
lavavajillas”.  
Manchas y formación de películas en los platos  
¿Es el agua dura o tiene un alto contenido de minerales? El  
acondicionar el agua del enjuague final con un agente de  
enjuague ayuda a eliminar las manchas y la formación de  
películas. Mantenga el depósito del agente de enjuague lleno.  
Use siempre una opción con temperatura alta. Si la dureza del  
agua de su casa es de 13 granos o mayor, se recomienda que  
instale un ablandador doméstico de agua. Si no desea tomar  
agua ablandada, haga que el ablandador de agua se instale en  
el suministro de agua caliente.  
¿Está la temperatura del agua demasiado baja? Para obtener  
los mejores resultados al lavar la vajilla, el agua deberá estar a  
49°C (120°F) al entrar en la lavavajillas.  
¿Usó usted la cantidad correcta de detergente eficaz? Use  
sólo detergentes recomendados para lavavajillas. No use  
menos de 1 cda. (15 g) por carga. El detergente debe estar  
fresco para ser eficaz. La suciedad profunda y/o el agua dura  
por lo general requieren extra detergente.  
¿Está la presión del agua de la casa lo suficientemente alta  
para lograr un llenado adecuado de la lavavajillas? La presión  
del agua de la casa debe ser de 138 a 828 kPa (20 a  
120 lbs/pulg²) para obtener un llenado apropiado de la  
lavavajillas. Si tiene preguntas acerca de la presión del agua,  
llame a un plomero competente autorizado.  
NOTA: Para quitar las manchas y películas de los objetos de  
cristal, saque todos los cubiertos y artículos de metal y haga un  
enjuague con vinagre, como se describe en “Cuidado de la  
lavavajillas”.  
Condensación en el mostrador de la cocina (en modelos  
empotrados)  
¿Está la lavavajillas alineada con el mostrador? La humedad  
proveniente del orificio de ventilación en la consola de la  
lavavajillas puede formarse en el mostrador. Consulte las  
Instrucciones de instalación para obtener más información.  
Los platos no quedan bien secos  
Los platos no quedan bien secos  
¿Ha usado un agente de enjuague? Para obtener un buen  
secado, su lavavajillas ha sido diseñada para usar un agente de  
enjuague. Si no usa agente de enjuague, los platos y el interior  
de la lavavajillas tendrán demasiada humedad. La opción de  
secado con calor no funcionará tan bien sin usar el agente de  
enjuague.  
Los platos no están secos  
¿Se cargó la lavavajillas de manera que permita el escurrido  
apropiado del agua? No sobrecargue la lavavajillas. Use un  
agente de enjuague líquido para acelerar el secado.  
¿Están mojados los objetos de plástico? Los objetos de  
plástico a menudo necesitan un secado con toalla.  
¿Está vacío el depósito del agente de enjuague?  
Película de sílice o corrosión (la película de sílice es un  
depósito blanco e iridiscente; la corrosión es una película  
turbia)  
A veces se produce una reacción química al agua con ciertos  
tipos de objetos de cristal. Por lo general se debe a una  
combinación de agua suave o agua ablandada, soluciones  
alcalinas para lavar, enjuague insuficiente, sobrecarga de la  
lavavajillas y el calor del secado. Evitar este problema no sería  
posible, excepto lavando a mano.  
¿Se usó una opción de secado al aire o un secado que ahorra  
energía? Use una opción de secado caliente para obtener  
platos más secos.  
Humedad excesiva en las canastas y en el interior de la  
lavavajillas  
Fíjese en el indicador del agente de enjuague para ver si hay  
agente de enjuague en el depósito.  
Para retrasar el proceso, use una mínima cantidad de  
detergente pero no menos de 1 cda. (15 g) por carga. Use un  
agente de enjuague líquido y reduzca la carga de la lavavajillas  
para permitir un enjuague a fondo. Las películas de sílice y la  
corrosión son permanentes y no se pueden eliminar. No use el  
secado con calor.  
6
 
Manchas blancas en las cacerolas con acabado  
antiadherente  
Los platos no están completamente limpios  
Residuos de alimentos en los platos  
¿Ha quitado el detergente de la lavavajillas el curado de las  
cacerolas? Vuelva a curarlas luego de lavarlas en la lavavajillas.  
¿Se ha cargado la lavavajillas correctamente?  
Manchas de color café en los platos y en el interior de la  
lavavajillas  
¿Ha elegido el ciclo que describe la suciedad más rebelde en  
su lavavajillas? Si tiene artículos con suciedad profunda, use  
un ciclo más intenso.  
¿Está la temperatura del agua demasiado baja? Para obtener  
los mejores resultados al lavar la vajilla, el agua deberá estar a  
49°C (120°F) al entrar en la lavavajillas.  
¿Usó usted la cantidad correcta de detergente fresco? Use  
sólo detergentes recomendados para lavavajillas. No use  
menos de 1 cda. (15 g) por carga. El detergente debe estar  
fresco para ser eficaz. La suciedad profunda y/o el agua dura  
por lo general requieren extra detergente.  
¿Está el detergente endurecido en el depósito? Use sólo  
detergente fresco. No permita que el detergente permanezca  
por varias horas en un depósito húmedo. Limpie el depósito  
cuando haya detergente endurecido.  
¿Tiene el agua un alto contenido de hierro? Vuelva a lavar los  
platos usando 1-3 cucharaditas (5-15 mL) de cristales de ácido  
cítrico agregados en la sección con tapa del depósito del  
detergente. No use detergente. A continuación use el ciclo de  
lavado Normal con detergente. Si el tratamiento llega a ser  
necesario más de una vez cada dos meses, se recomienda la  
instalación de una unidad de eliminación de hierro.  
Marcas negras o grises en los platos  
¿Hay objetos de aluminio que rozan los platos durante el  
lavado? Los objetos de aluminio desechables pueden  
romperse en la lavavajillas y rayar los demás artículos. Lave  
estos objetos a mano. Quite las marcas de aluminio usando un  
producto de limpieza abrasivo suave.  
¿Está la bomba o el brazo rociador obstruido por las etiquetas  
de botellas y latas?  
Manchas anaranjadas en los platos de plástico o en el  
interior de la lavavajillas  
¿Está la presión del agua de la casa lo suficientemente alta  
para lograr un llenado adecuado de la lavavajillas? La presión  
del agua de la casa debe ser de 138 a 828 kPa (20 a  
120 lbs/pulg²) para obtener un llenado apropiado de la  
lavavajillas. Si tiene preguntas acerca de la presión del agua,  
llame a un plomero competente autorizado.  
¿Se han colocado grandes cantidades de platos con restos de  
comida a base de tomate en la lavavajillas? Tal vez sea  
necesario usar un producto quitamanchas para quitar las  
manchas de su lavavajillas. Las manchas no afectarán el  
rendimiento de la lavavajillas.  
¿Está el exceso de espuma reduciendo la velocidad del brazo  
rociador? No use jabón o detergentes para lavar ropa. Use sólo  
detergentes recomendados para lavavajillas.  
Ruidos  
Se escuchan chirridos, crujidos o zumbidos  
Un objeto duro se ha introducido en el módulo de lavado (en  
algunos modelos). El sonido deberá cesar una vez que el  
objeto haya sido pulverizado. Si el ruido continúa después de  
un ciclo completo, llame al servicio técnico.  
Los platos se dañan durante el ciclo  
Platos despostillados  
¿Se cargó la lavavajillas adecuadamente? Coloque los platos y  
vasos de manera que estén estables y no se choquen entre sí  
por la acción del lavado. El sacar y meter las canastas  
despacio reduce la posibilidad de despostillado.  
NOTA: Algunos objetos de cristal antiguo, con cantos  
biselados y objetos similares de porcelana y cristal serían  
demasiado delicados para lavarse en la lavavajillas automática.  
Lávelos a mano.  
7
 
GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIPALES DE AMANA®  
GARANTÍA LIMITADA  
Durante un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se dé a este electrodoméstico principal un uso y mantenimiento de  
conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, la marca Amana de Whirlpool Corporation o Whirlpool Canada  
LP (en lo sucesivo denominado “Amana”) se hará cargo del costo de las piezas especificadas de fábrica y del trabajo de reparación para  
corregir defectos en los materiales o en la mano de obra. El servicio deberá ser suministrado por una compañía de servicio designada por  
Amana. Esta garantía limitada es válida solamente en Estados Unidos o en Canadá, y se aplica solamente cuando el electrodoméstico  
principal se use en el país en el que se ha comprado. Esta garantía limitada no tiene vigor fuera de los cincuenta Estados Unidos y  
Canadá. Se requiere una prueba de la fecha de compra original para obtener servicio bajo esta garantía limitada.  
EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA  
Esta garantía limitada no cubre:  
1. Visitas de servicio técnico para corregir la instalación de su electrodoméstico principal, para enseñarle a usar su electrodoméstico  
principal, para cambiar o reparar fusibles domésticos o para corregir la instalación eléctrica o de la tubería de la casa.  
2. Visitas de servicio técnico para reparar o reemplazar focos para electrodomésticos, filtros de aire o filtros de agua. Estas piezas de  
consumo están excluidas de la cobertura de la garantía.  
3. Reparaciones cuando su electrodoméstico principal se use de un modo diferente al doméstico normal de una familia, o cuando se  
use de un modo contrario a las instrucciones publicadas para el usuario u operador y/o las instrucciones de instalación.  
4. Daños causados por accidente, alteración, uso indebido, abuso, incendio, inundación, actos fortuitos, instalación incorrecta,  
instalación que no esté de acuerdo con los códigos eléctricos o de plomería, o el empleo de artículos de consumo o productos de  
limpieza no aprobados por Amana.  
5. Daños estéticos, incluyendo rayaduras, abolladuras, desportilladuras u otro daño al acabado de su electrodoméstico principal, a  
menos que el mismo sea debido a defectos en los materiales o la mano de obra y se le informe a Amana en un lapso de 30 días a  
partir de la fecha de compra.  
6. Cualquier pérdida de comida debido a fallas del refrigerador o del congelador.  
7. Costos relativos a la remoción de su electrodoméstico principal desde su hogar para obtener reparaciones. Este electrodoméstico  
principal está diseñado para ser reparado en el hogar y únicamente el servicio de reparación en el hogar está cubierto bajo esta  
garantía.  
8. Reparaciones de piezas o sistemas como resultado de modificaciones no autorizadas que se hayan efectuado en el  
electrodoméstico.  
9. Gastos de viaje y transporte para obtener servicio para el producto, si su electrodoméstico principal está ubicado en un lugar remoto  
en el cual no haya disponible un técnico de servicio autorizado por Amana.  
10. La remoción y reinstalación de su electrodoméstico principal, si estuviera instalado en un lugar inaccesible o si no estuviera instalado  
de conformidad con las instrucciones de instalación publicadas.  
11. Electrodomésticos principales con números de modelo/serie que se hayan removido, alterado o que no puedan ser identificados con  
facilidad. Esta garantía se anulará si el número de serie aplicado en la fábrica ha sido alterado o removido de su electrodoméstico  
principal.  
El costo de la reparación o el reemplazo bajo estas circunstancias excluidas, correrá por cuenta del cliente.  
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LIMITACIÓN DE RECURSOS  
EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CLIENTE SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ EL DE REPARAR EL  
PRODUCTO SEGÚN SE ESTIPULA EN LA PRESENTE. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE  
COMERCIABILIDAD O DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, SERÁN LIMITADAS A UN AÑO O AL PERÍODO MÁS  
CORTO PERMITIDO POR LEY. AMANA NO SE RESPONSABILIZARÁ POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. ALGUNOS  
ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LAS EXCLUSIONES O LIMITACIONES POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, O  
LIMITACIONES ACERCA DE CUÁNTO DEBE DURAR UNA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O CAPACIDAD, DE MODO  
QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ARRIBA MENCIONADAS PUEDEN NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE  
OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y ES POSIBLE QUE USTED TENGA TAMBIÉN OTROS DERECHOS QUE PUEDEN  
VARIAR DE UN ESTADO A OTRO O DE UNA PROVINCIA A OTRA.  
Si usted se encuentra fuera de los cincuenta Estados Unidos y Canadá, póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Amana  
para determinar si corresponde otra garantía.  
9/07  
Para obtener información adicional acerca de su producto, en EE.UU. visite www.amana.com.  
En Canadá, visite www.amanacanada.ca.  
Si usted no tiene acceso a internet y necesita ayuda al usar su producto, o si quisiera hacer una cita para obtener servicio, puede ponerse  
en contacto con Amana, en el número que se indica a continuación.  
Tenga listo su número de modelo completo. Puede encontrar su número de modelo y de serie en la etiqueta ubicada cerca de la puerta, al  
lado derecho o izquierdo del interior de la lavavajillas.  
Si necesita ayuda o servicio técnico, en EE.UU., llame al 1-800-843-0304. En Canadá, llame al 1-800-807-6777.  
Si necesita asistencia adicional, puede escribir a Amana con sus preguntas o dudas a la dirección que aparece a continuación:  
En Canadá:  
En los EE.UU.:  
Amana Brand Home Appliances  
Amana Brand Home Appliances  
Customer eXperience Centre  
1901 Minnesota Court  
Customer eXperience Center  
553 Benson Road  
Mississauga, Ontario L5N 3A7  
Benton Harbor, MI 49022-2692  
Por favor incluya en su correspondencia un número de teléfono en el que se le pueda localizar durante el día.  
Sírvase guardar estas Instrucciones para el usuario y la información con el número de modelo, para referencia futura.  
W10254855A  
EN/FR W10254854A  
© 2009  
5/09  
Todos los derechos reservados.  
®Marca registrada/™Marca de comercio de Maytag Corporation o sus compañías asociadas.  
Impreso en EE.UU.  
 

Actiontec electronic Network Card HWE05490 01 User Manual
ADS Technologies Personal Computer AR B1851 User Manual
ADTRAN Network Card D4 n x 64 DSU DP User Manual
ADTRAN Switch 1224ST User Manual
Agilent Technologies Satellite Radio E4406A User Manual
Aiphone DJ Equipment BG 10C User Manual
Air King Fan 9236C User Manual
Alto Shaam Oven 1200 S Series User Manual
Atlona Camcorder AT HD V42M User Manual
Axis Communications Security Camera 243SA User Manual